妙法蓮華經(jīng)
《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
妙法蓮華經(jīng) 勸持品第十三
白話佛經(jīng)
妙法蓮華經(jīng) 法華經(jīng) 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
勸持品第十三
這時(shí),藥王大菩薩和大樂說大菩薩與其兩萬菩薩眷屬,一起來到釋迦牟尼佛的面前,宣誓說:“惟愿世尊不要擔(dān)心憂慮,我們?cè)诜饻缍纫院,?dāng)會(huì)奉持、讀誦、講說這部《妙法蓮華經(jīng)》。在以后的惡濁世界中的眾生,善根逐漸轉(zhuǎn)少,傲慢無知的人不斷增多。他們貪圖利益貪圖供養(yǎng),日益增加其不善之根,離成佛解脫越來越遠(yuǎn)。雖然這些眾生很難教化,但我們?nèi)詫⒁跃薮蟮娜棠椭Γx誦此經(jīng),受持、講說、書寫此經(jīng),以種種供具供養(yǎng)此經(jīng),不惜捐棄自己的生身性命。”
這時(shí),大眾中有五百剛得受記的阿羅漢,他們對(duì)釋迦牟尼佛說:“世尊!我們五百羅漢也自我發(fā)誓在其它國土之中,廣泛講說這部《妙法蓮華經(jīng)》。”
又有小乘有學(xué)位和無學(xué)位上的八千位剛得到受記的弟子,也從座位上站立起來,向佛合掌致禮,并發(fā)誓說:“世尊!我們這些人將在其它國土廣泛演說這部《妙法蓮華經(jīng)》。為什么呢?因?yàn)檫@個(gè)娑婆國土中的人,大多數(shù)性情邪惡,傲慢浮淺,功德淺薄,多惱好怒,污濁不凈,諂媚折腰,虛偽奸詐,沒有一點(diǎn)誠實(shí)之心。”
這時(shí),釋迦牟尼佛的姨母摩訶波·波提比丘尼和小乘初果、二果、三果等有學(xué)位和四果無學(xué)位上的比丘尼共六千人,從各自的座位上起來,一心一意合掌致禮,目不轉(zhuǎn)睛地看著釋迦牟尼佛的尊顏。這時(shí),釋迦牟尼世尊對(duì)他們當(dāng)中的·曇彌說:“你為什么面帶憂郁之色看著我呢?在你的心中是不是認(rèn)為我沒有說出你的名字,從而沒有為你授無上圣智之呢?·曇彌,我一開始先總說一切聲聞,他們都已得到我的授記了,F(xiàn)在你想知道自己的成佛之記嗎?那我就告訴你。將來之世,你當(dāng)在六萬八千億個(gè)佛的說法之中為大法師,還有這六千位有學(xué)位和無學(xué)位上的比丘尼與你一起都作為法師。如此經(jīng)過在六萬八千億個(gè)佛那里供養(yǎng)侍奉、說法教化,你漸漸具足了菩薩之道,從而最終成佛,名號(hào)叫一切眾生喜見如來,同時(shí)具足十號(hào),即:應(yīng)供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊。·曇彌,這位一切眾生喜見如來和六千菩薩依次相互授記,依次得至高無上的如來佛智。”
這時(shí),羅睺羅的母親、釋迦牟尼佛未出家前的妻子耶輸陀羅比丘尼,心中暗想:“世尊對(duì)這么多的比丘、比丘尼授記,怎么就不提我的名字呢?” 釋迦牟尼佛告訴耶輸陀羅說:“你于來世,將在億萬個(gè)佛那里修持菩薩行,作為大法師,從而漸漸具足成佛之道,從而在善良國土中即身作佛,佛號(hào)為具足千萬光相如來,同時(shí)具足十號(hào),即:應(yīng)供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊。該佛壽命無量阿僧·劫。”
這時(shí),摩訶波·波提比丘尼和耶輸陀羅比丘尼以及她們的眷屬,都充滿了巨大的歡喜,感受到從未有過的欣慰。她們便在佛前誦偈道:
“世尊啊!我們偉大的導(dǎo)師!您能使天上的眾生的人間的眾生得到安穩(wěn)和快樂。我們這些比丘尼大眾聽了您給我們的授記,心中充滿了巨大的安慰。”
諸比丘尼說完這道偈語之后,又對(duì)佛說:“世尊,我們這些人也能在其它國土之中,廣泛宣說這部《妙法蓮華經(jīng)》。”
這時(shí),釋迦牟尼佛又將目光注視到八十億那由他那樣多的大菩薩身上。這些菩薩都是位不退、念不退、行不退位上的大菩薩,他們轉(zhuǎn)不退*輪,永無止息地講經(jīng)說法,獲得各種陀羅尼神咒。這些大菩薩同時(shí)從各自的座位上站立起來,一起來到佛前,一心合掌致禮,心中這樣想道:“假若世尊命我們受持、講說這部《妙法蓮華經(jīng)》,我們將一定遵從佛的教誨,廣為一切眾生宣講這部寺乘經(jīng)典的微妙之法。”接著,他們又想:“佛現(xiàn)在默然不語,未見下敕傳旨,我們?cè)撛趺崔k呢?當(dāng)時(shí),這些大菩薩們只好恭敬順從佛的心意,并欲滿足自己原本所發(fā)的大愿,于是,他們將在如來滅度之后,周旋往返于十方諸世界之內(nèi),使眾生書寫此經(jīng),受持、讀誦此經(jīng),并解說其義理,然后再根據(jù)經(jīng)義去修行和正確無誤地回憶、背誦。所有這些都賴于佛的威神之力,所以,但愿世尊在遙遠(yuǎn)的地方,大發(fā)慈悲,守護(hù)我們和一切眾生。”接著,所有這些菩薩同時(shí)發(fā)聲誦偈道:
