佛說梵網(wǎng)經(jīng) 源流

  源流

  《梵網(wǎng)經(jīng)》是部重要的大乘戒律,按該經(jīng)說法,《梵網(wǎng)經(jīng)》是盧舍那佛(盧舍那梵語Vairocand的音譯,原意是太陽,象征佛智的廣大無邊。他是華嚴教的本尊,是在無量劫海中,修成功德而成正覺的,蓮華藏世界的教主,是本佛),在蓮華臺藏界,為眾佛、菩薩所說。而學術(shù)界一般認為,該經(jīng)是大乘思潮興起后,而出現(xiàn)的一部律。本來大乘在印度興起之初,只是種思想運動,是種思潮,沒有戒律之必須。只有當大乘思想流行起來,僧團出現(xiàn)后,才有制度、規(guī)范的需要。所以從這方面看,《梵網(wǎng)經(jīng)》只能說出現(xiàn)于大乘思想興起之后。

  明代律宗大師智旭,在《梵網(wǎng)玄義》中,指出梵網(wǎng)與華嚴同部。近代學者李世杰更明確地認為,「《梵網(wǎng)經(jīng)》是繼承了《華嚴經(jīng)》的思想,一方面又繼承了《涅槃經(jīng)》的東西,也可以說《涅槃經(jīng)》是《華嚴經(jīng)》和《梵網(wǎng)經(jīng)》之橋梁的東西」①。

  《梵網(wǎng)經(jīng)》的內(nèi)容亦能證明這點。呂澄先生在《中國佛學源流略講》中,指出《華嚴經(jīng)》一個重要特點,是十方成佛思想和成佛的次第。這些在《梵網(wǎng)經(jīng)》中,都有明確表述。如在該經(jīng)開首處,這樣說「我已歷數(shù)百劫,修此三十心十地,以此為因,經(jīng)歷無數(shù)劫,方證成無上正覺,號為盧舍那,住蓮華臺世界!。

  「蓮華臺四周有千葉圍繞,每一葉上都有一世界,故有千世界。我這本跡之佛,化為千釋迦,據(jù)此千世界。……千釋迦又化為百億釋迦,一一生此菩提樹下,皆說盧舍那佛所傳心地法門品!

  下卷還明確道「一切眾皆有佛性,都可修道成佛」!眾生雖有佛性,然要依持戒律,然后乃見,既見佛性,乃成菩提」。

  關(guān)于修道次第,《華嚴經(jīng)》提出了十住、十行、十藏、十回向、十定、十通等六十法階次!惰缶W(wǎng)經(jīng)》雖只有四十次第。即:十發(fā)趣、十長養(yǎng)、十金剛和十地。但其內(nèi)容,是大同小異,且都用十進位法。

  此外,兩經(jīng)都以盧舍那佛為教主,且次第說法!度A嚴經(jīng)》說法處有九處,《梵網(wǎng)經(jīng)》說法處有十處,也基本相同。

  從上述證據(jù)看來,說《華嚴經(jīng)》與《梵網(wǎng)經(jīng)》同部,或《梵網(wǎng)經(jīng)》繼承了《華嚴經(jīng)》的思想,都是有道理的。

  《涅槃經(jīng)》,初由北涼曇無讖譯。此經(jīng)是就佛涅槃一事講起,提出了佛法身常樂我凈和一切眾生悉有佛性的思想。

  佛身本具常、樂、我、凈四德,和眾生皆有佛性的思想,在《梵網(wǎng)經(jīng)》中,隨處可見。如上卷第六慧心說:「凡夫外道,二乘之人,由于慧性不明,是以或起分別、執(zhí)著,或欲舍離。菩薩應盡滅外道、二乘一切倒見,使之證得菩提之常、樂、我、凈四德!

  第四體性爾焰地載:「菩薩既不住定,則入一切佛國中,現(xiàn)身利物。上事諸佛,下拔眾苦,修無量功德,智行并舉,以種種巧妙方便,教化眾生,使之皆能見諸佛之性,證如來常、樂、我、凈四德!

  佛身具常、樂、我、凈四德,和眾生皆有佛性思想,在大乘早期流行的經(jīng)典中,并沒有如此明確地表述;蛘吒緵]有表述。同此認為《梵網(wǎng)經(jīng)》中這些思想、觀點從《涅槃經(jīng)》中吸收而來,亦是說得通的。

  《大寶積經(jīng)》亦是早期流行的大乘經(jīng)典之一,據(jù)呂澄和《中國佛教》介紹,該經(jīng)提出了以中道觀為根本正觀的思想,反對執(zhí)有、執(zhí)空。認為空觀原對實有而言,實有固然不對,若定以空為實在的空亦不對。中道觀原在部派佛學時期偶爾談到,現(xiàn)在大乘把它擴大,而固定在正觀方面運用,是從《寶積經(jīng)》開始的。

  《梵網(wǎng)經(jīng)》上卷,三十心十地,幾乎處處都以中道為正觀。所以說二者有承繼關(guān)系。

  從上述情況來看,《梵網(wǎng)經(jīng)》是以《華嚴經(jīng)》為直接源頭,在形成過程中,亦吸收了其他各經(jīng)的思想。

  所以提出這樣看法,并不僅因為《梵網(wǎng)經(jīng)》與大乘早期流行的經(jīng)典,有相同相似處。前面已經(jīng)談過,大乘戒律應在大乘思潮之后興起。這是其一。作為思想史的邏輯發(fā)展順序,一種思想,一種觀點,在初提出時,并不完善,并不很明確,隨著思想史的發(fā)展,這一思想、觀點,當漸趨完善。這是第二。用這樣的觀點,看《梵網(wǎng)經(jīng)》與《華嚴》、《寶積》、《涅槃》等經(jīng)的關(guān)系,就自然會得出上述結(jié)論。因為在這些早期流行的經(jīng)典中,不論是十方成佛,一切眾生皆有佛性,還是中道正觀,都剛剛形成,而《梵網(wǎng)經(jīng)》卻已形成了完全的體系。這個體系中已融納了各部經(jīng)典的思想,所以我認為它是以《華嚴》為源,并吸收各經(jīng)思想后,而形成的一部經(jīng)典。

