瑜伽師地論
《瑜伽師地論》梵文 Yogācāra-bhūmi-?āstra佛教論書(shū)。簡(jiǎn)稱《瑜伽論》。瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無(wú)著記錄。為印度大乘佛教瑜伽行派和中國(guó)法相宗的根本論書(shū)。...[詳情]
瑜伽師地論講記 卷第二十(8)
瑜伽師地論講記 卷第二十(8)
辰二、別釋諸相(分四科) 巳一、初處觀察(分二科)
午一、釋(分三科) 未一、下劣形相
由剃除須發(fā)故、舍俗形好故、著壞色衣故,應(yīng)自觀察形色異人,如是名為觀察誓受下劣形相。
這是第三科「三摩地自在」分兩科,第一科「辨得自在」又分兩科,第一科「釋」!羔尅估镞呌址炙目,第一科「善觀察」這一科又分兩科,第一科是「略標(biāo)」,第二科是「廣辨」!笍V辨」里邊分兩科,第一科「總標(biāo)四處」,這昨天講過(guò)了,F(xiàn)在是第二科「別釋諸相」,就是解釋這個(gè)四處,分四科,第一科是「初處」的「觀察」,分兩科,第一科是解「釋」,又分三科,第一科「下劣形相」。
「由剃除須發(fā)故」,就是發(fā)心學(xué)習(xí)圣道這個(gè)人,在這里說(shuō)就是修禪定的這個(gè)人,想要成就三摩地自在的這個(gè)人,他應(yīng)該怎么樣學(xué)習(xí)呢?「由剃除須發(fā)故」,就是要剃除他的須,剃除他的發(fā),要這樣來(lái)學(xué)習(xí),這是一樣。第二樣「舍俗形好故」,要棄舍世間人所認(rèn)為的那個(gè)形相的美好,也要棄舍。第三樣「著壞色衣故」,你穿的衣服也不要像世間人穿的那么樣的好,這個(gè)顏色是很壞的很不好的。這是三樣。
「應(yīng)自觀察形色異人」,這位修行人他想要得三摩地自在,應(yīng)該自己觀察自己的「形」,觀察自己的「色」,不同于世俗上的人!溉缡敲麨橛^察誓受下劣形相」,你想要得禪定得三摩地自在,你先要作好這件事。
未二、下劣威儀
于行住坐臥語(yǔ)默等中,不隨欲行,制伏憍慢,往趣他家,審正觀察,游行乞食。如是名為觀察誓受下劣威儀。
前面是「下劣形相」,現(xiàn)在第二是「下劣」的「威儀」。
「于行」,你在「行」的時(shí)候、「住」的時(shí)候、「坐」的時(shí)候、「臥」的時(shí)候、「語(yǔ)」同人說(shuō)話、或者是「默」然不說(shuō)話的時(shí)候,在這么多的威儀里邊「不隨欲行」,你心里邊不能夠隨著你的欲心去活動(dòng)。若隨欲而行、隨欲而住、隨欲而坐、隨欲而臥、隨欲而語(yǔ)、而默,這樣不及格。不要隨欲而活動(dòng)。
「制伏憍慢、往趣他家」,要能夠制伏自己的憍慢心,不可以有高慢心瞧不起別人,要把這樣的毛病,要把它調(diào)伏它。「往趣他家」是到別人的地方去。「審正觀察,游行乞食」,你要注意地去觀察,到別人的家去你要注意地觀察。「游行乞食」,到別人家干什么呢?就是乞食,自己不生產(chǎn),自己就是乞求你的飲食!溉缡敲麨橛^察誓受下劣威儀」,下劣威儀原來(lái)是這樣子!覆浑S欲行,制伏憍慢,往趣他家、審正觀察,游行乞食」,這叫做「下劣的威儀」?催@個(gè)《披尋記》的解釋。
《披尋記》七三五頁(yè):
于行住坐臥語(yǔ)默等中不隨欲行者:〈聲聞地〉說(shuō):若行、若住、若坐、若臥、若語(yǔ)、若默,正知而住,于彼諸業(yè)正念所攝,不放逸攝,是名不隨欲行,應(yīng)隨月喻。往施主家,具足慚愧、遠(yuǎn)離憍慢、蕩滌身心,是名制伏憍慢往趣他家。游行乞食,或有應(yīng)往、或不應(yīng)往,及于往時(shí)觀見(jiàn)眾色,或有應(yīng)觀、或不應(yīng)觀,是名審正觀察游行乞食。如是諸義,〈聲聞地〉中廣辯其相。(陵本二十四卷十二頁(yè))
「于行住坐臥語(yǔ)默等中不隨欲行者:〈聲聞地〉說(shuō):若行、若住、若坐、若臥、若語(yǔ)、若默,正知而住」,這個(gè)「正知而住」這個(gè)「正知」是什么意思呢?就是自己觀察自己的心不要有染污心,有了的時(shí)候立刻地恢復(fù)清凈,這叫作「正知而住」。如果是自己一直地向外攀緣,心里面有染污了自己還不知道,或者知道有染污心了而不加調(diào)伏,那都叫作不是正知而住,那就是迷惑了。
「于彼諸業(yè)正念所攝,不放逸攝」,你這位修行人「于彼諸業(yè)」,就是或者是行、或者是住、坐、臥、語(yǔ)、默這么多的活動(dòng)中「正念所攝」,你一直地保持清凈心,要這樣子。「不放逸攝」,不要有染污心的思惟,要這樣子做「是名不隨欲行」。這就是「應(yīng)隨月喻」,這個(gè)是在《涅槃經(jīng)》上說(shuō)到這個(gè)譬喻,像那個(gè)月亮,初一、初二、初三、初四、初五它這光明越來(lái)越大越來(lái)越增長(zhǎng),一直到十五的時(shí)候它的光明特別地圓滿。我們發(fā)心用功修行的人,你的心也要這樣子,里面這清凈心越來(lái)越增長(zhǎng)越來(lái)越廣大,無(wú)論什么時(shí)候心里都是清凈,保持清凈,像月亮那樣。等到這個(gè)月亮十五是月圓,那十六、十七、十八、十九、二十,這個(gè)光明就越來(lái)越少越來(lái)越少了,這表示什么呢?你發(fā)心修行的時(shí)候使令心里面的這些染污越來(lái)越減少越來(lái)越減少,所以這個(gè)修行人,你要自己常照顧自己的這一念靈明的心,叫它清凈心增長(zhǎng)染污心漸漸減少,最后沒(méi)有染污心了,你要這樣學(xué)習(xí)這叫做「應(yīng)隨月喻」,用月來(lái)譬喻這個(gè)修行人的心。
