涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無讖譯。40卷。
第七卷 南本大般涅槃經(jīng)
第七卷 南本大般涅槃經(jīng)
邪正品第九
爾時,迦葉白佛言:“世尊,如上所說四種人等應(yīng)當(dāng)依止耶?”
佛言:“如是,如是,善男子,如我所說,應(yīng)當(dāng)依止。何以故?有四魔故。何等為四?如魔所說諸余經(jīng)律能受持者。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,如佛所說有四種魔。若魔所說及佛所說,我當(dāng)云何而得分別?有諸眾生隨逐魔行,復(fù)有隨順佛所教者,如是等輩復(fù)云何知?”
佛告迦葉:“我般涅槃七百歲后,是魔波旬漸當(dāng)壞亂我之正法。譬如獵師身服法衣,魔王波旬亦復(fù)如是,作比丘像、比丘尼像、優(yōu)婆塞像、優(yōu)婆夷像,亦復(fù)化作須陀洹身,乃至化作阿羅漢身及佛色身。魔王以此有漏之形作無漏身,壞我正法。
“是魔波旬壞正法時,當(dāng)作是言:‘菩薩昔于兜率天上沒,來在此迦毗羅城白凈王宮,依因父母愛欲和合生育是身。若言有人生于人中,為諸世間天人大眾所恭敬者,無有是處。’又復(fù)說言:‘往昔苦行,種種布施頭目、髓腦、國城、妻子,是故今者得成佛道。以是因緣,為諸人、天、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽之所恭敬。’若有經(jīng)律作是說者,當(dāng)知悉是魔之所說。善男子,若有經(jīng)律作如是言:‘如來正覺久已成佛,今方示現(xiàn)成佛道者,為欲度脫諸眾生故。示有父母,依因愛欲和合而生,隨順世間作是示現(xiàn)。’如是經(jīng)律當(dāng)知真是如來所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,即是菩薩。
“若有說言‘如來生時,于十方面,各行七步’不可信者,是魔所說。若復(fù)有說:‘如來出世,于十方面,各行七步,此是如來方便示現(xiàn)。’是名如來所說經(jīng)律。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,即是菩薩。
“若有說言:‘菩薩生已,父王使人將詣天祠,諸天見已悉下禮敬,是故名佛。’復(fù)有難言:‘天者先出,佛在其后,云何諸天禮敬于佛?’作是難者,當(dāng)知即是波旬所說。若有經(jīng)言:‘佛到天祠,是諸天等,摩醯首羅、大梵天王、釋提桓因,皆悉合掌敬禮其足。’如是經(jīng)律是佛所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,即是菩薩。
“若有經(jīng)律說言:‘菩薩為太子時,以欲心故,四方娉妻,處在深宮,五欲自娛,歡悅受樂。’如是經(jīng)律,波旬所說。若有說言:‘菩薩久已舍離欲心妻息之屬,乃至不受三十三天上妙五欲如棄涕唾,何況人欲?剃除須發(fā)出家修道。’如是經(jīng)律,是佛所說。若有隨順魔經(jīng)律者,是魔眷屬;若有隨順佛經(jīng)律者,即是菩薩。
“若有說言:‘佛在舍衛(wèi)祇陀精舍,聽諸比丘受畜奴婢、仆使、牛、羊、象、馬、驢、騾、雞、豬、貓、狗、金、銀、琉璃、真珠、玻瓈、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、珂貝、璧玉、銅、鐵、釜鍑、大小銅盤所須之物,耕田種植,販賣市易,儲積谷米。如是眾事,佛大慈故,憐愍眾生皆聽畜之。’如是經(jīng)律悉是魔說。