心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
心經(jīng)白話解 經(jīng)文正解 第五卷
心經(jīng)白話解 經(jīng)文正解 第五卷
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙。無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離一切顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。
[少室六門]
【以無所得故】
寂滅體無得,真空絕手攀。本來無相貌,權(quán)且立三檀。
四智開法喻,六度號(hào)都關(guān)。十地三乘法,眾圣測(cè)他難。
【菩提薩埵】
佛道真難識(shí),薩埵是凡夫。眾生要見性,敬佛莫心孤。
世間善知識(shí),言論法細(xì)粗。頓悟心平等,中間有相除。
【依般若波羅蜜多故】
般若言智慧,波羅無所依。心空性廣大,內(nèi)外盡無為。
性空無礙辯,三界達(dá)人稀。大見明大法,皆贊不思議。
【心無掛礙】
來往心自在,人法不相逢。訪道不見物,任運(yùn)出煩籠。
【無掛礙故無有恐怖】
生死心恐怖,無為性自安。境忘心亦滅,性海湛然寬。
三身歸凈土,八識(shí)離因緣。六通隨實(shí)相,復(fù)本卻還源。
【遠(yuǎn)離一切顛倒夢(mèng)想】
二邊純莫立,中道勿心修。見性生死盡,菩提無所求。
身外覓真佛,顛倒一生休。靜坐身安樂,無為果自周。
【究竟涅槃】
究竟無生性,清凈是涅槃。凡夫莫測(cè)圣,未到即應(yīng)難。
有學(xué)卻無學(xué),佛智轉(zhuǎn)深玄。要會(huì)無心理,莫著息心源。
[慧凈禪師]
薩埵依空無掛礙,用智修真至涅槃。
[大顛禪師]
無苦無樂,無集無滅,無道無德,到這里修,證即不無。染污即不得,一超直入如來地。會(huì)么?密竹不妨流水過,山高豈礙白云飛?離種種見,脫體無依,自性清凈,實(shí)無一法。歸根得旨意,念念空寂。太虛之體,聲色不存。如來界,如虛空,是了事清凈道人。
菩提薩埵
了得人空,名曰菩提。了得法空,名曰薩埵。人法俱空,名曰妙覺。
依此解說,得大智慧。隨機(jī)利物,引導(dǎo)群迷,同到彼岸。三界唯心,萬法唯識(shí)。提用雙行,混融歸一。外清凈,內(nèi)清凈,外空嫩空,當(dāng)體即空。天地未有,先有此空。無名,天地之始,有名,萬物之母。太始太初,視之不見,聽之不聞,迎之不見,其首隨之,不見其后如千燈照室,其光遍滿。一切幻化,總無障礙。東去無窮,西去無極?v橫自在,拘系不能得,千圣不奈何。若要遠(yuǎn)離,先斷貪欲。眾生輪回,顛倒不息。如夢(mèng)幻泡影,流轉(zhuǎn)世間,終無了期。若有人打得透,永免顛倒夢(mèng)幻。竟者盡也,窮盡之法。廓徹?zé)o也,萬緣頓息。離四句,絕百非,知見無見,斯則涅槃。如何是涅槃?咫尺之間不睹師,迢迢空劫,盡在如今。放光動(dòng)地,人法俱妄。不見有過去、未來、現(xiàn)在,三世自空,非識(shí)滅空,識(shí)性自空。
涅槃
不生謂滅,不死謂槃。波羅密多,正法眼藏。十方諸法,依此修行,圓成正覺。自悟自性,不容記授。若有傳授,盡是外道邪見。六代祖師自修自證。亦無一法與人。
。蹆艋酆蜕校
“以無所得故”,就是對(duì)前面五蘊(yùn)、十二處、十八界、四諦、十二因緣的一個(gè)總結(jié)。“無所得”,就是般若的相。有所得總有局限性,總是局限在某一點(diǎn)上,只有無所得才是無所不得,盡虛空遍法界,豎窮三際,橫遍十方,沒有一處不是般若智慧的顯現(xiàn),所以這“無所得”,或者說這“無得”二字,既是對(duì)“無智亦無得”這一句的一種描述,更是對(duì)前面七個(gè)“空”字、六個(gè)“不”字、十三個(gè)“無”字的總結(jié)。“無所得”不僅僅是指“無智亦無得”這一句,是從“照見五蘊(yùn)皆空”開始,一直到“無智亦無得”都包括在內(nèi)。
“以無所得故”,要翻譯一下就是說,因?yàn)榫邆淞硕账@的真理。“菩提薩埵”是菩薩二字的全稱。菩提是覺悟,薩埵為有情,菩薩者覺有情,就是已經(jīng)覺悟了的有情。以無所得故,“菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。”菩薩具備了無所得的甚深般若,所以能夠依般若而到彼岸,既到彼岸就心無掛礙,正因?yàn)闊o有掛礙,就無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,得到究竟涅槃。如果說是有所得的話,這一切都不可能成為修菩薩行者的清凈的生命現(xiàn)實(shí)。
