妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

卷五 分別功德品 第十七

  妙法蓮華經(jīng)分別功德品第十七

  爾時大會、聞佛說壽命劫數(shù)長遠如是,無量無邊阿僧祇眾生、得大饒益。于時世尊彌勒菩薩摩訶薩:‘阿逸多,我說是如來壽命長遠時,六百八十萬億那由他恒河沙眾生、得無生法忍,復(fù)有千倍菩薩摩訶薩、得聞持陀羅尼門,復(fù)有一世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、得樂說無礙辯才,復(fù)有一世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、得百千萬億無量旋陀羅尼,復(fù)有三千大千世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、能轉(zhuǎn)不退法輪,復(fù)有二千中國土微塵數(shù)菩薩摩訶薩、能轉(zhuǎn)清凈法輪,復(fù)有小千國土微塵數(shù)菩薩摩訶薩、八生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復(fù)有四四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、四生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復(fù)有三四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、三生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復(fù)有二四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、二生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復(fù)有一四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、一生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復(fù)有八世界微塵數(shù)眾生、皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。’

  ‘佛說是諸菩薩摩訶薩得大法利時,于虛空中,雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華,以散無量百千萬億眾寶樹下、師子座上、諸佛,并散七寶塔中、師子座上、釋迦牟尼佛、及久滅度多寶如來,亦散一切諸大菩薩、及四部眾。又雨細末栴檀、沉水香等,于虛空中,天鼓自鳴,妙聲深遠,又雨千種天衣,垂諸瓔珞、真珠瓔珞、摩尼珠瓔珞、如意珠瓔珞,遍于九方,眾寶香爐、燒無價香,自然周至,供養(yǎng)大會。一一佛上,有諸菩薩、執(zhí)持幡蓋,次第而上,至于梵天。是諸菩薩,以妙音聲、歌無量頌,贊嘆諸佛。’

  爾時彌勒菩薩從座而起,偏袒右肩,合掌向佛,而說偈言:

  佛說稀有法,    昔所未曾聞,    世尊有大力,    壽命不可量。

  無數(shù)諸佛子,    聞世尊分別,    說得法利者,    歡喜充遍身。

  或住不退地,    或得陀羅尼,    或無礙樂說、    萬億旋總持,

  或有大千界、    微塵數(shù)菩薩,    各各皆能轉(zhuǎn),    不退之法輪。

  復(fù)有中千界、    微塵數(shù)菩薩,    各各皆能轉(zhuǎn),    清凈之法輪。

  復(fù)有小千界、    微塵數(shù)菩薩,    余各八生在,    當?shù)?a href="/remen/chengfo.html" class="keylink" target="_blank">成佛道。

  復(fù)有四三二、    如此四天下、    微塵諸菩薩,    隨數(shù)生成佛。

  或一四天下、    微塵數(shù)菩薩,    余有一生在,   當成一切智。

  如是等眾生,    聞佛壽長遠,    得無量無漏,   清凈之果報。

  復(fù)有八世界、    微塵數(shù)眾生,    聞佛說壽命,   皆發(fā)無上心。

  世尊說無量,   不可思議法,     多有所饒益,   如虛空無邊。

  雨天曼陀羅、    摩訶曼陀羅,    釋梵如恒沙,   無數(shù)佛土來。

  雨栴檀沉水,    繽紛而亂墜,    如鳥飛空下,    供散于諸佛。

  天鼓虛空中、    自然出妙聲,    天衣千萬種、    旋轉(zhuǎn)而來下,

  眾寶妙香爐,    燒無價之香,    自然悉周遍、    供養(yǎng)諸世尊。

  其大菩薩眾,    執(zhí)七寶幡蓋,    高妙萬億種,    次第至梵天,

  一一諸佛前,    寶幢懸勝幡。    亦以千萬偈、    歌詠諸如來。

  如是種種事,    昔所未曾有,    聞佛壽無量,    一切皆歡喜。

  佛名聞十方,    廣饒益眾生,    一切具善根,    以助無上心。

  爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:‘阿逸多,其有眾生、聞佛壽命長遠如是,乃至能生一念信解,所得功德、無有限量。若有善男子、善女人,為阿耨多羅三藐三菩提故,于八十萬億那由他劫、行五波羅蜜、檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅密、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、除般若波羅蜜,以是功德比前功德,百分、千分、百千萬億分、不及其一,乃至算數(shù)譬喻所不能知。若善男子、善女人,有如是功德,于阿耨多羅三藐三菩提、退者,無有是處。’

  爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:

  若人求佛慧,    于八十萬億、    那由他劫數(shù)、    行五波羅蜜。

  于是諸劫中,    布施供養(yǎng)佛、    及緣覺弟子、    并諸菩薩眾,

  珍異之飲食、    上服與臥具,    栴檀立精舍,    以園林莊嚴。

  如是等布施,    種種皆微妙,    盡此諸劫數(shù),    以回向佛道。

  若復(fù)持禁戒,    清凈無缺漏,    求于無上道,    諸佛之所嘆。

  若復(fù)行忍辱,    住于調(diào)柔地,    設(shè)眾惡來加,    其心不傾動。

  諸有得法者,    懷于增上慢,    為此所輕惱,    如是亦能忍。

  若復(fù)勤精進,    志念常堅固,    于無量億劫、    一心不懈息。

  又于無數(shù)劫,    住于空閑處,    若坐若經(jīng)行,    除睡常攝心,

  以是因緣故,    能生諸禪定,    八十億萬劫、    安住心不亂,

  持此一心福,    愿求無上道。    我得一切智,    盡諸禪定際,

  是人于百千、   萬億劫數(shù)中、    行此諸功德,    如上之所說。

  有善男女等,    聞我說壽命,    乃至一念信,    其福過于彼。

  若人悉無有,   一切諸疑悔,    深心須臾信,    其福為如此。

  其有諸菩薩,    無量劫行道,    聞我說壽命,    是則能信受。

  如是諸人等,    頂受此經(jīng)典,    愿我于未來,    長壽度眾生,

  如今日世尊、    諸釋中之王,    道場師子吼,    說法無所畏。

  我等未來世,    一切所尊敬,    坐于道場時,    說壽亦如是。

  若有深心者,    清凈而質(zhì)直,    多聞能總持,    隨義解佛語,

  如是諸人等,    于此無有疑。

  ‘又、阿逸多,若有聞佛壽命長遠,解其言趣,是人所得功德、無有限量,能起如來無上之慧。何況廣聞是經(jīng)、若教人聞,若自持、若教人持,若自書、若教人書,若以華、香、瓔珞,幢幡、繒蓋,香油、酥燈,供養(yǎng)經(jīng)卷,是人功德、無量無邊,能生一切種智。阿逸多,若善男子、善女人,聞我說壽命長遠,深心信解,則為見佛常在耆阇崛山,共大菩薩、諸聲聞眾、圍繞說法。又見此娑婆世界,其地琉璃,坦然平正,閻浮檀金、以界八道,寶樹行列,諸臺樓觀、皆悉寶成,其菩薩眾、咸處其中。若有能如是觀者,當知是為深信解相。’

  ‘又復(fù)如來滅后,若聞是經(jīng)、而不毀呰,起隨喜心,當知已為深信解相,何況讀誦、受持之者,斯人則為頂戴如來。阿逸多,是善男子、善女人,不須為我復(fù)起塔寺,及作僧坊、以四事供養(yǎng)眾僧。所以者何。是善男子、善女人,受持讀誦是經(jīng)典者,為已起塔、造立僧坊、供養(yǎng)眾僧。則為以佛舍利、起七寶塔,高廣漸小、至于梵天,懸諸幡蓋、及眾寶鈴,華、香、瓔珞,末香、涂香、燒香,眾鼓、伎樂,簫、笛、箜篌,種種舞戲,以妙音聲、歌唄贊頌,則為于無量千萬億劫、作是供養(yǎng)已。’