若有說言:‘佛在舍衛(wèi)祇陀精舍那梨樓鬼所住之處,爾時如來因婆羅門字羖羝德及波斯匿王,說言比丘不應(yīng)受畜金、銀、琉璃、玻瓈、真珠、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、珂貝、璧玉、奴婢仆使、童男童女、牛羊象馬驢騾雞豬貓狗等獸、銅鐵釜鍑、大小銅盤、種種雜色床敷臥具、資生所須所謂屋宅,耕田種植,販賣市易,自手作食,自磨自舂,治身咒術(shù),調(diào)鷹方法,仰觀星宿,推步盈虛,占相男女,解夢吉兇,是男是女、非男非女,六十四能,復(fù)有十八惑人咒術(shù)種種工巧,或說世間無量俗事,散香、末香、涂香、薰香,種種華鬘治發(fā)方術(shù),奸偽諂曲,貪利無厭,愛樂憒鬧戲笑談?wù)f,貪嗜魚肉,和合毒藥,治壓香油,捉持寶蓋及以革屣,造扇箱篋種種畫像,積聚谷米、大小麥豆及諸果蓏,親近國王、王子、大臣及諸女人,高聲大笑或復(fù)默然,于諸法中多生疑惑,多語妄說長短好丑或善不善,好著好衣,如是種種不凈之物,于施主前躬自贊嘆,出入游行不凈之處,所謂沽酒、淫女、博奕,如是之人,我今不聽在比丘中,應(yīng)當(dāng)休道,還俗役使,譬如莠稗悉滅無余。’當(dāng)知是等經(jīng)律所制,悉是如來之所說也。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
“若有說言:‘菩薩為欲供養(yǎng)天神故入天祠,所謂梵天、大自在天、韋陀天、迦旃延天。所以入者?為欲調(diào)伏諸天人故。若言不爾,無有是處。’若言:‘菩薩不能入于外道邪論知其威儀、文章、伎藝,仆使斗諍不能和合,不為男女、國王、大臣之所恭敬,又亦不知和合諸藥。以不知故乃名如來,如其知者,是邪見輩。又復(fù)如來于怨親中其心平等,如以刀割及香涂身,于此二人不生增益損減之心,唯能處中,故名如來。’如是經(jīng)律,當(dāng)知是魔之所說也。若有說言:‘菩薩如是示入天祠外學(xué)法中,出家修道,示現(xiàn)知其威儀禮節(jié),能解一切文章伎藝;示入書堂伎巧之處,能善和合仆使斗諍;于諸大眾、童男童女、后宮妃后、人民長者、婆羅門等、王及大臣、貧窮等中最尊最上,復(fù)為是等之所恭敬,亦能示現(xiàn)如是等事。雖處諸見不生愛心,猶如蓮華不受塵垢,為度一切諸眾生故,善行如是種種方便,隨順世法。’如是經(jīng)律,當(dāng)知即是如來所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,是大菩薩。
“若有說言:‘如來為我解說經(jīng)律,若惡法中輕重之罪及偷蘭遮,其性皆重,我等律中終不為之。我久忍受如是之法。汝等不信,我當(dāng)云何自舍己律,就汝律耶?汝所有律是魔所說,我等經(jīng)律是佛所制。如來先說九部法印,如是九印印我經(jīng)律。初不聞有方等經(jīng)典一句一字,如來所說無量經(jīng)律,何處有說方等經(jīng)耶?如是等中,未曾聞有十部經(jīng)名。如其有者,當(dāng)知必定調(diào)達所作。調(diào)達惡人,以滅善法造方等經(jīng),我等不信。如是等經(jīng),是魔所說。何以故?破壞佛法相是非故。如是之言,汝經(jīng)中有,我經(jīng)中無。我經(jīng)律中如來說言:我涅槃后惡世當(dāng)有不正經(jīng)律,所謂大乘方等經(jīng)典。’未來之世當(dāng)有如是諸惡比丘。我又說言:‘過九部經(jīng)有方等典,若有人能了知其義,當(dāng)知是人正了經(jīng)律,遠離一切不凈之物,微妙清凈猶如滿月。’若有說言:‘如來雖為一一經(jīng)律演說義味如恒沙等,我律中無,將知為無。如其有者,如來何故于我律中而不解說?是故我今不能信受。’當(dāng)知是人則為得罪。是人復(fù)言:‘如是經(jīng)律我當(dāng)受持。何以故?當(dāng)為我作知足少欲、斷除煩惱、智慧涅槃、善法因故。’如是說者非我弟子。若有說言:‘如來為欲度眾生故,說方等經(jīng)。’當(dāng)知是人真我弟子。若有不受方等經(jīng)者,當(dāng)知是人非我弟子,不為佛法而出家也,即是邪見外道弟子。如是經(jīng)律,是佛所說;若不如是,是魔所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
“復(fù)次,善男子,若有說言:‘如來不為無量功德之所成就,無常變異,以得空法宣說無我,不順世間。’如是經(jīng)律名魔所說。若有人言:‘如來正覺不可思議,亦為無量阿僧祇等功德所成,是故常住,無有變異。’如是經(jīng)律是佛所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
