第二講 佛教的世間觀(guān)
第一:覺(jué)悟世間無(wú)常,國(guó)土危脆;四大苦空,五陰無(wú)我;生滅變異,虛偽無(wú)主;心是惡源,形為罪藪;如是觀(guān)察,漸離生死。
這是《八大人覺(jué)經(jīng)》說(shuō)明修學(xué)菩薩道、辦了生脫死事業(yè)的人,應(yīng)有的第一覺(jué)悟。
在這一段經(jīng)文里,也可以說(shuō),就是總指佛教的“世間觀(guān)”。
經(jīng)文里,“世間無(wú)常,國(guó)土危脆”說(shuō)的是“無(wú)常觀(guān)”,“四大苦空”說(shuō)的是“苦空觀(guān)”,“五陰無(wú)我”說(shuō)的是“無(wú)我觀(guān)”,“心是惡源,形為罪藪”說(shuō)的是“不凈觀(guān)”,我先來(lái)講說(shuō)“世間的無(wú)常觀(guān)”。
世間,就是時(shí)間和空間之謂。說(shuō)明過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)等三世的時(shí)間叫做“世”;指出東、西、南、北、上、下等十方的空間叫做“間”。
所謂世間,就是宇宙的意思。古往今來(lái)的時(shí)間是“宇”,上下四方的空間是“宙”。我人生存在這無(wú)限的時(shí)間、無(wú)邊的空間之中,實(shí)有對(duì)世間認(rèn)識(shí)的必要。
世間,不光是指森羅萬(wàn)象的大地,在佛教里,宇宙和人生,統(tǒng)名之為世間;眾生所依靠的宇宙國(guó)土,叫做“器世間”;眾生由惑造業(yè)所感的有生死存亡的色身,叫做“有情世間”。
“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回;君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。”因?yàn)槲覀儾恢朗篱g是無(wú)常的,而引發(fā)對(duì)世間錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí),把世間的一切執(zhí)為實(shí)有,貪戀、執(zhí)著,但誰(shuí)又能戰(zhàn)勝無(wú)常呢?
《金剛經(jīng)》上說(shuō):“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀(guān)。”《大智度論》也說(shuō):“世間無(wú)常,如水月芭蕉,所作滿(mǎn)三界,無(wú)常風(fēng)所壞。”世間上的富貴榮華,固然像是三更大夢(mèng),就是我們每天盥洗珍惜的身體,究竟又能活上多少年?世間、身體、心理都在活動(dòng),都在變化,都在不停的遷流,“桑田滄海、滄海桑田”,這世間上的一切,哪一樣有永恒性?哪一樣有實(shí)在性?
“無(wú)常”就是世間的真實(shí),一切都好像空中的浮云,水上的泡影,鏡里的空花,水中的明月。世間既是無(wú)常的,國(guó)土是危脆的當(dāng)然不用再說(shuō)。國(guó)土不安曰“危”,不實(shí)曰“脆”,別項(xiàng)不說(shuō),就拿臺(tái)灣及日本的地震來(lái)說(shuō),每一次大地震,財(cái)產(chǎn)的損失,生命的死亡,都難以數(shù)計(jì),像這樣的國(guó)土不就是危脆的嗎?
我們把世間的無(wú)常觀(guān)解說(shuō)清楚了,現(xiàn)在再解說(shuō)四大的苦空觀(guān)。
我們常聽(tīng)到一些不了解佛教的人,也會(huì)說(shuō)一句“四大皆空”的話(huà),不過(guò)這四大,不是一般人所誤解的“酒色財(cái)氣”叫四大,不是說(shuō)一個(gè)人不貪酒色財(cái)氣,就叫做四大皆空了。其實(shí),四大苦空,是佛教對(duì)世界本質(zhì)上的說(shuō)明。