這句話雖然念起來很容易,但做起來可是千難與萬難。僅僅就那一句“無所得”來說,我們凡夫在開始修行的時(shí)候,都是希望有所得?偸窍M姽庖娙穑姷教焐、護(hù)法,見到菩薩,見到佛,希望做好夢(mèng)……這哪里是“無所得”。如果執(zhí)著在一個(gè)好夢(mèng)上,那么你永遠(yuǎn)都停留在做好夢(mèng)的這個(gè)地方,也就不會(huì)再有進(jìn)步。因?yàn)槟阏J(rèn)定了那就是正確的,也就僅僅是滿足于做一個(gè)好夢(mèng)。下一步呢?你就希望天天做好夢(mèng),如是而已。我們修行的人,一定要從這里跳出來,要舍掉。不舍掉,就老是在原地踏步走。舍掉了第一步,才能邁出第二步、第三步,要不斷地向前走,不能停留,不能有所得。即使是證得了初地、二地,一直到十地的菩薩,最后還是圓滿菩提,歸無所得,還是無所得。為什么呢?心等虛空,量周沙界。一切都是自己的家珍,一切都是現(xiàn)成茶飯。有所得,心中就有掛礙,無所得,就心無掛礙。
“春有百花秋有月,夏有涼風(fēng)冬有雪”,這是人間的美景。“若無閑事掛心頭,便是人間好時(shí)節(jié)”。如果有閑事掛在心頭,看到春花秋月,看到夏風(fēng)冬雪,就會(huì)引發(fā)各種各樣的遐想。“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”詩人看到月光,就想到故鄉(xiāng)。為什么呢?就是詩人心中有掛礙?椿ㄒ嗍侨绱恕
心有掛礙就有恐怖。什么恐怖呢?患得患失是恐怖,悲歡離合是恐怖,生老病死還是恐怖。心無掛礙的人,說來就來,說走就走,一切順勢(shì)推移,了無掛礙,無有恐怖,也就能夠“遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想”。顛倒夢(mèng)想是什么呢?是從無明開始一直到老死這十二因緣,無量劫以來流浪生死的種種過程。在睡夢(mèng)中覺得花好月圓,覺得山清水秀,覺得人間值得貪戀,子孝孫賢,家財(cái)萬貫。一覺醒來,原來都是顛倒夢(mèng)想。遠(yuǎn)離了顛倒夢(mèng)想,就得到“究竟涅槃”。一切苦再也不會(huì)干擾自己這方寸之地。
我們學(xué)習(xí)《心經(jīng)》,要深刻理解其中的道理,運(yùn)用這些道理來指導(dǎo)修行、生活,指導(dǎo)我們遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,得到清涼自在。
《心經(jīng)》講到“無苦、集、滅、道,無智亦無得”,接下來是“以無所得故”。關(guān)于這一句,有的注解是把它連在“無智亦無得”的后面,有的是放在“菩提薩埵”的前面,也有的是專門注解這一句。連上還是接下,這在經(jīng)文當(dāng)中至關(guān)重要。這一句和上面“舍利子,是諸法空相,不生、不滅、不垢、不凈、不增、不減,是故空中無色,無受、想、行、識(shí)……無智亦無得”是呼應(yīng)的。講到菩薩的修行法門,也不能以有所得心而修。凡夫法、緣覺法、聲聞法、菩薩法都要以“無所得”心來修。“是諸法空相”,就是無所得心。“無所得”是什么呢,就是般若相,就是大智慧。“圓滿菩提,歸無所得。”凡是有所得,都是有局限的,只有無所得,才沒有局限。
接下來就講“菩提薩埵”。菩提薩埵,就是菩薩的全稱。菩提為覺,薩埵乃有情,就是覺有情。菩提薩埵要證究竟涅槃,必須依般若波羅蜜多。菩提薩埵為能依之人,般若波羅蜜多為所依之法。菩薩依此般若修證,心離業(yè)障的纏縛;因無業(yè)障的纏縛,所以就沒有生死的恐怖;既無生死的恐怖,就無顛倒煩惱。生死是報(bào)障,業(yè)是業(yè)障,煩惱就是煩惱障。我們凡夫具足三障,菩薩三障斷盡。三障消除干凈,佛的三德就呈現(xiàn)出來。
所謂三德,就是法身德、般若德、解脫德。斷三障,證三德,所以能夠究竟涅槃。究竟就是煩惱永滅、三德圓滿,才稱為究竟。涅槃,翻譯為寂滅,亦可譯為圓寂。圓者,圓具三德;寂者,一切煩惱永滅,所以稱為寂滅。生滅滅已,寂滅現(xiàn)前,不生不滅了,寂滅的境界就呈現(xiàn)出來。這里所說的滅,所說的消除三障、不生不滅都是指的破除執(zhí)著。世間森羅萬象,一切宛然存在,由于我們?cè)谥饔^上所存在的妄想執(zhí)著,才改變了外在事物的形象。每一個(gè)人都是根據(jù)自己的主觀世界來看待客觀世界,有什么樣的主觀世界,就有什么樣的客觀世界?陀^世界本來是平等平等的,但由于我們每—個(gè)眾生主觀上的見解、心量、智慧不同,所以客觀世界反映到我們的主觀世界就千差萬別。