「往施主家,具足慚愧」,因?yàn)檫@個(gè)修行人自己不生產(chǎn),佛是這么樣安排,安排出家人自己不去生產(chǎn),不去積蓄財(cái)富,那么就去乞食。到「施主」家去乞食的時(shí)候,「具足慚愧」心,我現(xiàn)在穿上了出家人的衣服,等于是貼上標(biāo)簽了:「你是個(gè)修行人!鼓闳羰窃诩居士他也是信佛,但是他沒(méi)有標(biāo)簽,表面上看不知道他是佛教徒?不是佛教徒?但是出家人不同,一看,喔!你是出家人,要修行的人了。要「具足慚愧」,你一看我是修行人,但是我心里面的貪瞋癡還沒(méi)有減少,要生慚愧心!高h(yuǎn)離憍慢」,就不要憍慢,我的煩惱還沒(méi)有減少,我的戒定慧還沒(méi)有廣大起來(lái)沒(méi)有建立起來(lái),我怎么可以瞧不起別人呢?遠(yuǎn)離憍傲!甘帨焐硇模敲品鼞x慢」,要用佛法要用禪定來(lái)沐浴、來(lái)洗、來(lái)滌除身心的污垢,是這樣子,是名叫「制伏憍慢,往趣他家」。
「游行乞食,或有應(yīng)往,或不應(yīng)往」,或者你去施主家,有的時(shí)候是這家應(yīng)該去,有的時(shí)候也不應(yīng)該去,或者他們正在匆忙的時(shí)候你不要去,或者他們有污穢的事情你也不要去,在〈聲聞地〉說(shuō)得很詳細(xì),說(shuō)是「或有應(yīng)往、或不應(yīng)往」!讣坝谕鶗r(shí),觀見(jiàn)眾色,或有應(yīng)觀、或不應(yīng)觀」,看見(jiàn)種種情況,有的事應(yīng)該看有的事你不要看!甘敲麑徴^察游行乞食」。
「如是諸義,〈聲聞地〉中廣辯其相」。這個(gè)《瑜伽師地論》它就是慈悲,就是樣樣說(shuō)得詳詳細(xì)細(xì)地、清清楚楚地告訴我們。這是「觀察誓受下劣威儀」。
未三、下劣眾具
又正觀察從他獲得,無(wú)所畜積,諸供身具,如是名為觀察誓受下劣眾具。
是第三個(gè)「下劣眾具」!赣终^察」,這位修禪定的人他要注意「觀察」,什么事情不可以不觀察就做這件事,要思惟;「從他獲得」,你去乞求,「從他」從施主那里「得」到的東西是你「無(wú)所畜積」,你沒(méi)有「積畜」,沒(méi)有這種東西,然后你從施主家得到,得到什么呢?「供身具」,供給你身體的生活所需的這些資具,「如是名為觀察誓受下劣眾具」。當(dāng)然也可能施主給你一個(gè)很名貴的東西,也可能,但是你不要作這個(gè)希望,就是怎么樣不是太好,你也應(yīng)該生歡喜心了。你要做這樣想,就是下劣的眾具我維持生活就好了。
午二、結(jié)
由此五相,當(dāng)知是名初處觀察。
「由此五相,當(dāng)知是名初處觀察」,前面這是五相。第一個(gè)下劣的形相這里有三種,有剃除須發(fā)、有舍俗形好、著壞色衣,再加上下劣威儀、下劣眾具,這是五個(gè)。
「由此五相,當(dāng)知是名初處觀察」,這是第一個(gè)地方的觀察。
巳二、第二處觀察(分二科) 午一、釋(分三科)
未一、初一相(分二科) 申一、標(biāo)
又善說(shuō)法毗奈耶中,諸出家者所受尸羅,略舍二事之所顯現(xiàn)。
現(xiàn)在是第二科「第二處的觀察」,分兩科,第一科是解「釋」。分三科,第一科「初一相」,也是五個(gè)相,現(xiàn)在第一個(gè)相。分兩科,第一科是「標(biāo)」。
「又善說(shuō)法毗奈耶中,諸出家者」,這就是佛法里邊,佛是善說(shuō)法,他善于宣揚(yáng)諸法的真理。而「毗奈耶」就是律,說(shuō)法、說(shuō)律,唯有佛有大智慧宣揚(yáng)的法、律是最恰到好處。你在佛法里面出家的這個(gè)人所受的戒,「略舍二事之所顯現(xiàn)」,簡(jiǎn)略地說(shuō)就是棄舍這兩件事就表示你受了這種戒了,受了佛所說(shuō)的戒了,就顯現(xiàn)出來(lái)佛法的戒。那兩件事呢?
申二、列
一者:棄舍父母、妻子、奴婢、仆使、朋友、眷屬、財(cái)谷、珍寶等所顯。二者:棄舍歌舞倡妓笑戲歡娛游縱掉逸、親愛(ài)聚會(huì)種種世會(huì)之所顯現(xiàn)。
「一者:棄舍父母、妻子、奴婢、仆使、朋友、眷屬、財(cái)谷、珍寶等所顯」。你想要成就一件大事,就是要「父母、妻子、奴婢、仆使、朋友、眷屬、財(cái)谷、珍寶」都要棄舍,你若去管理這一件事你去照顧這一件事,你就不能修行。這的確是不容易,這件事很難,很難很難。說(shuō)我一定要照顧我的父母,要孝順我的父母,我要照顧我的妻子、奴婢、仆使、朋友、眷屬,我還要照顧我的財(cái)谷珍寶等,你要去忙這些事那修行的事不要談,那就是不能做這件事。所以明白一點(diǎn)說(shuō),你若想修行就不能講人情;說(shuō)是這個(gè),你講人情,這個(gè)事情做不到,不能修行了。那么這可以看見(jiàn),這個(gè)修行這件事的價(jià)值有多高?要把父母、妻子都不要了去做這件事。做了這件事了,有大成就的時(shí)候,來(lái)報(bào)父母恩來(lái)照顧這一切事情,那么這件事就平衡了。
「二者:棄舍歌舞倡妓」,第二件事,這個(gè)戒律,佛法這個(gè)戒律上,要「棄舍歌舞」,你還要想要唱歌還要跳舞,你還想要演電影,這「倡妓」就是唱戲的這一類(lèi)的事情,你要「笑戲」,唱戲里面就是編排一些事情令人笑,這些游戲的事情。還有「歡娛」,人與人之間,男女之間的歡娛。「游縱」,就是到各地方去有風(fēng)景的地方去看看!傅粢荨,那就是掉動(dòng)或者是這些放逸的事情;蛘摺赣H愛(ài)聚會(huì)」這些事情,種種的世間的事,把這些事都棄舍了,這就表示是佛教的戒律。
這兩件事都棄舍了,你就可以修行可以修禪定了。這是第一個(gè)相,「初一相」。
未二、次二相