  ‘阿逸多,若我滅后,聞是經(jīng)典,有能受持,若自書、若教人書,則為起立僧坊,以赤栴檀、作諸殿堂三十有二,高八多羅樹,高廣嚴好,百千比丘、于其中止,園林、浴池,經(jīng)行、禪窟,衣服、飲食,床褥、湯藥,一切樂具、充滿其中,如是僧坊、堂閣、若干百千萬億,其數(shù)無量,以此現(xiàn)前、供養(yǎng)于我、及比丘僧。是故我說,如來滅后,若有受持、讀誦、為他人說,若自書、若教人書,供養(yǎng)經(jīng)卷,不須復(fù)起塔寺,及造僧坊、供養(yǎng)眾僧。況復(fù)有人能持是經(jīng),兼行布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧,其德最勝,無量無邊,譬如虛空、東西南北、四維、上下、無量無邊,是人功德,亦復(fù)如是無量無邊,疾至一切種智。若人讀誦受持是經(jīng),為他人說,若自書、若教人書,復(fù)能起塔,及造僧坊、供養(yǎng)贊嘆聲聞眾僧,亦以百千萬億贊嘆之法、贊嘆菩薩功德,又為他人、種種因緣,隨義解說此法華經(jīng),復(fù)能清凈持戒,與柔和者而共同止,忍辱無嗔,志念堅固,常貴坐禪、得諸深定,精進勇猛、攝諸善法,利根智慧、善答問難。’

  ‘阿逸多,若我滅后,諸善男子、善女人,受持讀誦是經(jīng)典者,復(fù)有如是諸善功德,當知是人、已趨道場,近阿耨多羅三藐三菩提,坐道樹下。阿逸多,是善男子、善女人,若坐、若立、若經(jīng)行處,此中便應(yīng)起塔,一切天人、皆應(yīng)供養(yǎng)如佛之塔。’

  爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:

  若我滅度后,    能奉持此經(jīng),    斯人福無量,    如上之所說。

  是則為具足     一切諸供養(yǎng)、    以舍利起塔,    七寶而莊嚴,

  表剎甚高廣,    漸小至梵天,    寶鈴千萬億,    風(fēng)動出妙音。

  又于無量劫、    而供養(yǎng)此塔,    華香諸瓔珞,    天衣眾伎樂,

  燃香油酥燈,    周匝常照明。    惡世法末時、    能持是經(jīng)者,

  則為已如上、    具足諸供養(yǎng)。    若能持此經(jīng),    則如佛現(xiàn)在,

  以牛頭栴檀、    起僧坊供養(yǎng),    堂有三十二,    高八多羅樹,

  上饌妙衣服、    床臥皆具足,    百千眾住處,    園林諸浴池,

  經(jīng)行及禪窟,    種種皆嚴好。    若有信解心、    受持讀誦書,

  若復(fù)教人書、    及供養(yǎng)經(jīng)卷,    散華香末香、    以須曼薝卜、

  阿提目多伽、    薰油常燃之。    如是供養(yǎng)者,    得無量功德,

  如虛空無邊,    其福亦如是。    況復(fù)持此經(jīng),    兼布施持戒,

  忍辱樂禪定,    不嗔不惡口,    恭敬于塔廟,    謙下諸比丘,

  遠離自高心,    常思惟智慧,    有問難不嗔,    隨順為解說,

  若能行是行,    功德不可量。    若見此法師、    成就如是德,

  應(yīng)以天華散,    天衣覆其身,    頭面接足禮,    生心如佛想。

  又應(yīng)作是念,    不久詣道場,    得無漏無為,    廣利諸人天。

  其所住止處,    經(jīng)行若坐臥,    乃至說一偈,    是中應(yīng)起塔,

  莊嚴令妙好,    種種以供養(yǎng)。    佛子住此地,    則是佛受用,

  常在于其中、    經(jīng)行及坐臥。

精彩推薦