佛說梵網(wǎng)經(jīng) 十重戒
十重戒
第一殺戒
譯文
佛說:佛弟子,若殺人(包括自殺),指使殺人,巧設方便,令其致死,鼓勵殺,見作隨喜,乃至以咒術(shù)殺生,以及殺因、殺緣、殺法、殺業(yè),一一都為禁止;乃至一切有命者,俱不得故意殺害。
是以菩薩應懷慈悲心、孝順心,盡一切方便保護,救濟一切眾生。若不這樣,反放縱自己,泄其怨恨,以殺為樂,殺害眾生,則犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
佛言:佛子,若自殺①,教人殺,方便殺②,贊嘆殺③,見作隨喜,乃至咒殺,殺因④、殺緣⑤、殺法⑥、殺業(yè)⑦,乃至一切有命者,不得故殺。
是菩薩,應起常住慈悲心、孝順心⑧,方便救護一切求生。而反態(tài)心快意殺生者,是菩薩波羅夷罪⑨。
注釋
、僮詺ⅲ褐赣H手殺眾生命,包括自毀己命。這是身造殺業(yè)。
、诜奖銡ⅲ簽樾袣I(yè)者提供方便,如指示道路等。此是意造殺業(yè)。
、圪潎@殺:鼓勵人行殺。此屬口造殺業(yè)。
、軞⒁颍褐赣蔁o始來的煩惱沖動,忽然掀起一念殺的動意。
⑤殺緣:殺眾生之心不斷及種種條件助成殺事。
、逇⒎ǎ褐敢缘、劍、毒藥等殺害眾生的方法。
、邭I(yè):命根未斷,未成殺業(yè),命根一斷,殺業(yè)已成。
、嘈㈨樞模悍、菩薩觀一切眾生都是未來之佛,故應孝順。一切男子是我父,一切女子是我母,故應孝順之。
、岵_夷罪:棄罪;犯此罪者,永棄佛門之外。亦云墮,謂犯此戒者,即墮落于三惡道。又云斷頭,謂此罪極惡。
第二盜戒
譯文
佛弟子,若自己行盜,指使他人行盜,乃設方便,竊取財物,用咒術(shù)盜取,以及盜因、盜緣、盜法、盜業(yè),都得禁止;乃至供養(yǎng)鬼神的物品,劫賊盜回的物品,一切有主之財物,乃至一針一線,一草一木,都不得故意盜取。
菩薩觀一切眾生皆有佛性,猶如父母,亦如子女,故應生孝順心、慈悲心,經(jīng)常幫助他人使其幸福、快樂。若不是這樣,反盜人財物,是犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
第二盜①戒
若佛子,自盜,教人盜②,方便盜③,咒盜④,盜因⑤、盜緣⑥、盜法⑦、盜業(yè)⑧,乃至鬼神有主物,劫賊物⑨,一切財物,一針一草,不得故盜。
而菩薩應生佛性孝順心、慈悲心,常助一切人生福生樂。而反更盜人財物者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
①盜:一切有主之物,不予而取,名之為盜。
、诮倘吮I:教人為我劫取,乃至為我偷稅等。
、鄯奖惚I:指彼物自來,方便藏取,如順手牽羊;借而不還,代入保管財物,后來據(jù)為已有,都是方便盜。
、苤浔I:起咒取物,或以咒遣鬼神盜取等。
、荼I因:謂由無始以來薰習所成的賊貪種子,而現(xiàn)在生起一念盜心為因,有此因,然后才去進行偷盜。
、薇I緣:謂由種種的珍貴寶物,或自己所喜愛的東西,呈現(xiàn)在自己面前,誘發(fā)自己去盜取,是為助成其盜。
、弑I法:謂在盜取時,巧設種種的計謀,種種的方法,盜人財物,名為盜法。
、啾I業(yè):取物離本處。
、峤儋\物:劫賊盜回來的東西,在劫者看來這些物已為己所有。
第三淫戒
譯文
佛弟子,若自己行淫,教人淫,乃至一切女人都不得故意與之行淫,以及淫因、淫緣、淫法、淫業(yè),都為本戒所禁;亦不得與雌性動物,諸天鬼神女行淫。不得非道行淫,不得在不合禮俗、時間里同房。
菩薩觀一切眾生皆是父母,故應生孝順心、慈悲心,救度一切眾生,且將凈法傳與他人,令其斷淫欲。若不是這樣,反教人起淫念淫行,不論對方是畜生,還是母女姊妹六親等。菩薩若這樣做,犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,自淫,教人淫①,乃至一切女人,不得故淫,淫因②、淫緣③、淫法④、淫業(yè)⑤,乃至畜生女,諸天鬼神女,及非道⑥行淫。