又彼安住尸羅律儀,不由犯戒私自懇責(zé);亦不為彼同梵行者,以法訶擯;有犯尸羅,而不輕舉。
這下面又有兩種相!赣直税沧∈_律儀」,又那個(gè)人在佛法里面出家了,他能夠「安住」在戒律上表現(xiàn)出來(lái)的「律儀」有兩個(gè)相貌;「不由犯戒私自懇責(zé)」,這個(gè)「犯戒私自懇責(zé)」,我犯了戒了我自己知道,我私自地「懇」,就是誠(chéng)「懇」地要訶「責(zé)」自己要發(fā)露懺悔,叫「私自懇責(zé)」。我若犯戒了呢,我自己就要這樣做。現(xiàn)在我沒(méi)有犯戒,沒(méi)有犯戒就「不由」,就沒(méi)有這件事了;沒(méi)有犯戒這件事當(dāng)然不需要「私自懇責(zé)」。
「亦不為彼同梵行者,以法訶擯」,我沒(méi)有犯戒所以我「同梵行者」,與我同住的修圣道的人,他們也就不會(huì)「以法」,如法地來(lái)訶斥我,不會(huì)。這輕微的是「訶」斥我,「擯」就是嚴(yán)重地驅(qū)逐了。因?yàn)槲覜](méi)有犯戒,和我同住的修行人也就不會(huì)訶斥我,也不會(huì)驅(qū)逐我。那么這是表示自己持戒沒(méi)有違犯,這是第一個(gè)相貌。
「有犯尸羅,而不輕舉」,說(shuō)別的人,和我同住的人他們有人犯戒了,「而不輕舉」,我不輕易地去舉發(fā)他,我不輕易地舉發(fā)說(shuō):「你犯什么戒了,犯什么戒」,我不隨便地就舉發(fā)他。因?yàn)槭裁茨?怕舉錯(cuò)了,你冤枉他是不對(duì)的呀!所以這就是,自己不犯戒,別人犯戒的時(shí)候不隨便地舉發(fā)人。
這是兩個(gè)相貌,加前面那一個(gè)相貌,就是三個(gè)了。
未三、后二個(gè)
若于尸羅有所缺犯,由此因緣,便自懇責(zé)。若同梵行以法訶擯;即便如法而自悔除。于能舉罪同梵行者,心無(wú)恚恨,無(wú)損無(wú)惱,而自修治。
這是后兩相。一共五相,前面有三個(gè),還有二個(gè)。這兩個(gè)是什么呢?
「若于尸羅有所缺犯」,前面是說(shuō)我自己沒(méi)有犯戒,假設(shè)自己犯了戒,這條戒我沒(méi)有守護(hù)清凈就缺了,缺少了,我犯戒了!赣纱艘蚓墸阕詰┴(zé)」,由于我犯戒那我馬上地要發(fā)露,我要發(fā)露懺悔,要誠(chéng)懇地訶責(zé)自己「再不可以犯了」,要這樣子。
「若同梵行以法訶擯;即便如法而自悔除」。「若同梵行」,說(shuō)我犯戒了我自己還覆藏,還隱藏著好像沒(méi)有犯戒似的,那么我同梵行的人知道了,他很合法地有慈悲心,他舉發(fā)我的罪的時(shí)候是用慈悲心用柔軟語(yǔ),而在私下里邊同我說(shuō),這叫作合法的「訶擯」!讣幢闳绶ǘ曰诔,我立刻地依「法」不能隨便地,違法不可以。律里邊有規(guī)定:「犯什么戒,怎么樣、怎么樣、怎么樣」!付曰诔,自己馬上地要懺悔,要除滅自己犯戒的罪過(guò),恢復(fù)清凈。
「于能舉罪同梵行者,心無(wú)恚恨」,那個(gè)人舉發(fā)我犯戒的這件事,「舉」出我的「罪」那個(gè)「同梵行」的人「心無(wú)恚恨」,我對(duì)于那個(gè)舉我罪的那個(gè)同梵行者「心無(wú)恚恨」,我心里面不憤怒;當(dāng)時(shí)不憤怒叫做「!,以后也不憤怒叫做「恨」,叫「無(wú)恨」!笩o(wú)損無(wú)惱」,我不會(huì)去……,你舉我的罪,我將來(lái)就找你麻煩要傷害你,叫「損」;蛘呶矣|「惱」你,不這樣子!笩o(wú)恚無(wú)恨,無(wú)損無(wú)惱,而自修治」,而自己修治自己的不清凈心,令心清凈。「而自修治」,令自己的心清凈,不要有憤恨的事情。
那么這就是兩相:一個(gè)是自己若是犯了戒馬上發(fā)露懺悔私自懇責(zé),便自懇責(zé)。同梵行的來(lái)訶擯我,我能如法懺悔,對(duì)于舉罪的人我沒(méi)有恚恨,無(wú)損無(wú)惱。這兩相,加前面的三相,就是五相。
午二、結(jié)
由此五相,是名于第二處觀察。
這是第二處的觀察有這五相,這五相主要就是持戒清凈。持戒清凈,犯戒馬上能還凈,是這樣意思。
巳三、第三處觀察(分二科) 午一、釋(分二科) 未一、標(biāo)
如是尸羅善圓滿已;應(yīng)以五相精勤方便修諸善品。
這是第三科「第三處」的「觀察」。分兩科,第一科是解「釋」。分兩科,第一科是「標(biāo)」。
「如是尸羅善圓滿已」,這位修行人他能受戒而能這樣子不犯戒,犯戒而能夠懺悔清凈,這也是很圓滿這是圓滿了。但是修行人不能到此為止的還有事情要做,「應(yīng)以五相精勤方便修諸善品」,應(yīng)以「五」個(gè)「相」貌,有五種情形你要「精勤」地不懈怠,善巧「方便」地要做這五種事情,這五種「善」法。
這是「標(biāo)」,下面「列」出來(lái)。
未二、列
謂時(shí)時(shí)間諮受讀誦論量抉擇,勤修善品;如是乃應(yīng)受他信施;又樂(lè)遠(yuǎn)離以正方便修諸作意;又復(fù)晝夜,于退分勝分二法,知斷修習(xí);又于生死見(jiàn)大過(guò)失,又于涅槃見(jiàn)勝功德。
「謂時(shí)時(shí)間諮受讀誦論量抉擇,勤修善品」這是第一個(gè)事情。要時(shí)時(shí)地「諮受讀誦」,因?yàn)榉鸱ú皇侨菀,不是你自己就能懂,你要「諮」,就是向人請(qǐng)問(wèn),人家教授你你要接受,什么呢?「讀誦」,或者是讀那個(gè)文,照文讀,而后又能背著能讀這個(gè)文,叫做「誦」!刚摿俊,「讀誦」是指文說(shuō)的,「論量」指那個(gè)義,那里邊的義你若不懂的要請(qǐng)問(wèn)他,你自己要思惟「論量」!妇駬瘛,你和「諮問(wèn)」的同時(shí)你要這樣子「讀誦論量」,你以后還要繼續(xù)地觀察思惟叫作「抉擇」!盖谛奚破贰,這個(gè)「勤修善品」呢,《披尋記》解釋為定資糧,就是要持戒清凈、守護(hù)根律儀、于食知量、初夜后夜修悎寤瑜伽、要正知而住,那叫做「勤修善品」。