“復(fù)有人言:‘或有比丘實不毀犯波羅夷罪,眾人皆謂犯波羅夷,如斷多羅樹。’而是比丘實無所犯。何以故?我常說言:‘四波羅夷,若犯一者,猶如析石,不可還合。’若有自說得過人法,是則名為犯波羅夷。何以故?實無所得,詐現(xiàn)得相故。如是之人退失人法,是名波羅夷。所謂若有比丘少欲知足,持戒清凈住空閑處。若王大臣見是比丘,心生念言謂得羅漢,即前贊嘆恭敬禮拜,復(fù)作是言:‘如是大師,舍是身已,當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。’比丘聞已即白王言:‘我實未得沙門道果,王莫稱我已得道果。唯愿大王,勿為我說不知足法。不知足者,乃至謂得阿耨多羅三藐三菩提,皆默然受。我今若當(dāng)默然受者,當(dāng)為諸佛之所呵責(zé)。知足之行,諸佛所贊,是故我欲終身歡樂奉修知足。又知足者,我定自知未得道果,王稱我得,我今不受,故名知足。’時王答言:‘大師實得阿羅漢果,如佛無異。’爾時,其王普皆宣告內(nèi)外人民中宮妃后,悉令皆知得沙門果,是故咸令一切聞?wù)撸纳葱,供養(yǎng)尊重。如是比丘真是梵行清凈之人,以是因緣普令諸人得大福德,而是比丘實不毀犯波羅夷罪。何以故?前人自生歡喜之心贊嘆供養(yǎng)故,如是比丘當(dāng)有何罪?若有說言是人得罪,當(dāng)知是經(jīng)是魔所說。
“復(fù)有比丘說佛秘藏甚深經(jīng)典,一切眾生皆有佛性,以是性故斷無量億諸煩惱結(jié),即得成于阿耨多羅三藐三菩提,除一闡提。若王大臣作如是言:‘比丘汝當(dāng)作佛,不作佛耶?有佛性不?’比丘答言:‘我今身中定有佛性,成以不成,未能審之。’王言:‘大德,如其不作一闡提者,必成無疑。’比丘言爾:‘實如王言。’是人雖言定有佛性,亦復(fù)不犯波羅夷罪。復(fù)有比丘即出家時作是思惟:‘我今必定成阿耨多羅三藐三菩提。’如是之人雖未得成無上道果,已為得福無量無邊、不可稱計。假使有人當(dāng)言是人犯波羅夷,一切比丘無不犯者。何以故?我于往昔八十億劫,常離一切不凈之物,少欲知足,威儀成就,善修如來無上法藏,亦自定知身有佛性,是故我今得成阿耨多羅三藐三菩提,得名為佛有大慈悲。如是經(jīng)律是佛所說。若有不能隨順是者,是魔眷屬;若能隨順,是大菩薩。
“復(fù)有說言:‘無四波羅夷、十三僧殘、二不定法、三十舍墮、九十一墮、四懺悔法、眾多學(xué)法、七滅諍等,無偷蘭遮、五逆等罪及一闡提。若有比丘犯如是等墮地獄者,外道之人悉應(yīng)生天。何以故?諸外道等無戒可犯。此是如來示現(xiàn)怖人故說斯戒。’若言佛說:‘我諸比丘若欲行淫,應(yīng)舍法服,著俗衣裳,然后行淫,復(fù)應(yīng)生念,淫欲因緣,非我過咎。如來在世,亦有比丘習(xí)行淫欲得正解脫,或命終后生于天上。古今有之,非獨我作;蚍杆闹,或犯五戒,或行一切不凈律儀,猶故得具真正解脫。如來雖說犯突吉羅,如忉利天日月歲數(shù)八百萬歲墮在地獄,是亦如來示現(xiàn)怖人。’言波羅夷至突吉羅輕重?zé)o差,是諸律師妄作此言,言是佛制,畢定當(dāng)知非佛所說,如是言說是魔經(jīng)律。
“若復(fù)說言:‘于諸戒中,若犯小戒乃至細微,當(dāng)受苦報無有齊限。如是知已,防護自身如龜藏六。’若有律師復(fù)作是言:‘凡所犯戒都無罪報。’如是之人不應(yīng)親近。如佛所說:‘若過一法,是名妄語,不見后世,無惡不造。’是故不應(yīng)親近是人。我佛法中清凈如是,況復(fù)有犯偷蘭遮罪,或犯僧殘及波羅夷而非罪耶?是故應(yīng)當(dāng)深自防護如是等法。若不守護,更以何法名為禁戒?我于經(jīng)中亦說:‘有犯四波羅夷,乃至微細突吉羅等,應(yīng)當(dāng)苦治。眾生若不護持禁戒,云何當(dāng)?shù)靡娪诜鹦?一切眾生雖有佛性,要因持戒然后乃見,因見佛性得成阿耨多羅三藐三菩提。九部經(jīng)中無方等經(jīng),是故不說有佛性耳。經(jīng)雖不說,當(dāng)知實有。’若作是說,當(dāng)知是人真我弟子。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,如上所說,一切眾生有佛性者,九部經(jīng)中所未曾聞。如其說有,云何不犯波羅夷耶?”
