六祖壇經(jīng)
《六祖壇經(jīng)》,佛教禪宗典籍。亦稱《壇經(jīng)》、《六祖大師法寶壇經(jīng)》,全稱《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》。禪宗六祖惠能說,弟子法海集錄!夺岄T正統(tǒng)》卷八《義天傳》有“大遼皇帝詔有司令義學(xué)沙門詮曉等再定經(jīng)錄,世所謂《六祖壇經(jīng)》、《寶林傳》等..[詳情]
六祖法寶壇經(jīng) 付囑品第十
門人法海編集 憨山大師勘校
師,一日喚門人法海、志誠、法達、神會、智常、智通、志徹、志道、法珍、法如等曰:‘汝等不同余人,吾滅度后,各為一方師。吾今教汝說法,不失本宗,先須舉三科法門,動用三十六對,出沒即離兩邊,說一切法莫離自性。忽有人問汝法,出語盡雙,皆取對法,來去相因,究竟三法盡除,更無去處。’
‘三科法門者,陰界入也。陰是五陰:色受想行識是也。入是十二入,外六塵:色、聲、香、味、觸、法;內(nèi)六門:眼、耳、鼻、舌、身、意是也。界是十八界:六塵、六門、六識是也。自性能含萬法,名含藏識;若起思量,即是轉(zhuǎn)識。生六識,出六門,見六塵,如是一十八界,皆從自性起用。自性若邪,起十八邪;自性若正,起十八正。若惡用即眾生用,善用即佛用。用由何等,由自性有。’
‘對法,外境無情五對:天與地對,日與月對,明與暗對,陰與陽對,水與火對,此是五對也。法相語言十二對:語與法對,有與無對,有色與無色對,有相與無相對,有漏與無漏對,色與空對,動與靜對,清與濁對,凡與圣對,僧與俗對,老與少對,大與小對,此是十二對也。自性起用十九對:長與短對,邪與正對,癡與慧對,愚與智對,亂與定對,慈與毒對,戒與非對,直與曲對,實與虛對,險與平對,煩惱與菩提對,常與無常對,悲與害對,喜與嗔對,舍與慳對,進與退對,生與滅對,法身與色身對,化身與報身對,此是十九對也。’
師言:‘此三十六對法若解用,即通貫一切經(jīng)法,出入即離兩邊,自性動用,共人言語,外于相離相,內(nèi)于空離空,若全著相。即長邪見,若全執(zhí)空,即長無明。執(zhí)空之人,有謗經(jīng)直言不用文字,即云不用文字,人亦不合語言,只此語言,便是文字之相。又云直道不立文字,即此不立兩字,亦是文字,見人所說,便即謗他言著文字。汝等須知,自迷猶可,又謗佛經(jīng),不要謗經(jīng),罪障無數(shù)。若著相于外,而作法求真,或廣立道場,說有無之過患,如是之人,累劫不可見性,但聽依法修行,又莫百物不思,而于道性窒礙。若聽說不修,令人反生邪念,但依法修行,無住相法施。汝等若悟,依此說,依此用,依此行,依此作,即不失本宗。若有人問汝義,問有,將無對;問無,將有對;問凡,以圣對;問圣,以凡對。二道相因,生中道義,如一問一對,余問一依此作,即不失理也。設(shè)有人問:“何名為暗?”答云:“明是因,暗是緣,明沒則暗,以明顯暗,以暗顯明,來去相因,成中道義。余問,悉皆如此。”汝等于后傳法,依此轉(zhuǎn)相教授,勿失宗旨。’
師于太極元年壬子延和七月命門人往新州國恩寺建塔,仍令促工。次年夏末落成。七月一日,集徒眾曰:‘吾至八月,欲離世間,汝等有疑,早須相問,為汝破疑,令汝迷盡。吾若去后,無人教汝。’
法海等聞,悉皆涕泣,惟有神會,神情不動,亦無涕泣。
師云:‘神會小師,卻得善不善等,毀譽不動,哀樂不生,余者不得。數(shù)年山中,竟修何道?汝今悲泣,為憂阿誰?若憂吾不知去處,吾自知去及;吾若不知去處,終不預(yù)報于汝。汝等悲泣,蓋為不知吾去處;若知吾去處,即不合悲泣。法性本無生滅去來,汝等盡坐,吾與汝說一偈,名曰“真假動靜偈。”汝等誦取此偈,與吾意同,依此修行,不失宗旨。’
眾僧作禮,請師作偈,偈曰:
一切無有真,不以見于真,若見于真者,是見盡非真。
若能自有真,離假即心真,自心不離假,無真何處真?