  依據(jù)同樣道理可以認為,《梵網(wǎng)經(jīng)》對《菩薩瓔珞經(jīng)》亦有重要影響。二經(jīng)重戒(十重戒)完全一樣,輕戒《瓔珞經(jīng)》要多些,完備些。此外,在《梵網(wǎng)經(jīng)》中,三聚凈戒的說明還不明顯,到了《瓔珞經(jīng)》,才把三聚凈戒整理詳解起來。如此看來,我們雖不敢妄定,認為《瓔珞經(jīng)》是《梵網(wǎng)經(jīng)》之流,但是后者對前者的影響是明顯的。

  下面談一下,《梵網(wǎng)經(jīng)》注疏的源流。

  據(jù)《梵網(wǎng)經(jīng)》載,該經(jīng)大部有一百十二卷,六十一品。現(xiàn)流傳于世的,僅是第十品即〈菩薩心地品〉,此品分上下卷。

  《梵網(wǎng)經(jīng)》在中國流通時,有全本(即〈菩薩心地品〉上下卷),亦有單行本(即該品下卷)。由于《梵網(wǎng)經(jīng)》下卷,是菩薩戒,故流行范圍較廣,影響較大,注疏亦較多,F(xiàn)抄錄如下:

  一、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒經(jīng)義疏》二卷,(隋)智顗說灌頂記,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇五十九套第三冊。

  二、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本疏》,(唐)法藏疏,《大藏經(jīng)》四十冊。

  三、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒疏》四卷,現(xiàn)存上卷(唐)法銑撰,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第三冊。

  四、《梵網(wǎng)經(jīng)記》二卷,(唐)傳奧述,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇五十九套第五冊。

  五、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒注》三卷,(宋)慧因注,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第三冊。

  六、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒經(jīng)義疏發(fā)隱》五卷(卷一末尾附半月誦戒儀式),(明)袾宏述,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇五十九套第五冊。

  七、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒經(jīng)義疏發(fā)隱問辯》一卷,(明)袾宏述,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇五十九套第五冊。

  八、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒略疏》八卷(半月半月誦菩薩戒儀式注一卷附),(明)弘贊述,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第五冊。

  九、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒初津》,(清)書玉述,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇九十五套第一冊。

  十、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒淺說》,當代圣一法師講。

  由于有單本流行,故隋代就有人認為《梵網(wǎng)經(jīng)》下卷,梵網(wǎng)菩薩戒,是《菩薩戒本經(jīng)》的異譯。隋代《法經(jīng)錄》載:

  《菩薩戒本》一卷,后秦弘始年羅什譯。

  《菩薩戒本》一卷,北涼曇無讖與惠高等譯。

  右二戒經(jīng)同本異譯。

  然把二經(jīng)放在一起,發(fā)現(xiàn)此看法并不確切。因為,一、《菩薩戒本經(jīng)》是菩薩彌勒、無著根據(jù)佛說及當時的情況,纂集而成。而《梵網(wǎng)經(jīng)》則是盧舍那佛親自宣說。二、《菩薩戒本經(jīng)》在重戒上僅有四種,即不自贊毀他、不慳、不瞋、不謗三寶。而《梵網(wǎng)經(jīng)》則有十重戒,即不殺、不盜、不淫、不妄語、不說四眾過、不酤酒、不自贊毀他、不慳、不瞋、不謗三寶。三、《菩薩戒本經(jīng)》沒開性罪一條,《梵網(wǎng)經(jīng)》則許之。

  若是同本異譯,當不會有這么大的差異,所以,可以認為他們是不同的二部經(jīng)。至于二經(jīng)在不少地方相同、相似,這也很自然,因為都是菩薩戒,當然會有相通,相同處。

  《梵網(wǎng)經(jīng)》上卷,文字艱澀,歷代為全經(jīng)作注者較少,主要有下面幾位。

  一、《梵網(wǎng)經(jīng)古跡記》(新羅)太賢集,《大藏經(jīng)》四十卷。

  二、《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本述記》(梵網(wǎng)經(jīng)述記),(唐)勝莊撰,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第二冊。

  三、《梵網(wǎng)經(jīng)合注》七卷,(明)智旭注,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第四冊。

  四、《梵網(wǎng)經(jīng)直解》四卷,(明)寂光直解,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十套第一冊。

  五、《梵網(wǎng)經(jīng)順硃》二卷,(清)德玉順硃,《續(xù)藏經(jīng)》第一篇六十一套第三冊。

  附帶說一下,近代以來,一些學者認為《梵網(wǎng)經(jīng)》是漢人所造,是偽經(jīng)。然太虛法師等教內(nèi)人,又持相反意見,以為此經(jīng)是佛說。這都由于該經(jīng)傳譯文字與事跡,記載不詳所引起。不過目前尚無確切證據(jù)、資料,說明此經(jīng)是漢地所造。

  注釋:

  ①《現(xiàn)代佛教學術(shù)叢刊·律宗思想論集》(89) 張曼濤主編,第九十一——九十二頁。

精彩推薦