「如是乃應(yīng)受他信施」,你持戒清凈之后,你又能學(xué)習(xí)佛法,「時(shí)時(shí)諮受讀誦論量抉擇,勤修善品」,又能這樣作呢,這時(shí)候你有資格接受別人的信施了。別人,那有信心的人對(duì)你的供養(yǎng),你有資格接受了。這是第一個(gè)相貌。
「又樂(lè)遠(yuǎn)離以正方便修諸作意」這是第二個(gè)相貌!赣謽(lè)遠(yuǎn)離」,又歡喜遠(yuǎn)離憒鬧的地方到寂靜處「以正方便修諸作意」。前面那個(gè)「勤修善品」那是前方便,修定的前方便,F(xiàn)在是「正方便」,就是正式采取行動(dòng)了要修止觀了。前面講過(guò)那個(gè)七種作意,也可以說(shuō)這就是正方便!感拗T作意」,修那個(gè)七種作意,就是修止觀了。這是第二個(gè)相貌。
「又復(fù)晝夜,于退分勝分二法,知斷修習(xí)」這是第三個(gè)相貌。「又復(fù)」,「晝」是白天,「夜」是夜間,要精進(jìn)地用功修行!赣谕朔謩俜侄ā梗M(jìn)修行有兩種情形:一個(gè)是退,一個(gè)是勝。「退」是什么呢?比如說(shuō):我讀這《金剛經(jīng)》,我背下來(lái)了,背了三天以后就不背了,就是「退」。我修止觀,修了三天以后不修了,那就是「退」!竸佟鼓,就是不退,繼續(xù)精進(jìn)地勇猛地向前進(jìn)不怕困難,不怕一切困難,排除一切的困難向前進(jìn),繼續(xù)精進(jìn)地修行那叫作「勝分」。說(shuō)是我又開(kāi)始學(xué)習(xí)佛法,我開(kāi)始修學(xué)禪定,有退有勝,有這兩種情形。「知斷修習(xí)」,你若是「退」,把退的事情要停下來(lái);若是「勝」,要繼續(xù)修習(xí),令心不退轉(zhuǎn),令自己不退。這是第三個(gè)。
「又于生死見(jiàn)大過(guò)失,又于涅槃見(jiàn)勝功德」!赣钟谏酪(jiàn)大過(guò)失」,這是第四個(gè)!赣钟谀鶚勔(jiàn)勝功德」,這是第五個(gè)。說(shuō)是這個(gè)修行人受這下劣的形相、下劣的威儀、下劣的資具,這么苦惱的事情都肯做,而后出家修行這些事情。為什么要做這個(gè)事情?原來(lái)就是這個(gè)原因;「于生死見(jiàn)大過(guò)失」,在生死里、在六道輪回里面有大過(guò)失,很苦惱,若是到三惡道流轉(zhuǎn)很苦是有大過(guò)失,自己有煩惱會(huì)做錯(cuò)事,造了罪業(yè)要流轉(zhuǎn)三惡道很苦;就是到了天上去、到了人間,也靠不住的也都是無(wú)常的,有這過(guò)失。所以,就是把父母都不照顧了,妻子都不要了,所有的財(cái)富都不要了,來(lái)做這件事。
「又于涅槃見(jiàn)勝功德」,解脫了生死,得到那個(gè)不生不滅的離一切相的那個(gè)境界,那是永久的安樂(lè)而再?zèng)]有苦惱了,有大神通道力還能廣度眾生,所以有殊「勝」的「功德」,才能夠出家受這個(gè)生活很清淡很苦,很苦都甘心這樣做,原因就在這里。這是發(fā)菩提心的意思,「又于生死見(jiàn)大過(guò)失,又于涅槃見(jiàn)勝功德」,這是發(fā)菩提心,要精進(jìn)地修行,要不忘菩提心。
前面是解釋,后面第二是「結(jié)」。
午二、結(jié)
由此五相,是名第三處觀察。
這是第三處,就是指這樣。
巳四、第四處觀察(分二科) 午一、釋(分二科)
未一、辨四苦(分二科) 申一、標(biāo)
如是精勤修善品者,略為四苦之所隨逐。
這是「第四處」的「觀察」,第四科。分兩科,第一科解「釋」,第二科「結(jié)」束。解釋中分兩科,第一科「辨四苦」。又分兩科,第一科「標(biāo)」。
「如是精勤修善品者」,就像前邊那三種觀察,說(shuō)這個(gè)人過(guò)清淡的生活里面來(lái)修學(xué)圣道,還有問(wèn)題你要注意,什么呢?「略為四苦之所隨逐」,簡(jiǎn)簞地說(shuō)還有四種苦惱隨逐你,你自己要知道,要知道這件事。
這是「標(biāo)」,下面「列」。
申二、列
謂于四沙門(mén)果,未能隨有所證故,猶為惡趣苦所隨逐。
什么四苦之所隨逐呢?先說(shuō)第一種苦!钢^于四沙門(mén)果,未能隨有所證故」,說(shuō)我得到未到地定很好,我又得到初禪、二禪、三禪、四禪也很好。但是你還沒(méi)得到圣道,你還沒(méi)得初果、二果、三果、四果「未能隨有所證」,這個(gè)四沙門(mén)果這四果,四種道果其中那一果你都沒(méi)成就的話,「猶為惡趣苦所隨逐」,那你這個(gè)人還為三惡道的苦所隨逐,就像一個(gè)人有三個(gè)怨賊拿著刀隨著你隨時(shí)要?dú)⒛悖闩虏慌?這是說(shuō)得到禪定的人,若沒(méi)得禪定的人更是危險(xiǎn)!「猶為惡趣苦所隨逐」,因?yàn)槟銢](méi)得圣道,你的愛(ài)煩惱就沒(méi)有調(diào)伏,這個(gè)見(jiàn)煩惱也沒(méi)有調(diào)伏,你有見(jiàn)煩惱有愛(ài)煩惱,隨時(shí)就會(huì)到三惡道去的,會(huì)到地獄去受苦,到餓鬼道、到畜生世界去受苦去,你要知道這件事。把這《披尋記》念一下。
《披尋記》七三七頁(yè):
謂于四沙門(mén)果等者:謂若證諦現(xiàn)觀,便不顛墮惡趣,及不復(fù)造諸惡趣業(yè)感彼異熟,由是不為惡趣苦所隨逐。又證現(xiàn)觀補(bǔ)特伽羅有多種差別:若于欲界未離欲者,初證現(xiàn)觀得預(yù)流果,若于欲界倍離欲者,初證現(xiàn)觀得一來(lái)果,若已離欲界欲者,初證現(xiàn)觀得不還果。翻此,應(yīng)知于沙門(mén)果未能隨有所證,故為惡趣苦所隨逐,是為第一所觀察相。