有情即解動,無情即不動,若修不動行,同無情不動。
若覓真不動,動上有不動,不動是不動,無情無佛種。
能善分別相,第一義不動,但作如此見,即是真如用。
報諸學(xué)道人,努力須用意,莫于大乘門,卻執(zhí)生死智。
若言下相應(yīng),即共論佛義,若實不相應(yīng),合掌令歡喜。
此宗本無諍,諍即失道意,執(zhí)逆諍法門,自性入生死。
時,徒眾聞?wù)f偈已,普皆作禮,并體師意,各各攝心,依法修行,更不敢諍,乃知大師不久住世。
法海上座再拜問曰:‘和尚入滅之后,衣法當(dāng)付何人?’
師曰:‘吾于大梵寺說法以至于今,抄錄流行,目曰:“法寶壇經(jīng)”,汝等守護,遞相傳授,度諸群生,但依此說,是名正法。今為汝等說法,不付其衣,蓋為汝等信根淳熟,決定無疑,堪任大事。然據(jù)先祖達摩大師付授偈意,衣不合傳。局曰:
“吾本來茲土,傳法救迷情,一花開五葉,結(jié)果自然成。”’
師復(fù)曰:‘汝等若欲成就種智,須達一相三昧,一行三昧。若于一切處而不住相,于彼相中不生憎愛,亦無取舍,不念利益成壞等事,安閑恬靜,虛融澹泊,此名一相三昧。若于一切處行住坐臥,純一直心不動道場,真成凈土,此名一行三昧。若人具二三昧,如地有種,含藏長養(yǎng),成熟其實,一相一行,亦復(fù)如是。我今說法,猶如時雨,普潤大地,汝等佛性,譬諸種子,遇茲沾洽,悉皆發(fā)生。承吾旨者,決獲菩提;依吾行者,定證妙果。聽吾偈曰:
心地含諸種,普雨悉皆萌,
頓悟花情已,菩提果自成。
師說偈已,曰:‘其法無二,其心亦然,其道清凈,亦無諸相。汝等慎勿觀靜,及空其心;此心本凈,無可取舍,各自努力,隨緣好去。’
爾時,徒眾作禮而退。
大師,七月八日,忽謂門人曰:‘吾欲歸新州,汝等速理舟楫。’
大眾哀留甚堅,師曰:‘諸佛出現(xiàn),猶示涅槃;有來必去,理亦常然。吾此形骸,歸必有所。’
眾曰:‘師從此去,早晚可回。’
師曰:‘葉落歸根,來時無口。’
又問曰:‘正法眼藏,傳付何人?’
師曰:‘有道者得,無心者通。’
問曰:‘未知從上佛祖應(yīng)現(xiàn)已來,傳授幾代,愿垂開示。’
師云:‘古佛應(yīng)世,已無數(shù)量,不可計也。今以七佛為始。過去莊嚴(yán)劫毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛;今賢劫拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、釋迦文佛是為七佛。’
‘釋迦文佛首傳
第一、摩訶迦葉尊者
第二、阿難尊者
第三、商那和修尊者
第四、優(yōu)波毱多尊者
第五、提多迦尊者
第六、彌遮迦尊者
第七、婆須蜜多尊者
第八、佛馱難提尊者
第九、伏馱蜜多尊者
第十、脅尊者
十一、富那夜奢尊者
十二、馬鳴大士
十三、迦毗摩羅尊者
十四、龍樹大士
十五、迦那提婆尊者
十六、羅睺羅多尊者
十七、僧伽難提尊者
十八、伽耶舍多尊者
十九、鳩摩羅多尊者
二十、阇耶多尊者
二十一、婆修盤頭尊者
二十二、摩拏羅尊者
二十三、鶴勒那尊者
二十四、師子尊者
二十五、婆舍斯多尊者
二十六、不如蜜多尊者
二十七、般若多羅尊者
二十八、菩提達摩尊者
二十九、慧可大師
三十、僧璨大師
三十一、道信大師
三十二、弘忍大師
惠能是為三十三祖。從上諸祖,各有稟承,汝等向后遞代流傳,毋令乖誤。’
又問:‘此后無有難否?’
師曰:‘吾滅后五六年,當(dāng)有一人,欲取吾首。聽吾讖曰:“頭上養(yǎng)親,口里須飡,遇滿之難,楊柳為官。”’大師,先天二年癸丑歲八月初三日-是年十二月,改元開元-于國恩寺齋罷,謂諸徒眾曰:‘汝等各依位坐,吾與汝別。’
法海白言:‘和尚留何教法,令后代迷人,得見佛性?’