“世尊啊,請(qǐng)您放心!在你滅度之后的恐怖邪惡之世中,我們將擔(dān)負(fù)起說法的重任,為眾生廣泛宣講這部甚深微妙的經(jīng)典。如果遇到那些沒有智慧的人,無論是惡口漫駡,還是刀棒相加,我們都應(yīng)當(dāng)忍受。惡世中的比丘,心懷邪智邪見,善于諂媚,缺乏坦誠。未得道時(shí)卻自稱已得,充滿了自傲自大之心。有的修阿練若行的比丘,穿著百衲衣,身處空閑處,自認(rèn)為是修行真道,輕視人間講《法華經(jīng)》的法師。他們貪圖利益,為在家人說法,好像自己很受世人恭敬,猶如具足六種神通的羅漢一樣。這類人懷著邪惡之心,總是關(guān)懷世俗的名利和爭斗。他們打著修阿練若行的晃子,攻擊我們有諸多過錯(cuò),說什么:‘這些比丘貪圖利益而說外道觀點(diǎn)。他們自己作出這部《妙法蓮華經(jīng)》,以欺騙迷惑世人。為了求名,他們才分別講說這部自作的經(jīng)典。’這些惡性比丘總想在大眾之中毀謗我們,所以,他們?cè)趪、大臣?a href="/remen/poluomen.html" class="keylink" target="_blank">婆羅門、居士及其它比丘大眾面前誹謗我們是邪見之人,說的是外道的理論。我們因?yàn)楣Ь捶鸬木壒,全都忍受了這些惡意的攻擊?墒,這些人又諷刺我們說:‘你們都是佛,’這種輕慢的言語,我們都將忍受。在這五濁惡世之中,總會(huì)有各種各樣的恐怖之事來擾亂我們的身心。惡鬼會(huì)附上人身而作祟,肆意漫駡毀辱我們。我們是敬信佛法之人,應(yīng)當(dāng)穿上忍辱的鎧甲。為了宣說這部《妙法蓮華經(jīng)》,我們要忍受如此眾多的困難。我們不愛惜自己的生命,但卻愛惜無上的道法。我們大眾將在未來世中,遵守佛的囑咐,護(hù)持這部經(jīng)典。世尊,您一定知道,濁世中的惡性比丘不知佛所說的方便法門乃是隨順眾生之機(jī)宜而說的法。他們惡口毀謗,皺眉作態(tài),常常把善性比丘擯出塔寺之外。像這樣的各種惡事,我們念著佛的告敕,而當(dāng)默默忍受,在所有的村落或城鄉(xiāng)之中,只要有人求法,我們便會(huì)來到他的面前,演說佛所咐囑的妙法。我們是世尊的使者,在任何大眾之中都是毫無畏懼的。我們將不遺余力地認(rèn)真說法,愿佛安安穩(wěn)穩(wěn)地住在常寂光凈土中,不要擔(dān)心《法華經(jīng)》的后世弘宣問題。我們?cè)卺屽饶材崾雷鸷蛠碜允降囊磺蟹鹈媲,發(fā)下如此誓言,佛自當(dāng)知道我們的心愿。”
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 念誦《法華經(jīng)》有六種功德利益
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 「聞即往生,位齊等覺」是什么意思?
- 《法華經(jīng)·勸持品第十三》是怎么來的?
- 《法華經(jīng)》的三車是什么樣的?羊車、鹿車和牛車
- 怎樣看待今生修學(xué)《法華經(jīng)》可以成佛的說法?
- 抄寫《妙法蓮華經(jīng)》可以改變命運(yùn)嗎?
- 讀誦《法華經(jīng)》的23個(gè)功德利益
- 文殊師利問菩提經(jīng)注音版
- 什么樣的人有資格弘揚(yáng)《法華經(jīng)》?
- 佛說彌勒成佛經(jīng)注音版
- 佛說彌勒下生經(jīng)注音版
- 莊嚴(yán)菩提心經(jīng)注音版
- 金剛經(jīng)是法平等無有高下,法華經(jīng)是諸經(jīng)之王的理解
- 摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)注音版
- 日常持誦法華經(jīng),死后唯舌如故
- 凈土學(xué)人受持《法華經(jīng)》的功德利益
- 沒有悟性是無法理解佛法的奧妙
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解