所謂“四大”,就是指結(jié)合物體的四種原素,大至世界、人生,小至一花一草,莫不由四大種的原素結(jié)合而成的。這四大原素就是地、水、火、風(fēng)。地是以堅(jiān)硬為性,水是以潮濕為性,火是以溫暖為性,風(fēng)是以流動(dòng)為性。宇宙間的森羅萬(wàn)象,哪一項(xiàng)不是仰賴(lài)地水火風(fēng)四大原素所結(jié)合而成的?拿人來(lái)說(shuō),人體的毛發(fā)爪牙、皮骨筋肉是堅(jiān)硬性的地大;唾涕膿血、痰淚便溺是潮濕性的水大;體溫暖氣是溫暖性的火大;一呼一吸是流動(dòng)性的風(fēng)大。人所以能生存,就是因?yàn)樗拇蠛秃,若是四大不調(diào),那就要病了,甚至四大分散,那就是死亡了。人是如此,花草也是如此,比方說(shuō),一朵花的成長(zhǎng),一定要有肥沃的土“地”,要有適宜的“水”分,要有溫暖如“火”的陽(yáng)光,要有流動(dòng)的空氣和徐“風(fēng)”,若是缺少一大,花兒就不能成長(zhǎng)開(kāi)放了。
以四大原素和合的我人身體,為什么要說(shuō)是苦空的呢?哲學(xué)家老聃說(shuō):“吾之大患,為吾有身。”我人的身體,實(shí)在就是眾苦積聚而成,在我們的心里上有貪瞋癡煩惱的痛苦,在我們身體上有老病死的痛苦,在家庭里有愁衣愁食及恩愛(ài)別離的痛苦,在社會(huì)上有是非斗爭(zhēng)、怨憎相會(huì)的痛苦,在世間上有風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、震災(zāi)、兵災(zāi)等等的痛苦?,緊緊跟隨著我們;苦,緊緊的控制著我們,我們就是在苦中討生活。
有些人常聽(tīng)到佛教說(shuō)苦呀苦呀的話(huà),以為學(xué)佛就是學(xué)吃苦的,或者學(xué)佛就非要受苦不可。其實(shí)這是錯(cuò)誤的說(shuō)法,佛教是快樂(lè)幸福之教,我們是為了離苦得樂(lè)才信奉佛教。
信奉佛教的人,應(yīng)該先要認(rèn)識(shí)苦,知道苦,才懂得要追求快樂(lè)。如果在苦中不以為苦,或是在苦中還以為是樂(lè),這樣的人,怎么肯修學(xué)佛法呢?
知苦,就是入道之門(mén)。
過(guò)去在一個(gè)偏僻的鄉(xiāng)村中,住著一對(duì)年老的夫婦,他倆辛苦經(jīng)營(yíng)生意,攢了不少積蓄,只是膝下猶虛,一個(gè)兒女也沒(méi)有。東邊拜,西邊求,都未能如愿。年老的夫婦求子心切,想要知道無(wú)子的原因,但鄉(xiāng)村之中,沒(méi)有有道行的人可問(wèn)。一天,有一個(gè)出家未久的人游方經(jīng)過(guò)此地,老夫婦一見(jiàn)大喜,請(qǐng)他回去供養(yǎng),飽餐以后,請(qǐng)他說(shuō)法,求其開(kāi)示無(wú)子的原因,這位出家未久尚不懂得說(shuō)法的人,心中很焦急,他真不知道要說(shuō)些什么才好。
老夫婦誠(chéng)心誠(chéng)意,跪在他的面前,俯伏于地,頭也不抬。這位初出家的人心急如焚,因?yàn)樽约菏且粋(gè)出家人,也不好說(shuō)他不會(huì)說(shuō)法,不懂這些道理,這時(shí)他忽然覺(jué)得做一個(gè)出家人真是很難,不覺(jué)就脫口說(shuō)道:
“真難呀!”
跪在地上的老夫婦一聽(tīng),這話(huà)說(shuō)中了他們的心坎,他們覺(jué)得這句開(kāi)示,真是至理名言,他倆為了求一個(gè)兒子,怎么也求不到,“真難呀!”這句話(huà)讓他倆很有同感,趕緊又叩頭如搗蒜的不住禮拜起來(lái)。
這位初出家的人一看這對(duì)老夫婦如此虔誠(chéng),真沒(méi)有辦法可想,他如坐針氈,滿(mǎn)身大汗直流,當(dāng)他難受到極點(diǎn)的時(shí)候,不覺(jué)又脫口說(shuō)道:
“苦呀!”
這句話(huà)在老夫婦聽(tīng)來(lái),好像暮鼓晨鐘,他倆覺(jué)得一點(diǎn)不錯(cuò),自己這么大的年紀(jì),連一個(gè)兒女都沒(méi)有,苦呀!人生真苦呀!
老夫婦聽(tīng)了深受感動(dòng),跪在地上痛哭流涕起來(lái),初出家的人一看,急得沒(méi)有辦法,三十六計(jì),走為上策,還是溜之大吉吧!這老夫婦哭了好久,再靜聆開(kāi)示,沒(méi)有聲音,抬頭一看,出家?guī)煾敢炎吡,他們覺(jué)得這一定是活佛現(xiàn)世,來(lái)指點(diǎn)他們迷津,使他們知道人生是苦,從此他倆成為佛法虔誠(chéng)的奉行者,認(rèn)真修道,他們終于解脫人生的枷鎖了。
知道苦,才知道求解脫;苦,也是學(xué)道的增上緣!