而菩薩應生孝順心,救度一切眾生,凈法⑦與人。而反更起一切入淫,不擇畜生,乃至母女姊妹六親行淫。無慈悲心者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、俳倘艘鹤砸渥镙^小,教人淫其罪則大。
②淫因:指無始以來所具有的貪淫習氣,而于現(xiàn)在初起的一念淫心,名為淫因。
③淫緣:指一念淫心生起后,其心相續(xù)不斷,于是就對對方加以追逐,多種助成男女會合,名為淫緣。
、芤ǎ盒幸姆椒ā
、菀鶚I(yè):即指成就淫事。
⑥非道:指不分晝夜時節(jié)、場所等。
、邇舴ǎ呵鍍翳笮兄。
第四妄語戒
譯文
佛弟子,若自說妄語,令他人傳其美名而說妄語,以及方便妄語,妄語因、妄語緣、妄語法、妄語業(yè),乃至不曾見說見,見說未見,身心妄語等都為本戒禁止。
菩薩不僅自己說正語、持正見,而且亦應使一切眾生都說正語、持正見。若不是這樣,反使眾生說邪語,持邪見,行邪業(yè),是犯波羅夷罪。犯此罪者,水失妙因妙果,不得成佛。
原典
第四妄語①戒
若佛子,自妄語②,教人妄語③,方便妄語④,妄語因⑤、妄語緣⑥、妄語法⑦、妄語業(yè)⑧,乃至不見言見,見言不見⑨,身心妄語⑩。
而菩薩常生正語⑾、正見⑿,亦生一切眾生正語、正見。而反更起一切眾生邪語、邪見、邪業(yè)者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
①妄語:妄即不真,即不真之語。最大妄語是:未得涅槃,謂得涅槃;未證菩提,謂已成菩提等。
、谧酝Z:即自己說我是圣人,我已悟道了。
、劢倘送Z:指使他人揚己功德,說我是圣人等。
、芊奖阃Z:或說天來、龍來,供養(yǎng)自己,或以種種暗示,說自己已證佛果等。
、萃Z因:無始來的誑貪種子,發(fā)生作用,起心要去誑惑他人,以取得名利。
、尥Z緣:有可欺之人現(xiàn)前,及種種方便助成妄語。
、咄Z法:使人相信的種種方法。
⑧妄語業(yè):即有人相信,妄語業(yè)即成。
⑨不見言見,見言不見:不曾見佛而言見佛,不曾見他人作惡而言見,見他人行善,以嫉妒心而言不見。
、馍硇耐Z:以身業(yè)表相,令入妄解。如聞其得佛果否,點頭示相,問清凈否,默示不答等。此時口雖不言,亦為妄語。
、险Z:如法而說即是正語。
、姓姡赫_的見解。
第五酤酒戒
譯文
佛弟子,若自酤酒(即賣酒),指使他人為己賣,以及酤酒因、酤酒緣、酤酒法、酤酒業(yè),都得禁止;一切酒都不可釀造、買賣,酒是起禍之因緣。
菩薩度眾生,應以開眾生之智慧為己任。若不是這樣,反釀造、買賣酒,使眾生產(chǎn)生顛倒之心,則犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
第五酤灑①戒
若佛子,自酤酒,教人酤灑,酤酒因②、酤酒緣③、酤酒法④、酤酒業(yè)⑤,一切酒⑥不得酤,是酒起罪因緣。
而菩薩應生一切眾生明達⑦之慧。而反更生一切眾生顛倒⑧之心者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
①酤酒:買賣酒。
②酤酒因:初起一念酤酒求取高度利潤的心。
③酤酒緣:米、面、葡萄等物及釀酒工人等助成為法。
、荇品ǎ河隰频倪^程中,論斤兩出納取與,資具方法。
、蒴茦I(yè):以上三事和合,使之完成酤酒為業(yè),致使受癡熱無知之果報。
、抟磺芯疲汉w一切米、麥等,乃至甘蔗、葡萄、楊梅、棗子等物所釀造的酒。
⑦明達:明,即指宿世、天眼、漏盡這三明。達,即知過去、現(xiàn)在、未來無礙之智慧。具足三明三達,即見性成佛道。
、囝嵉梗杭凑J妄為真,認物為己等。
第六說四眾過戒
譯文
佛弟子,若自說出家、在家之菩薩、比丘、比丘尼罪過,指使他人說彼罪過,以及罪過因、罪過緣、罪過法、罪過業(yè),都得禁止。