佛言:“善男子,如汝所說,實不毀犯波羅夷罪。善男子,譬如有人說言大海唯有七寶,無八種者,是人無罪;若有說言九部經(jīng)中無佛性者,亦復(fù)無罪。何以故?我于大乘大智海中說有佛性,二乘之人所不知見,是故說無,無有罪也。如是境界,諸佛所知,非是聲聞、緣覺所及。
“善男子,若人不聞如來甚深秘密藏者,云何當(dāng)知有佛性耶?何等名為秘密之藏?所謂方等大乘經(jīng)典。善男子,有諸外道,或說我常,或說我斷;如來不爾,亦說有我,亦說無我,是名中道。若有說言:‘佛說中道,一切眾生悉有佛性,煩惱覆故不知不見,是故應(yīng)當(dāng)勤修方便斷壞煩惱。’若有能作如是說者,當(dāng)知是人不犯四重。若有不作如是說者,是則名為犯波羅夷。若有說言:‘我已成就阿耨多羅三藐三菩提。何以故?以有佛性故。有佛性者,必定當(dāng)成阿耨多羅三藐三菩提,以是因緣,我今已得成就菩提。’當(dāng)知是人則名為犯波羅夷罪。何以故?雖有佛性,以未修習(xí)諸善方便,是故未見;以未見故,不能得成阿耨多羅三藐三菩提。善男子,以是義故,佛法甚深不可思議。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,有王問言,云何比丘墮過人法?”
佛告迦葉:“若有比丘,為利養(yǎng)故,為飲食故,作諸諛諂奸偽欺詐:‘云何當(dāng)令諸世間人定實知我是真乞士?以是因緣,令我大得利養(yǎng)名譽。’如是比丘多愚癡故,長夜常念:‘我實未得四沙門果,云何當(dāng)令諸世間人謂我已得?復(fù)當(dāng)云何令諸優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等,咸共指我作如是言,是人福德,真是圣人?’如是思惟,專為求利,非為求法,行來出入進止安詳,執(zhí)持衣缽不失威儀,獨坐空處如阿羅漢,令世間人咸作是言:‘如是比丘,善好第一,精勤苦行,修寂滅法。’‘以是因緣,我當(dāng)大得門徒弟子,諸人亦當(dāng)大致供養(yǎng)衣服、飲食、臥具、醫(yī)藥,令多女人敬念愛重。’若有比丘及比丘尼作如是事,墮過人法。
“復(fù)有比丘,為欲建立無上正法,住空閑處,非阿羅漢而欲令人謂是羅漢、是好比丘、是善比丘、寂靜比丘,令無量人生于信心。‘以此因緣,我得無量諸比丘等以為眷屬,因是得教破戒比丘及優(yōu)婆塞悉令持戒。以是因緣建立正法,光揚如來無上大義,開顯方等大乘法化,度脫一切無量眾生,善解如來所說經(jīng)律輕重之義。’復(fù)言:‘我今亦有佛性。有經(jīng)名曰如來秘藏,于是經(jīng)中,我當(dāng)必定得成佛道,能盡無量億煩惱結(jié),廣為無量諸優(yōu)婆塞說言,汝等盡有佛性,我與汝等俱當(dāng)安住如來道地,成阿耨多羅三藐三菩提,盡無量億諸煩惱結(jié)。’作是說者,是人不名墮過人法,名為菩薩。
“若言有犯突吉羅者,忉利天上日月歲數(shù)八百萬歲墮地獄中受諸罪報,何況故犯偷蘭遮罪!此大乘中若有比丘犯偷蘭遮,不應(yīng)親近。何等名為大乘經(jīng)中偷蘭遮罪?若有長者,造立佛寺,以諸華鬘用供養(yǎng)佛。有比丘見華貫中縷,不問輒取,名偷蘭遮。若知不知,亦如是犯。若以貪心,破壞佛塔,犯偷蘭遮。如是之人,不應(yīng)親近。若王大臣見塔朽故,為欲修補,供養(yǎng)舍利,于是塔中或得珍寶即寄比丘。比丘得已自在而用,如是比丘名為不凈,多起斗諍,善優(yōu)婆塞不應(yīng)親近供養(yǎng)恭敬。如是比丘名為無根,名為二根,名不定根。不定根者,欲貪女時身即為女,欲貪男時身即為男。如是比丘名為惡根,不名為男,不名為女,不名出家,不名在家,如是比丘不應(yīng)親近供養(yǎng)恭敬。于佛法中沙門法者,應(yīng)生悲心,覆育眾生,乃至蟻子應(yīng)施無畏,是沙門法;遠離飲酒乃至嗅香,是沙門法;不得妄語,乃至夢中不念妄語,是沙門法;不生欲心,乃至夢中亦復(fù)如是,是沙門法。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,若有比丘夢行淫欲,是犯戒不?”