把四大說(shuō)為苦空觀(guān),這是因?yàn)樗拇笏铣傻挠星樯,以及世間的一切,都是因緣和合,幻而不實(shí),在一切虛假之中,還要受著八苦交煎,所以說(shuō)“四大苦空”。
“五陰無(wú)我”的這句經(jīng)文,是佛教的“無(wú)我觀(guān)”。
五陰是什么?五陰就是“我”的代名詞。五陰即指色、受、想、行、識(shí)。我人是由物質(zhì)和精神聚集的和合體;所謂物質(zhì),在佛法里叫做“色”;所謂精神,在佛法里是指受、想、行、識(shí)而言。
色,是變礙的意思。因?yàn)橛行蔚奈矬w,都是變化無(wú)常而有所障礙的,物和物之間遇到有和合性的便相吸,有抵逆性的便相拒,相吸便成,相拒便壞。
受,是領(lǐng)納的意思。知道苦,叫苦受;知道樂(lè),叫樂(lè)受;不苦不樂(lè)的時(shí)候,叫不苦不樂(lè)受。
想,是取像的意思。攀緣外境,回憶往事,幻想將來(lái),都是想。
行,是造作的意思。由取像而有造作的行動(dòng),有時(shí)作善,有時(shí)作惡,這都是行的力量。
識(shí),是了別的意思。如眼能了別認(rèn)識(shí)青黃白黑,耳能了別認(rèn)識(shí)好惡音聲,鼻能了別認(rèn)識(shí)香臭之味,舌能了別認(rèn)識(shí)酸甜苦辣,身能了別認(rèn)識(shí)冷暖軟硬。
我人業(yè)報(bào)所集的色身,在時(shí)間之流中生生死死,就是這五陰之我。陰是遮蓋的意思,色受想行識(shí)的五陰遮蓋了我們本來(lái)面目的真如佛性,眾生沉淪苦海就是執(zhí)著這五陰之我為實(shí)有。
五陰無(wú)我,就是《心經(jīng)》里說(shuō)的:“觀(guān)自在菩薩行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空……”這五蘊(yùn)指的就是五陰,能照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,就能知道五陰無(wú)我的意思。
現(xiàn)在五陰所集合的我人身心,明明是真實(shí)不過(guò)的,我們色心所合的身體,行動(dòng)自如,要東就東,要西就西,所受的苦樂(lè)也是實(shí)實(shí)在在的,為什么要說(shuō)五陰無(wú)我呢?
原來(lái),五陰之我,不過(guò)是假因緣暫時(shí)的和合,不能常住,沒(méi)有自體,所以說(shuō)“無(wú)我”。
一說(shuō)到“無(wú)我”,大家總是很害怕,“無(wú)我”之聲,像是一個(gè)空空的原子彈,要把有情所執(zhí)的“我”炸得粉身碎骨,無(wú)影無(wú)蹤,大家對(duì)這種大乘無(wú)我之理,怎不恐怖呢?
其實(shí),我們?nèi)舨荒苷湛仗撏奈尻幹,真心之我又怎么能顯現(xiàn)呢?把虛妄的去除了,真實(shí)的就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。烏云消了,朗朗的晴空才會(huì)出現(xiàn)。
就是學(xué)道多年的人,如不能了知五陰無(wú)我,仍然無(wú)法獲得解脫,仍然會(huì)被世間的一切虛假所囚。
宋朝時(shí),有一位金山的佛印禪師正在講經(jīng),聽(tīng)眾把道場(chǎng)擠得滿(mǎn)滿(mǎn)的,這時(shí)官封大學(xué)士的蘇東坡居士也光臨聽(tīng)經(jīng),禪師對(duì)他打著禪風(fēng)機(jī)語(yǔ)說(shuō)道:
“此間無(wú)學(xué)士坐處!”
蘇東坡也是一個(gè)學(xué)佛參禪多年的人,聽(tīng)了以后回道:
“何不暫借禪師的四大之身為座?”
“學(xué)士!你既要老僧四大之身為座,老僧有個(gè)問(wèn)題,你若回答得出,即將身子給你坐,你若回答不出,請(qǐng)將玉帶解下來(lái)留在此間永鎮(zhèn)山門(mén)?”
“好的!好的!請(qǐng)你問(wèn)吧?”
“佛法講四大本空,五陰無(wú)我,請(qǐng)問(wèn)學(xué)士以什么為座?”
滿(mǎn)腹經(jīng)論的大學(xué)士蘇東坡,給佛印禪師這么一問(wèn),問(wèn)得啞口無(wú)言,只得留下身上的玉帶。直到今日,金山江天寺所收藏的蘇東坡玉帶,成了稀世價(jià)值連城的古物!