「謂于四沙門(mén)果等者:謂若證諦現(xiàn)觀,便不顛墮惡趣」,這個(gè)「諦現(xiàn)觀」下面再解釋,下面有解釋!副悴弧梗闳羰浅删土耸サ赖臅r(shí)候,你就不會(huì)從這個(gè)人天的世界墮落到三惡道去受苦了,因?yàn)槟愕昧耸サ,把?ài)煩惱見(jiàn)煩惱滅掉了,你心里面永久是清凈莊嚴(yán)而沒(méi)有煩惱沒(méi)有罪垢,所以不會(huì)到三惡道去的!讣安粡(fù)造諸惡趣等」,得了圣道以后,你不會(huì)再造嚴(yán)重的罪過(guò)的事情,所以不會(huì),「不復(fù)造」這罪過(guò)等「感彼異熟」,招感彼三惡道的果報(bào),「由是不為惡趣苦所隨逐」,得了圣道以后惡趣苦不隨逐你了。
「又證現(xiàn)觀補(bǔ)特伽羅有多種差別:若于欲界未離欲者」,說(shuō)是這個(gè)人得了圣道,但是他在欲界,欲界的欲還沒(méi)能離,他還有欲。「初證現(xiàn)觀得預(yù)流果」,這時(shí)候初開(kāi)始得到無(wú)漏的智慧了,他是得到初果,預(yù)流果就是初果,這是一種情形!溉粲谟绫峨x欲者」,若是這個(gè)修行人超過(guò)了初果,他能把欲界的很多的欲都遠(yuǎn)離了。這個(gè)「倍」,就是加倍,就是多的意思。欲界的煩惱分九品,這二果圣人斷除去六品了,所以是斷除很多的欲了。這個(gè)人「初證現(xiàn)觀得一來(lái)果」,就是得了斯陀含果叫「一來(lái)果」,他要再來(lái)欲界一次,這樣子。
譬如說(shuō)這個(gè)得初果的人他還沒(méi)離欲,但是他見(jiàn)煩惱沒(méi)有了,他雖然有愛(ài)煩惱,他就不會(huì)牽引他到三惡道去。若是你有愛(ài)煩惱又有見(jiàn)煩惱,那就能到三惡道去,還有見(jiàn)煩惱又有愛(ài)煩惱,這個(gè)業(yè)的力量大你沒(méi)有辦法回轉(zhuǎn)它,你不能阻止這個(gè)業(yè)力不得果報(bào),就會(huì)到三惡道去受苦。若是你斷除去見(jiàn)煩惱,無(wú)我、無(wú)我所得成于忍了的話,你愛(ài)煩惱雖然在,它力量不夠它不能牽你到三惡道去,所以也沒(méi)有惡趣苦的隨逐。這二果呢,不但是見(jiàn)煩惱沒(méi)有了愛(ài)煩惱也去掉了很多,所以也沒(méi)有惡趣苦的隨逐。
「若已離欲界欲者」,若是這個(gè)修行人把欲界的欲完全棄舍了,「初證現(xiàn)觀得不還果」,他就得了三果了,是三果圣人了,那這個(gè)人更不會(huì)到三惡道去了,三惡道苦更不隨逐他。
「翻此,應(yīng)知于沙門(mén)果未能隨有所證」,與前面說(shuō)的相反的話,你對(duì)于這個(gè)初果沒(méi)得到,二果、三果、四果都沒(méi)得到「故為惡趣苦所隨逐」,你愛(ài)煩惱也一直有,你也有見(jiàn)煩惱,那你三惡道的苦就隨著你。「是為第一所觀察相」,這是第一觀察相。
這是第一種苦。
體是生老病死法故,為內(nèi)壞苦之所隨逐。
「體是生老病死法」者,所有的眾生所得到的這個(gè)生命體,你這個(gè)色受想行識(shí)這個(gè)生命體,它是無(wú)常法,它是要變化的。有生苦、有老苦、有病苦、有死苦,就是把你這個(gè)身體給你破壞了,「為內(nèi)壞苦之所隨逐」。說(shuō)三惡道的苦,我現(xiàn)在在人間我沒(méi)有三惡道的苦,還沒(méi)出現(xiàn)。但是你現(xiàn)在在人間也并不太好,有生老病死苦追著你隨著你,也是苦惱,這是第二種苦。
第二種苦呢,里面有四苦,有生苦、老苦、病苦、死苦,加上前面三惡道苦,就是五個(gè)苦了。
一切所愛(ài)離別法故,為愛(ài)壞苦之所隨逐。
說(shuō)是你說(shuō)到人有生老病死苦,但是也可能另外有如意的事情,不是完全是苦。這地方說(shuō)「一切所愛(ài)」,就算你還有很多可愛(ài)的如意的事情,但是那個(gè)事情還是終究有一天同你分離的,他不會(huì)永久地為你所掌握的,「為愛(ài)壞苦之所隨逐」,就是愛(ài)別離苦。一定是還有這種苦。
自業(yè)所作故,一切苦因之所隨逐。
前邊是五個(gè)苦,加這一個(gè)愛(ài)別離苦,就是六個(gè)了!缸詷I(yè)所作故」,就是你這個(gè)身體、色受想行識(shí),是你前生的有漏的業(yè)力所得到的果報(bào)。這個(gè)色受想行識(shí)里邊「一切苦因之所隨逐」,這老病死苦的因、愛(ài)別離苦、怨憎會(huì)苦、求不得苦,很多的苦的因都在你的色受想行識(shí)里面都隨逐你,這就是五取蘊(yùn)苦。加上,前面是六個(gè)了,再加這個(gè)就是七個(gè),七苦。
前面是「辨四苦」。辨四苦,其實(shí)里面有七苦。
未二、攝七相
彼為如是四苦隨逐,應(yīng)以七相審正觀察。
「彼為如是四苦隨逐」,「彼」那個(gè)得了禪定的人,但是他還沒(méi)得圣道。「彼為如是四苦所隨逐,應(yīng)以七相審正觀察」,七種苦相你觀察它,他還有七種苦。
這是「未二、攝七相」。底下第二科是「結(jié)」。第一科是解釋,現(xiàn)在是結(jié)束它。
午二、結(jié)
由此七相,是名第四處觀察。
由此七種苦相的情形,這是第四處的觀察。
寅二、正思惟(分三科) 卯一、舉作意
彼于如是四處,以二十二相正觀察時(shí),便生如是如理作意:謂我為求如是事故,誓受下劣形相威儀及資身具,誓受禁戒,誓受精勤,常修善法。而我今者,于四種苦,為脫何等?