佛言:“不也。應(yīng)于淫欲生臭穢想,乃至不生一念凈想,遠離女人煩惱愛想。若夢行淫,寤應(yīng)生悔。比丘乞食受供養(yǎng)時,應(yīng)如饑世食子肉想。若生淫欲,應(yīng)疾舍離。如是法門,當(dāng)知是佛所說經(jīng)律。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,是名菩薩。
“若有說言:‘佛聽比丘,常翹一腳,寂默不言,投淵赴火,自墜高巖,不避險難,服毒斷食,臥灰土上,自縛手足,殺害眾生,方道咒術(shù),旃陀羅子、無根、二根及不定根,身根不具,如是等輩,如來悉聽出家為道。’是名魔說。佛先聽食五種牛味及以油蜜,憍奢耶衣、革屣等物。除是之外,若有說言:‘聽著摩訶楞伽,一切種子悉聽貯畜,草木之屬皆有壽命,佛說是已便入涅槃。’若有經(jīng)律作是說者,當(dāng)知即是魔之所說。我亦不聽常翹一腳,若為法故聽行住坐臥。又亦不聽服毒斷食,五熱炙身,系縛手足,殺害眾生,方道咒術(shù),珂貝象牙以為革屣,儲畜種子,草木有命,著摩訶楞伽。若言世尊作如是說,當(dāng)知是為外道眷屬,非我弟子。我唯聽食五種牛味及油蜜等,聽著革屣、憍奢耶衣。我說四大無有壽命。若有經(jīng)律作是說者,是名佛說。若有隨順佛所說者,當(dāng)知是等真我弟子。若有不隨佛所說者,是魔眷屬;若有隨順佛經(jīng)律者,當(dāng)知是人是大菩薩。
“善男子,魔說、佛說,差別之相,今已為汝廣宣分別。”
迦葉白佛言:“世尊,我今始知魔說、佛說差別之相,因是得入佛法深義。”
佛贊迦葉:“善哉!善哉!善男子,汝能如是曉了分別,是名黠慧。”
四諦品第十
佛復(fù)告迦葉:“所言苦者,不名苦圣諦。何以故?若言苦是苦圣諦者,一切畜生及地獄眾生應(yīng)有圣諦。善男子,若復(fù)有人,不知如來甚深境界常住不變微密法身,謂是食身,非是法身;不知如來道德威力,是名為苦。何以故?以不知故,法見非法,非法見法。當(dāng)知是人必墮惡趣,輪轉(zhuǎn)生死,增長諸結(jié),多受苦惱。若有能知如來常住,無有變異,或聞常住二字音聲,若一經(jīng)耳即生天上;后解脫時,乃能證知如來常住,無有變易。既證知已,而作是言:‘我于往昔曾聞是義,今得解脫方乃證知。我于本際以不知故,輪轉(zhuǎn)生死周回?zé)o窮,始于今日乃得真智。’若如是知,真是修苦,多所利益。若不知者,雖復(fù)勤修,無所利益。是名知苦,名苦圣諦。若人不能如是修習(xí),是名為苦,非苦圣諦。
“苦集諦者,于真法中不生真智,受不凈物所謂奴婢,能以非法言是正法,斷滅正法不令久住。以是因緣,不知法性。以不知故,輪轉(zhuǎn)生死,多受苦惱,不得生天及正解脫。若有深知,不壞正法,以是因緣,得生天上及正解脫。若有不知苦集諦處,而言正法無有常住,悉是滅法,以是因緣,于無量劫流轉(zhuǎn)生死受諸苦惱。若能知法常住不異,是名知集,名集圣諦。若人不能如是修習(xí),是名為集,非集圣諦。
“苦滅諦者,若有多修習(xí)學(xué)空法,是為不善。何以故?滅一切法故,壞于如來真法藏故。作是修學(xué),是名修空。修苦滅者,逆于一切諸外道等。若言修空是滅諦者,一切外道亦修空法,應(yīng)有滅諦。若有說言:‘有如來藏,雖不可見,若能滅除一切煩惱,爾乃得入。’若發(fā)此心一念因緣,于諸法中而得自在。若有修習(xí)如來密藏?zé)o我空寂,如是之人于無量世在生死中流轉(zhuǎn)受苦。若有不作如是修者,雖有煩惱,疾能滅除。何以故?因知如來秘密藏故。是名苦滅圣諦。若能如是修習(xí)滅者,是我弟子。若有不能作如是修,是名修空,非滅圣諦。