本經(jīng)說(shuō)“五陰無(wú)我”,最好的解釋還是本經(jīng)的經(jīng)文,為什么說(shuō)“五陰無(wú)我”?因?yàn)?ldquo;生滅變異,虛偽無(wú)主”。
前面我們?cè)v過(guò),我人身體是由因緣和合而“生”的,因緣離散也就“滅”了;有情的身心,在遷流不息的“變”化著,在昔此今彼的遷“異”著。這五蘊(yùn)和合的我,是“虛”而不實(shí)的,是“偽”而不真的,不能自由,不能自在,“無(wú)”有“主”宰。
講過(guò)了世間的無(wú)常觀(guān)、四大的苦空觀(guān)、五陰的無(wú)我觀(guān),最后應(yīng)該講到“心是惡源,形為罪藪”的不凈觀(guān)。
良心!良心!雖然大家高叫著人要有良心,但沒(méi)有良心的人仍然很多。那些身犯的奸淫,手犯的竊盜,口犯的惡言,主宰著身、手、口去犯罪的,就是心!
那些手拿著硫酸,把自己曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的人澆毀得面目全非;親身用刀把他曾深夜談心的朋友分尸滅跡,這些慘絕人寰的罪惡,不就是導(dǎo)源于心嗎?
一個(gè)人因?yàn)橛凶运降男模怨饷鞯谋拘员凰叫牟壉瘟,私心的氣焰高了,什么義理人情可以不講,什么損人利己的事情都可以做出。在這個(gè)世間上,小如家庭的人我是非,大至社會(huì)國(guó)家的戰(zhàn)爭(zhēng),莫不由于私心的蠱惑!
現(xiàn)在的社會(huì),倡導(dǎo)科學(xué)的發(fā)明,鼓勵(lì)藝術(shù)的進(jìn)步,目的不外是增進(jìn)人類(lèi)的快樂(lè)幸福,但這仍然只是治標(biāo),因?yàn)榭茖W(xué)、藝術(shù)并不能完全制止人類(lèi)的犯罪,所以在科學(xué)、藝術(shù)之后,若能發(fā)揚(yáng)佛教,用治本的方法,把每個(gè)人的良知發(fā)掘出來(lái),去除造罪的私心之源,使心不攀緣外境,這才能使世界獲得安寧和平,使人類(lèi)獲得真正福祉!
世間的人,平常最?lèi)?ài)的是美好的身體,最關(guān)心的是眾多的財(cái)富,但到人生最后的時(shí)候,身體、財(cái)富卻無(wú)法帶走;人在生之日最不關(guān)心的是“心”,但到告別世間時(shí),緊緊跟隨我們而去的卻是“心”!
為身體享受忙碌的人多,為自心凈化修持的人少,難怪世間的缺陷是如此之多!身體、財(cái)富不是我們的,心才是我們的主人翁!
《華嚴(yán)經(jīng)》云:“心如工畫(huà)師,能畫(huà)種種物;”又云:“應(yīng)觀(guān)法界性,一切唯心造;”“心是惡源”,但心也是善源,所謂善惡,只在我們的一念之間罷了。
因?yàn)樾囊自鞇,所以招感這有為的身形。假若易惡為善,雖有身體,當(dāng)下就清凈解脫了。
能照上面說(shuō)的道理觀(guān)想、反省、察看,那就能逐漸脫離生死的苦海!所以第一覺(jué)悟的經(jīng)文結(jié)尾說(shuō):“如是觀(guān)察,漸離生死”。
上面所講的是《八大人覺(jué)經(jīng)》中的第一覺(jué)悟,綜合這一段經(jīng)文是說(shuō),要學(xué)菩薩了生脫死、廣度眾生的人,第一應(yīng)該覺(jué)悟的是,人生和宇宙都是不能常住的,這個(gè)世間到處都是不安不實(shí),因緣和合的四大五蘊(yùn)的我,實(shí)在說(shuō)來(lái)是苦的、空的、無(wú)我的、生滅的、變異的、虛偽的、沒(méi)有主宰的。執(zhí)著的妄心,是罪惡的源流;幻現(xiàn)的色身,是罪業(yè)集聚的處所。能懂得這以上的道理,常常思維觀(guān)察,就可以漸漸的遠(yuǎn)離生死眾苦的輪回。
- 上一篇:第一講 八大人覺(jué)經(jīng)的概述
- 下一篇:第三講 多欲為生死的根本
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《解深密經(jīng)》偈言“不觀(guān)有為過(guò)”的解釋
- 《四十二章經(jīng)》有哪些內(nèi)容?
- 傳普法師講八大人覺(jué)經(jīng)
- 依《八大人覺(jué)經(jīng)》談如何安頓身心?
- 佛說(shuō)廣學(xué)多聞可增長(zhǎng)智慧
- 四句佛經(jīng)經(jīng)典指導(dǎo)處事迷津
- 如何才能讓夫妻關(guān)系和諧美滿(mǎn)?
- 如何才能消愁解悶?
- 真愛(ài)不是占有而是相互尊重
- 神奇效果!人人遵守七誡 可凈化人心改造風(fēng)氣
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀(guān)眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷四
- 卷七 觀(guān)世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀(guān)世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解