佛教所說的破除執(zhí)著,照見五蘊(yùn)皆空,不是要去消滅客觀世界的存在,而是要改變我們主觀世界的觀念。所有的問題、矛盾就是我們主觀世界的看法和客觀世界的存在不一致。有矛盾就有煩惱,如果把主觀世界的觀念改變過來,加以突破、超越,煩惱就消除了,那就是所謂的“照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄”。一切苦厄都是自己制造出來的,自作自受,要消除這些苦厄,別人代替不了,還是要自己來解決。
菩薩“依般若波羅蜜多故”,依著智慧到彼岸的法門,不斷地觀察、觀照,就能破除生死的恐怖。因?yàn)樽约褐饔^上的種種計(jì)執(zhí),種種障礙都消除了,私欲、煩惱消除了,恐怖也就隨之消除了。“心無掛礙,無掛礙故”,就“無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃”。
掛礙是什么呢?就是自己內(nèi)心還有見不得人的地方,自己內(nèi)心還有陰暗面,有私欲,那就是掛礙。只要有一點(diǎn)事情牽涉到自己私利的時(shí)候,就耿耿于懷,放不下,那就是掛礙。掛礙這兩個(gè)字,很形象,掛就是不順利,礙就是阻礙。因?yàn)閮?nèi)心深處還有東西,所以飛不起來,也跑不動(dòng)。
有掛礙就有恐怖,恐怖是什么呢?恐怖就是生死,掛礙就是煩惱,無有恐怖才能遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,得到究竟涅槃。這是講菩薩要得到“究竟涅槃”,就必須“依般若波羅蜜多”來改變自己。
這幾句話,每一句都可以對(duì)照我們的內(nèi)心來觀照,自己修行的狀況、程度,看自己還有掛礙沒有。掛礙的是什么?是房子,是存折,是妻子,還是兒女?這些東西都要關(guān)心,但是不能成為掛礙。我們不能住露天,在家居士有家有室,也必須有一點(diǎn)積蓄,有一些錢存在銀行里。但是,不要成了包袱,掛礙就是包袱,你不要老是背著那個(gè)存折,那就會(huì)把你壓得喘不過氣來。要把世間的一切事情看得淡一點(diǎn),淡化地處理世間的一切財(cái)、色、名、食、睡。
。垩a(bǔ)注]
自己修成正覺,且發(fā)愿化度世間有情眾生,這樣的修行人,稱為菩提薩埵,簡(jiǎn)稱菩薩。觀自在菩薩確立了人法二無我觀,不求福報(bào),不求功德,到了無作無求的大空境界。不受三界(欲界、色界、無色界)塵勞所染,亦不為微細(xì)煩惱所牽,纖塵不染,超然物外,以無所得而成大功德。因?yàn)樾写笾嵌确,照見諸法空相,無作、無求、無所得,還有什么可牽掛呢?腳下已是平坦通途,眼前已是殊勝佛地,所以“心無掛礙”。
無得便無可失,無私便能無畏。不怕苦,不怕死,不怕退失,不怕不得涅槃,所以“無有恐怖”。
這里歡歌剛唱罷,那邊悲劇又登場(chǎng),
威風(fēng)落泊悠然過,何必楸心掛肚腸?
來時(shí)赤條條,去時(shí)條赤赤,
即使威風(fēng)八面,難逃煙滅無跡。
萬緣放下自安然,無掛無牽心似碧,
無欲無求無畏怖,無爭(zhēng)無訟無能敵。
任你翻江龍虎斗,我仍穩(wěn)坐釣魚船,
急風(fēng)暴雨心安穩(wěn),兩腳長(zhǎng)伸自在眠。
什么是涅槃?外道(與佛教教義不同的教派都是外道)說冥諦是涅槃,或說神我是涅槃,或說死了是涅槃。他們說的冥諦,認(rèn)為天上有一個(gè)造物主,見到這個(gè)造物主便是涅槃。他們說的神我,認(rèn)為有一個(gè)離了肉身能存在的靈魂,煉得靈魂升天,便是涅槃。二乘說無作是涅槃,認(rèn)為在禪中不作意,便是涅槃。這些都不是大乘說的涅槃。
大乘說的涅槃,指不生不滅的境界。真實(shí)義是:幻相隨生,妄想不生;幻相隨滅,正智不滅。這是在生滅中的不生滅。在生滅中,當(dāng)下見性,便是涅槃境界。
觀自在菩薩已入無生佛地,已到涅槃境界。但為了普度世間有情眾生,發(fā)誓未度盡無邊眾生,不入涅槃,這就是“究竟涅槃”。
無上大涅槃,圓明常寂照,非常亦非斷,外道不能了。
無作非無作,無生真奧妙,不隨文字解,許你知多少。
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解