師言:‘汝等諦聽,后代迷人,若識眾生,即是佛性;若不識眾生,萬劫覓佛難逢。吾今教汝識自心眾生,見自心佛性。欲求見佛,但識眾生;只為眾生迷佛,非是佛迷眾生。自性若悟,眾生是佛;自性若迷,佛是眾生。自性平等,眾生是佛;自性邪險,佛是眾生。汝等心若險曲,即佛在眾生中,一念平直,即是眾生成佛。我心自有佛,自佛是真佛,自若無佛心,何處求真佛?汝等自心是佛,更莫狐疑,外無一物而能建立,皆是本心生萬種法。故經(jīng)云:“心生,種種法生;心滅,種種法滅。”吾今留一偈,與汝等別,名“自性真佛偈”。后代之人,識此偈意,自見本心,自成佛道。偈曰:
真如自性是真佛,邪見三毒是魔王,
邪迷之時魔在舍,正見之時佛在堂。
性中邪見三毒生,即是魔王來住舍,
正見自除三毒心,魔變成佛真無假。
法身報身及化身,三身本來是一身,
若向性中能自見,即是成佛菩提因。
本從化身生凈性,凈性常在化身中,
性使化身行正道,當(dāng)來圓滿真無窮。
淫性本是凈性因,除淫即是凈性身,
性中各自離五欲,見性剎那即是真。
今生若遇頓教門,忽悟自性見世尊,
若欲修行覓作佛,不知何處擬求真。
若能心中自見真,有真即是成佛因,
不見自性外覓佛,起心總是大癡人。
頓教法門今已留,救度世人須自修,
報汝當(dāng)來學(xué)道者,不作此見大悠悠。
師說偈已,告曰:‘汝等好住,吾滅度后,莫作世情悲泣雨淚,受人吊問。身著孝服,非吾弟子,亦非正法。但識自本心,見自本性,無動無靜,無生無滅,無去無來,無是無非,無住無往?秩甑刃拿裕粫嵋,今再囑汝,令汝見性。吾滅度后,依此修行,如吾在日;若違吾教,縱吾在世,亦無有益。’
復(fù)說偈曰:
兀兀不修善,騰騰不造惡,
寂寂斷見聞,蕩蕩心無著。
師說偈已,端坐至三更,忽謂門人曰:‘吾行矣!’奄然遷化,于時異香滿室,白虹屬地,林木變白,禽獸哀鳴。
十一月,廣韶新三郡官僚,洎門人緇白,爭迎真身,莫決所之。乃焚香禱曰:‘香煙指處,師所歸焉。’時,香煙直貫曹溪。十一月十三日,遷神龕并所傳衣缽而回。
次年七月二十五日出龕,弟子方辯,以香泥上之。門人憶念取首之記,遂先以鐵葉漆布,固護師頸入塔。忽于塔內(nèi),白光出現(xiàn),直上沖天,三日始散。韶州奏聞,奉敕立碑紀(jì)師道行。
師,春秋七十有六,年二十四傳衣,三十九祝發(fā),說法利生三十七載。得旨嗣法者,四十三人,悟道超凡者,莫知其數(shù)。達摩所傳信衣,中宗賜摩納寶缽,及才辯塑師真相,并道具等,主塔侍者尸之,永鎮(zhèn)寶林道場。流傳壇經(jīng),以顯宗旨,興隆三寶,普利群生者。
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 六祖壇經(jīng)是誰寫的?講的是什么內(nèi)容?
- 透過《六祖壇經(jīng)》來看頓悟與漸悟的區(qū)別
- 菩提自性,本來清凈,但用此心,直了成佛的意思
- 圓瑛法師及憨山大師對《楞嚴(yán)經(jīng)》的推崇
- 從《六祖壇經(jīng)》中總結(jié)出的人生三境界
- 《六祖壇經(jīng)》二十四精論
- 《六祖壇經(jīng)》中“不立文字”的含義是什么?
- 依《壇經(jīng)》《地藏十輪經(jīng)》等談如何安頓身心?
- 依《六祖壇經(jīng)》等談如何安頓身心
- 佛教禪定是什么?
- 佛法究竟是出世還是入世?
- 造寺度僧、布施設(shè)齋是福報不是功德
- 向善向惡決定了你通往西方的路程
- 《六祖壇經(jīng)》是一部什么樣的書?壇經(jīng)內(nèi)容
- 修習(xí)菩薩道就要有這樣的大誓愿
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解