這是第二科「正思惟」。前面「三摩地自在」這一科,第一科「辨得自在」,分兩科,第一科是解「釋」。解釋里面分四科,第一科是「善觀察」,就是前面這個(gè)講完了。現(xiàn)在第二科是「正思惟」!刚嘉狗秩疲谝豢剖恰概e作意」。
「彼于如是四處」,說(shuō)是那個(gè)修行人在這四種境界里面,「以二十二相正觀察時(shí)」,這個(gè)四處,前三處每一處有五相,這第四處有七相,加起來(lái)就是二十二相。那個(gè)修行人在這四個(gè)地方用二十二種情況來(lái)觀察的時(shí)候,「便生如是如理作意」,他就會(huì)引發(fā)出來(lái)這樣合理的觀察思惟,什么「如理作意」呢?「謂我為求如是事故」,這就是說(shuō),我為求得到三摩地自在的事情,「誓受下劣形相威儀」,我決定承受下劣的形相、下劣的威儀、下劣的資身具!甘氖芙洹,這是第二處。前面「誓受下劣形相威儀及資身具」這是第一處,「誓受禁戒」是第二處,「誓受精勤,常修善法」是第三處,「而我今者」我受這三處,「而我今者,于四種苦,為脫何等?」我努力地修行得了色界四禪了,得到這么高的境界了,那我現(xiàn)在對(duì)這四種的苦惱我解脫了那一種苦?自己審察自己。這叫作「舉作意」,叫「如理作意」。
卯二、顯精勤
若我如是自策、自勵(lì),誓受三處,猶為四苦,常所隨逐,未得解脫。我今不應(yīng)為苦隨逐,未于勝定獲得自在,中路止息,或復(fù)退屈。
「若我如是自策、自勵(lì),誓受三處」這是第二科「顯精勤」。他這樣子作意以后,他再想:若我這樣子自己自動(dòng)地鞭策自己,自己勉勵(lì)自己精進(jìn)地用功!甘氖苋,猶為四苦,常所隨逐」,我還是有四種苦惱隨逐我,我還沒(méi)得解脫「未解脫苦」!肝医癫粦(yīng)為苦隨逐,未于勝定獲得自在中路止息」,說(shuō)我現(xiàn)在不應(yīng)該有這四種苦隨逐我,我還沒(méi)有于勝定獲得自在中路就止息了,我不應(yīng)該這樣子。我沒(méi)得三摩地自在,我就中路就停下來(lái),「或復(fù)退屈」,或退下來(lái)了,從禪定里面退出來(lái)了,就是沒(méi)有禪定了,都不應(yīng)該這樣子。
這是「顯精勤」,他精進(jìn)地用功修行。
卯三、結(jié)名想
如是精勤如理作意,乃得名為出家之想,及沙門(mén)想。
這是第三科「結(jié)名想」。若這樣地「精勤」用功修行,還能這樣地「如理作意」地觀察,「乃得名為出家之想」,這個(gè)人才算是個(gè)出家人,他算是有了出家人的思想了!讣吧抽T(mén)想」,「沙門(mén)」翻個(gè)「勤息」,「勤修戒定慧、息滅貪瞋癡」,他才有這樣的「名」,可以稱之為出家人了,這個(gè)人他有出家人的思想了,及「沙門(mén)」的名,沙門(mén)的「想」,可以稱之為沙門(mén)了,這樣意思。
寅三、修方便(分二科) 卯一、舉依止(分五科) 辰一、樂(lè)斷
彼于圓滿修多方便以為依止,由世間道,證得三摩地圓滿故;于煩惱斷,猶未證得,復(fù)依樂(lè)斷,常勤修習(xí)。
這是第三科「修方便」,前面是第二科「正思惟」。第一科是「善觀察」,第二科「正思惟」,這第三科「修方便」。我們還沒(méi)得三摩地自在,這時(shí)候就是要精進(jìn)修行,所以「修方便」。分兩科,第一科「舉依止」。分五科,第一科是「樂(lè)斷」。
「彼于圓滿修多方便以為依止」,就是那個(gè)修行人對(duì)于想要得到三摩地圓滿,他要努力地修了很多的方便,那么就是得到了未到地定了,以未到地定為依止。「由世間道,證得三摩地圓滿故」,以未到地定為依止繼續(xù)向前修行,他不是用佛法的苦集滅道,是用世間道;這個(gè)欲界是苦,色界定是微妙安靜的是安樂(lè)的,就是這樣子的心情!缸C得了三摩地圓滿」,就是得到了初禪、二禪、三禪、四禪了。
「于煩惱斷猶未證得」,雖然是得到了四禪了很好了,很高的禪定了,但是對(duì)于愛(ài)煩惱見(jiàn)煩惱的斷,斷除這么多的煩惱的圣境,「猶未證得」還沒(méi)成就。「復(fù)依樂(lè)斷、常勤修習(xí)」,所以為了成就三摩地的自在,他所以想要斷除這個(gè)煩惱還精進(jìn)修行,因?yàn)槟愕玫搅松缢亩U里面,還有愛(ài)煩惱、有見(jiàn)煩惱,還有慢、憍慢的煩惱,還有無(wú)明、還有疑,有這么多的煩惱。
這是「樂(lè)斷」,下面第二科是「樂(lè)修」。
辰二、樂(lè)修
又彼已得善世間道,數(shù)數(shù)為得三摩地自在故;依止樂(lè)修無(wú)間而轉(zhuǎn)。
「又彼已得善世間道」,得到了色界四禪這是世間上很好的一條道!笖(shù)數(shù)為得三摩地自在故」,為了成就三摩地自在所以數(shù)數(shù)地還要繼續(xù)修行;得到色界四禪了還沒(méi)能夠自在,所以「為得自在故」繼續(xù)努力修行!敢乐箻(lè)修、無(wú)間而轉(zhuǎn)」,「依止樂(lè)修」就是愿;我要修成功三摩地自在所以要「無(wú)間而轉(zhuǎn)」,不間斷就是不懈怠地繼續(xù)努力修行。
這是「樂(lè)修」,底下「心無(wú)貪!。要怎么修行呢?就是這些事情。
辰三、心無(wú)貪恚
又于正信長(zhǎng)者居士婆羅門(mén)等,獲得種種利養(yǎng)恭敬,而不依此利養(yǎng)恭敬,而生貪著;亦不于他利養(yǎng)恭敬,及余不信婆羅門(mén)等,對(duì)面、背面諸不可意身業(yè),語(yǔ)業(yè),現(xiàn)行事中,心生憤恚,又復(fù)于彼無(wú)損害心。