菩薩聞外道、惡人、二乘人,說大乘佛法為非法,大乘律為非律,應生慈悲心,教化外道、惡人、二乘人,使其舍邪歸正,返妄歸真,生起大乘善信之心。如若不是這樣,而菩薩反隨之說大乘罪過,是犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,口自說出家、在家菩薩、比丘、比丘尼罪過,教人說罪過,罪過因①、罪過緣②、罪過法③、罪過業(yè)④。
而菩薩聞外道、惡人,及二乘惡人⑤,說佛法中非法非律⑥,常生慈心,教化是惡人輩,令生大乘善信。而菩薩⑦反更自說佛法中罪過者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、僮镞^因:無始以來之三毒染心習氣現(xiàn)在生起一念說心。
、谧镞^緣:求得對方的過失,作為自己說過的資料。
、圩镞^法:以種種方便善為巧說,使得別人知他的過失。
、茏镞^業(yè):了了出口,令入領解相信。
、荻藧喝耍捍颂幹感〕。
、薹鸱ㄖ蟹欠ǚ锹桑赫f大乘佛法非佛法,大乘戒律非佛制。
、咂兴_:此指在家、出家菩薩。
第七自贊毀他戒
譯文
佛弟子,若自己贊頌自己,毀謗他人,說人之短;指使他人贊揚自己,毀謗他人,以及毀他因、毀他緣、毀他法、毀他業(yè),都為本戒所禁。
眾生與菩薩本來一體,眾生有過,菩薩代受;應把好事歸于大眾,壞事由自己承擔,代眾生受辱。只有這樣,才能自度度他。如若不是這樣,反宣揚自己德行,隱藏他人做的好事,使他人受毀謗,則犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,口自贊①毀他②,亦教人自贊毀他③,毀他因④、毀他緣⑤、毀他法⑥、毀他業(yè)⑦。
而菩薩應代一切眾生受加毀辱,惡事自向已,好事與他人。若自揚已德,隱他人好事,令他人受毀者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、僮再潱鹤约嘿潎@自己的功勞,贊嘆自己長處。
、跉鹤I人過失,說人之短。
③教人自贊毀他:教人贊我有德,而毀他人無德。
、軞颍阂载澛鹊臒⿶腊l(fā)動而于最初生起一念贊毀之心。
、輾墸阂源涡南嗬m(xù)而助成追求名利為目的的。
、逇ǎ阂苑N種善行贊毀之方而成自揚陵彼的方法。
、邭麡I(yè):令人領解完成毀他的事業(yè)。
第八慳惜加毀戒
譯文
佛弟子,若吝嗇,指使他人吝嗇(以掩蓋自己吝嗇),以及慳因、慳緣、慳法、慳業(yè),都為本戒所禁。
菩薩見一切貧窮者來乞討,應隨其所求,供給一切。若因惡心、瞋心,對乞物者,不施一針一線、一草一木;對乞法者不說一句、一偈,哪怕一微塵許佛法,反而辱罵來者。若這樣,則犯波羅夷罪,犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,自慳,教人慳,慳因①、慳緣②、慳法③、慳業(yè)④。
而菩薩見一切貧窮人⑤來乞者,隨前人所須,一切給與。而菩薩以惡心、瞋心,乃至不施一錢一針一草;有求法者,不為說一句、一偈、一微塵許法;而反更罵辱者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、賾a因:無始以來具有慳吝之心,而于現(xiàn)在起這念心。
②慳緣:這慳念心相續(xù)不斷的延續(xù)下去,見求財法的人來,與自己不相契合,以遮護自己的財法不給。
、蹜a法:對方一再向自己求取,而利用種種善巧遮護財法的方法,不予施舍。
④慳業(yè):由慳因、慳緣、慳法三事和合作意成就其事。
⑤貧窮人:指貧于財,窮于法的人。
第九瞋心不受悔戒
譯文
佛弟子,若自起瞋心,教他人瞋彼以泄己恨,以及瞋因、瞋緣、瞋法、瞋業(yè),都為本戒所禁。
菩薩度眾生,應先令一切眾生增長善根,而無訟諍之事,又常生慈悲心、孝順心,視一切眾生如父母、似子女。若不能這樣,反對一切眾生,乃至非眾生(主指幻化人),惡口辱罵,手打杖擊,如此瞋心依然不息;所瞋之人,前來悔過,善言道歉,瞋猶不息,意欲報復,這豈為菩薩行。菩薩若如是做,是犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,自瞋,教人瞋,瞋因①、瞋緣②、瞋法③、瞋業(yè)④。