“道圣諦者,所謂佛、法、僧寶及正解脫。有諸眾生顛倒心言:‘無佛、法、僧及正解脫,生死流轉(zhuǎn)猶如幻化。’修習(xí)是見,以此因緣,輪轉(zhuǎn)三有,久受大苦。若能發(fā)心見于如來常住無變,法、僧、解脫亦復(fù)如是,乘此一念,于無量世自在果報隨意而得。何以故?我于往昔以四倒故,非法計法,受于無量惡業(yè)果報。我今已滅如是見故成佛正覺。是名道圣諦。若有人言:‘三寶無常。’修習(xí)是見,是虛妄修,非道圣諦。
“若修是法為常住者,是我弟子,真見修習(xí)四圣諦法。是名四圣諦。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,我今始知修習(xí)甚深四圣諦法。”
四倒品第十一
佛告迦葉:“善男子,謂四倒者:
“于非苦中生于苦想,名曰顛倒。非苦者,名為如來。生苦想者,謂諸如來無常變異。若說如來是無常者,名大罪苦。若言:‘如來舍此苦身入于涅槃,如薪盡火滅。’是名非苦而生苦想,是名顛倒。我若說言:‘如來常者,即是我見,以我見故有無量罪,是故應(yīng)說如來無常。如是說者,我則受樂。’如來無常,即為是苦,若是苦者,云何生樂?以于苦中生樂想故,名為顛倒。樂生苦想,名為顛倒。樂者即是如來,苦者如來無常。若說如來是無常者,是名樂中生于苦想。如來常住,是名為樂。若我說言:‘如來是常,云何復(fù)得入于涅槃?若言如來非是苦者,云何舍身而取滅度?’以于樂中生苦想故,名為顛倒。是名初倒。
“無常常想、常無常想,是名顛倒。無常者,名不修空,不修空故,壽命短促。若有說言不修空寂得長壽者,是名顛倒。是名第二顛倒。
“無我我想、我無我想,是名顛倒。世間之人亦說有我,佛法之中亦說有我。世間之人雖說有我,無有佛性,是則名為于無我中而生我想,是名顛倒。佛法有我,即是佛性,世間之人說佛法無我,是名我中生無我想。若言:‘佛法必定無我,是故如來敕諸弟子修習(xí)無我。’名為顛倒。是名第三顛倒。
“凈不凈想、不凈凈想,是名顛倒。凈者即是如來常住,非雜食身、非煩惱身、非是肉身,非是筋骨系縛之身。若有說言:‘如來無常,是雜食身,乃至筋骨系縛之身。法、僧、解脫是滅盡者。’是名顛倒。不凈凈想,名顛倒者,若有說言:‘我此身中,無有一法是不凈者。以無不凈,定當(dāng)?shù)萌肭鍍糁。如來所說修不凈觀,如是之言,是虛妄說。’是名顛倒。是則名為第四顛倒。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,我從今日始得正見。世尊,自是之前,我等悉名邪見之人。”
- 上一篇:第六卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 下一篇:第八卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會跟著增長
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(下)
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(上)
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解