「又于正信長(zhǎng)者居士婆羅門(mén)等,獲得種種利養(yǎng)恭敬」,說(shuō)這個(gè)人得了色界四禪了,只是沒(méi)得三摩地自在而已,這境界也很高了。他這個(gè)時(shí)候,自己不生產(chǎn)就靠人家的供養(yǎng)來(lái)生活,那么誰(shuí)來(lái)供養(yǎng)呢?就是「正信的長(zhǎng)者」,于佛法有正信的長(zhǎng)者,于佛法有正信的「居士」,就是有財(cái)富的人,「長(zhǎng)者」就是有道德的人。還有「婆羅門(mén)」,就是相信梵天的這些人!斧@得種種利養(yǎng)恭敬」,這些長(zhǎng)者、居士、婆羅門(mén)等為了他的成就道業(yè),很多很多種的供養(yǎng)來(lái)供養(yǎng)他,他可以安心修行了,還恭敬他,這樣子。
「而不依此利養(yǎng)恭敬而生貪著」,你這個(gè)修行人,他們這些長(zhǎng)者居士、婆羅門(mén)等對(duì)你很恭敬、很供養(yǎng)你,但是對(duì)于這件事呢,你不貪著、不執(zhí)著,不執(zhí)著這件事,不愛(ài)著這件事;這件事也不容易!敢嗖挥谒B(yǎng)恭敬」,這個(gè)「他利養(yǎng)恭敬」是什么呢?就是正信長(zhǎng)者居士婆羅門(mén)等不供養(yǎng)你,是供養(yǎng)另外一個(gè)修行人了,就是「他利養(yǎng)恭敬」供養(yǎng)另外一個(gè)修行人,他沒(méi)有供養(yǎng)你供養(yǎng)另外一個(gè)修行人。你對(duì)于這件事你不要煩惱,你不要「心生憤!惯@些事情。
「及余不信婆羅門(mén)等」,這是其「余」的;前面都是「正信」;現(xiàn)在說(shuō)對(duì)于佛法沒(méi)有正信的婆羅門(mén)、長(zhǎng)者、居士這些人!笇(duì)面、背面諸不可意」,或者當(dāng)你的面來(lái)訶斥你,或者是背后,背面破壞你,那這些事情都不是令人滿意的,「不可意」的!干順I(yè),語(yǔ)業(yè)現(xiàn)行事中」,或者采取什么行動(dòng)來(lái)破壞你,或者是說(shuō)什么語(yǔ)言來(lái)破壞你,這些事情。「心生憤!,你心里面不生憤恚。把前面那個(gè)「不」字,「亦不于他利養(yǎng)」那個(gè)「不」字一直貫下來(lái)。你心里面不憤恚,心里面不煩惱!赣謴(fù)于彼無(wú)損害心」,他就是怎么樣破壞你,你沒(méi)有傷害他的心,不要有這種心。
這是第三科「心無(wú)貪!,下面是第四科「正念現(xiàn)前」。
辰四、正念現(xiàn)前
又愛(ài)、慢、見(jiàn)、無(wú)明、疑惑,種種定中諸隨煩惱,不復(fù)現(xiàn)行,善守念住。
這是第四科。這位修行人對(duì)于長(zhǎng)者居士,相信的、不相信的事情,他心里面都不煩惱。那么他現(xiàn)在要回來(lái)反省自己在禪定里面的「愛(ài)」煩惱、愛(ài)著禪定的煩惱,還有憍「慢」心,還有「見(jiàn)」、禪定里面也有種種邪見(jiàn),當(dāng)然還有我、我所見(jiàn),還有「無(wú)明」不明白道理,還有「疑惑」這些事情。「種種定中諸隨煩惱」,或者初禪、或者二禪、或者三禪、四禪;初禪里面有很多事情,有很多定。二禪、三禪、四禪里面也有很多定!钢T隨煩惱」,這個(gè)「隨煩惱」有兩個(gè)解釋:根本煩惱也就是隨煩惱,由根本煩惱流出來(lái)其他輕微的煩惱,也叫隨煩惱。「不復(fù)現(xiàn)行」,你心里面也不煩惱,在禪定里面不要有愛(ài)、慢、見(jiàn)、無(wú)明、疑惑,這些煩惱「不復(fù)現(xiàn)行」!干剖啬钭 ,這個(gè)「善守念住」怎么講呢?看《披尋記》說(shuō)的。
《披尋記》七三八頁(yè):
善守念住者:此中念住,謂四念住。應(yīng)知于四念住安住正念,所作應(yīng)作,離不應(yīng)作,是名善守念住。
「善守念住者:此中念住,謂四念住」,身受心法,觀這身受心法是無(wú)常、無(wú)我的,是苦、空、無(wú)常、無(wú)我的!笐(yīng)知于四念住安住正念」,怎么樣才能夠「令諸隨煩惱不復(fù)現(xiàn)行」呢?就是要修四念住了,就是在禪定里面修四念住。修四念住呢,這些愛(ài)、慢、見(jiàn)、無(wú)明、疑惑等就「不復(fù)現(xiàn)行」不活動(dòng)了。「應(yīng)知于四念住安住正念,所作應(yīng)作,離不應(yīng)作,是名善守念住」,這樣子。
這是第四科,現(xiàn)在第五科「離增上慢」。
辰五、離增上慢
又非證得勝奢摩他,即以如是奢摩他故,謂己一切所作已辦;亦不向他說(shuō)己所證。
這是「離增上慢」。「又非證得勝奢摩他」,因?yàn)槟闳Φ貨](méi)自在你還不是殊勝的定力。雖然不是殊勝定力,得到色界四禪也是很了不起的事情,所以「即以如是奢摩他故,謂己一切所作已辦」,也不這樣子,也不認(rèn)為我得到色界四禪我就什么事情都辦好了,也沒(méi)有這個(gè)想法,沒(méi)有這種思想。「亦不向他說(shuō)己所證」,也不向別人說(shuō):「我得色界四禪了」,也不說(shuō)這件事,不向人說(shuō)這件事,那么這就叫「離增上慢」。
卯二、明正行(分二科) 辰一、少欲喜足(分二科) 巳一、舉于衣服
彼由如是樂(lè)斷樂(lè)修,心無(wú)貪恚,正念現(xiàn)前,離增上慢,于諸衣服、隨宜獲得,便生喜足。
這底下第二科「明正行」。前面第一科是「舉依止」!概e依止」里面分五科,講完了,F(xiàn)在第二科「明正行」,分兩科,第一科「少欲喜足」。分兩科,第一科「舉于衣服」。
「彼由如是」,彼那位修行人由于這樣子「樂(lè)斷」,前面說(shuō)那個(gè)樂(lè)斷、前面說(shuō)「樂(lè)修」、說(shuō)「心無(wú)貪恚」、說(shuō)「正念現(xiàn)前」、說(shuō)「離增上慢」,前面是五科!赣谥T衣服、隨宜獲得」,對(duì)于自己的生活所需這個(gè)「衣服」,先說(shuō)衣服!鸽S宜獲得」,隨其所宜,長(zhǎng)者、居士、婆羅門(mén)等,他隨他的意思,他愿意給我什么樣我得到就好了。「便生喜足」,好的當(dāng)然是歡喜,不好的也歡喜也知足。這就是「舉于衣服」。