而菩薩應生一切眾生中善根⑤無諍之事,常生慈悲心、孝順心。而反更于一切眾生中,乃至于非眾生中,以惡口罵辱,加以手打,及以刀杖,意猶不息;前人求悔,善言懺謝,猶瞋不解者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、俨_因:無始含恨薰習所成的瞋恚種子,由彼種子現(xiàn)起一念瞋心。
②瞋緣:一念瞋心生起后,繼續(xù)不斷的等流下去,再加所瞋對象現(xiàn)于前,以助成對他的瞋恚。
、鄄_法:設計如何使他受辱,乃至種種打罵的方法。
、懿_業(yè):由瞋因、瞋緣、瞋法三事和合,使得對方領解。
、萆聘哼@里指不貪、不瞋、不癡。
第十謗三寶戒
譯文
佛弟子,若自謗三寶,指使他人謗三寶,以及謗因、謗緣、謗法、謗業(yè),都為本戒所禁。
菩薩聞外道以及惡人,以一句半言謗三寶之聲,其痛苦之情,猶如三百矛刺心,何況自謗三寶。菩薩見三寶不生正信之心、孝順心,而反助惡人、邪見人謗三寶,是犯波羅夷罪。犯此罪者,永失妙因妙果,不得成佛。
原典
若佛子,自謗三寶,教人謗三寶,謗因①、謗緣②、謗法③、謗業(yè)④。
而菩薩見外道及以惡人,一言謗佛音聲,如三百鉾刺心,況口自謗。不生信心、孝順心,而反更助惡人、邪見人謗者,是菩薩波羅夷罪。
注釋
、僦r因:無始來具有邪見之心,好邪論議,現(xiàn)在動起一念邪見之心,欲興毀謗。
、谥r緣:有一念邪見之心,一旦遇有因緣,就作邪說方便。
、壑r法:巧詞偽謗,著作邪書,惑亂人心。
、苤r業(yè):謗因、謗緣、謗法三事和合,造作成謗,前人領解,而成三惡道的謗業(yè)苦果。
譯文
各位善學菩薩,你們應當學此「十波羅提木叉」,此中戒律不得違犯,縱然違犯如微塵許都不許,何況具足犯十戒。若犯一戒或十戒,現(xiàn)身不得發(fā)菩提心。因為菩提心,即是清凈光明寶戒之妙覺心,今既破戒,即失此心。菩提心是福、慧之根本,根本既失,佛果何成。是以犯戒者,既失國王位、轉(zhuǎn)輪王位,比丘、比丘尼位,亦失十發(fā)趣心、十長養(yǎng)心、十金剛心、十地因位功。因位既失,妙覺果位豈可得,是以佛性常住妙果位亦失。如此一切皆失,即墮于地獄、餓鬼、畜生三惡道中,經(jīng)二劫、三劫之久,聽不到父母名字,何況三寶名字。所以這十重戒,一一不可違犯。
你們這些菩薩,今受菩薩戒者,今學;當來受菩薩戒者,當學:已受菩薩戒者,已學。如是十戒,應當學,應當敬心奉持,終身不忘。此十重戒,這里僅為略說,在<八萬威儀品>中,當有詳細解釋。
佛對諸菩薩說,此十重戒已說完,不面當說四十八輕戒。
原典
善學諸仁者①,是菩薩十波羅提木叉,應當學,于中不應一一犯如微塵許,何況具足犯十成。若有犯者,不得現(xiàn)身發(fā)菩提心,亦失國王位、轉(zhuǎn)輪王②位,亦失比丘、比丘尼位③,亦失十發(fā)趣、十長養(yǎng)、十金剛、十地。佛性常住④妙果,一切皆失。墮三惡道中,二劫、三劫,不聞父母三寶名字⑤。以是不應一一犯。
汝等一切諸菩薩,今學,當學,已學。如是十戒,應當學,散心奉持。<八萬威儀品>當廣明。
佛告諸菩薩言,已說十波羅提木叉竟,四十八輕今當說。
注釋
、偃收撸嘿潎@之詞,指在會的菩薩。
、谵D(zhuǎn)輪王:以十善法教化國民,名叫轉(zhuǎn)輪王。轉(zhuǎn)輪王分四種:金輪王,統(tǒng)領四天下;銀輪王,統(tǒng)三天下;銅輪王,統(tǒng)二天下;鐵輪王,統(tǒng)一天下。
、郾惹、比丘尼位:比丘尼以清凈自守,犯重破梵行,即失比丘、比丘尼位。
、芊鹦猿W。悍鹦允怯篮悴粶绲摹
、莶宦劯改溉龑毭郑涸诘鬲z中眾生無父母,餓鬼是化生,亦無父母,畜生有父母,長大后不識父母,故云不聞父母名字,何況三寶名字。
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解