巳二、例余一切
如于衣服,于余飲食臥具等喜足,當(dāng)知亦爾。
這下面第二科「例余一切」!溉缬谝路故沁@樣子能生喜足,「于余飲食臥具等」也是「喜足」。雖然「飲食」不是那么好也是喜足,「臥具」也不是那么好也是喜足,不是說(shuō):「這個(gè)我不吃,你們吃,我不吃」,不是的!高@個(gè)臥具給你們用,我要用好的」,不是這樣!府(dāng)知亦爾」,就像那衣服一樣的。
辰二、正知受用
又正了知而為受用。謂如是等諸資生具,但為治身令不敗壞,暫止饑渴,攝受梵行。廣說(shuō)乃至,于食知量。
這底下是第二科「正知受用」。第一科「少欲喜足」,現(xiàn)在第二科「正知受用」。真是說(shuō)得詳細(xì),說(shuō)得微細(xì)。
「又正了知而為受用」,就是受用這衣服、飲食、臥具的時(shí)候你心里面還要有正知的。怎么叫做「正知而為受用」呢?就是受用的時(shí)候有正知。怎么叫做「有正知」呢?「謂如是等諸資生具」,就是說(shuō)你得到的這些衣服、飲食、臥具等這些「資生」,幫助我生命的存在這些資具!傅珵橹紊怼,你的目的是什么呢?就是來(lái)調(diào)理我這身體。「令不敗壞」,使令這個(gè)身體不要壞了,來(lái)維持這個(gè)生命的存在,正常的存在不要壞了!笗褐桂嚳省梗幸路,要有飲食暫時(shí)地能停下來(lái)我的饑,停下我來(lái)的渴,那么我就可以有精神修學(xué)圣道。
「攝受梵行」,「攝受」就是成就,成就圣道;說(shuō)我得來(lái)的衣服、飲食、臥具這些,「為成道業(yè),應(yīng)受此食」的意思!刚铝妓,為療形枯」,那個(gè)身不敗壞「令不敗壞」就是這樣意思。那個(gè)食存五觀,這里面正好是這個(gè)意思!笍V說(shuō)乃至、于食知量」,這里面中間還略去了一段。看這《披尋記》有說(shuō)出來(lái)。
《披尋記》七三九頁(yè):
但為治身令不敗壞等者:〈聲聞地〉說(shuō):為身安住,食于所食,為除饑渴,受諸飲食,為攝梵行,受諸飲食。此中三相,應(yīng)準(zhǔn)彼知。復(fù)說(shuō):由正思擇,食于所食,不為倡蕩,不為憍逸,不為飾好,不為端嚴(yán),是名廣說(shuō)乃至于食知量。
「但為治身令不敗壞等者:〈聲聞地〉說(shuō):為身安住」,這個(gè)身體能正常地存在,你要「食于所食」,你要所應(yīng)該吃的東西!笧槌嚳,受諸飲食,為攝梵行,受諸飲食。此中三相」,就是令身不敗壞一相、暫止饑渴一相、攝受梵行一相,三相。「應(yīng)準(zhǔn)彼知」,彼〈聲聞地〉所說(shuō)的就知道了。
「復(fù)說(shuō):由正思擇,食于所食,不為倡蕩」,這個(gè)明白一點(diǎn)說(shuō)就是淫欲,不是為淫欲而受這些事情的!覆粸閼x逸」,不為我吃的東西比你吃的好我就憍慢起來(lái),不是的!覆粸轱椇谩,不為裝飾,我穿的衣服比你好,不是那么意思,也「不為端嚴(yán)」而受飲食、衣服、臥具的!甘敲麖V說(shuō)乃至于食知量」,總而言之,「為成道業(yè),應(yīng)受此食」。
寅四、獲自在
彼由如是正修行故;于三摩地獲得自在。依止彼故,其心清白,無(wú)有瑕穢,離隨煩惱。廣說(shuō)乃至獲得不動(dòng),能引一切勝神通慧。
這是第四「獲得自在」!副擞扇缡钦扌泄省梗懊嬲f(shuō)的這么多,修四念住,常常是為道而努力。「于三摩地獲得自在」,對(duì)于初禪、二禪、三禪、四禪就得大自在了。「依止彼故,其心清白」,「依止彼」自在的三摩地就是色界四禪,這時(shí)候你的內(nèi)心就是清白的。怎么叫做「清白」呢?沒(méi)有瑕穢,沒(méi)有愛(ài)、慢、見(jiàn)、無(wú)明、疑等這些瑕穢,遠(yuǎn)離了這些煩惱的瑕穢。什么叫沒(méi)有瑕穢呢?就是沒(méi)有煩惱。
「廣說(shuō)乃至獲得不動(dòng)」就是得到四禪,得到「不動(dòng)」,這當(dāng)然是清凈的「不動(dòng)」,自在的「不動(dòng)」。得到不動(dòng)的四禪以后,「能引一切勝神通慧」,就是五種神通你都能成就了。
丑二、結(jié)
是名三摩地自在。
「是名」叫「三摩地自在」。這是結(jié)束這段文。
子二、明普攝義
此三摩地自在廣義,當(dāng)知唯有如所說(shuō)相,除此更無(wú)若過(guò)、若增。
前面是解釋「辨得自在」,這是第二科「明普攝義」!复巳Φ刈栽凇沟摹笍V義,當(dāng)知唯有如所說(shuō)相」,在很多的經(jīng)論里面說(shuō)的三摩地,很多很多,當(dāng)知也像前面所說(shuō)的這樣子!赋烁鼰o(wú)若過(guò)、若增」,除了前面所說(shuō)的之外,另外沒(méi)有說(shuō)是能超過(guò),能超過(guò)這個(gè)說(shuō)法另外還有高明的說(shuō)法,沒(méi)有。「若增」,說(shuō)沒(méi)有超過(guò)但是多了幾條,也沒(méi)有多,就是這么多。
- 上一篇:瑜伽師地論講記 卷第二十(7)
- 下一篇:瑜伽師地論講記 卷第二十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十三(9)
- 瑜伽師地論講記
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(8)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十八(14)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十八(12)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解