華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬(wàn)行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬(wàn)德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
白話華嚴(yán)經(jīng) 第十三卷
卷第十三:光明覺(jué)品第九【原典】
爾時(shí),世尊從兩足輪下放百億光明,照此三千大千世界百億閻浮提、百億弗婆提、百億瞿耶尼、百億郁單越、百億大海、百億輪圍山、百億菩薩受生、百億菩薩出家、百億如來(lái)成正覺(jué)、百億如來(lái)轉(zhuǎn)法輪、百億如來(lái)入涅槃、百億須彌山王、百億四天王眾天、百億三十三天、百億夜摩天、百億兜率天、百億化樂(lè)天、百億他化自在天、百億梵眾天、百億光音天、百億遍凈天、百億廣果天、百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。如此處,見(jiàn)佛世尊坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞;其百億閻浮提中,百億如來(lái)亦如是坐。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其名曰:文殊師利菩薩、覺(jué)首菩薩、財(cái)首菩薩、寶首菩薩、功德首菩薩、目首菩薩、精進(jìn)首菩薩、法首菩薩、智首菩薩、賢首菩薩。是諸菩薩所從來(lái)國(guó),所謂:金色世界、妙色世界、蓮華色世界、薝卜華色世界、優(yōu)缽羅華色世界、金色世界、寶色世界、金剛色世界、玻璃色世界、平等色世界。此諸菩薩各于佛所凈修梵行,所謂:不動(dòng)智佛、無(wú)礙智佛、解脫智佛、威儀智佛、明相智佛、究竟智佛、最勝智佛、自在智佛、梵智佛、觀察智佛。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
若有見(jiàn)正覺(jué),解脫離諸漏,不著一切世,彼非證道眼。
若有知如來(lái),體相無(wú)所有,修習(xí)得明了,此人疾作佛。
能見(jiàn)此世界,其心不搖動(dòng),于佛身亦然,當(dāng)成勝智者。
若于佛及法,其心了平等,二念不現(xiàn)前,當(dāng)踐難思位。
若見(jiàn)佛及身,平等而安住,無(wú)住無(wú)所入,當(dāng)成難遇者。
色受無(wú)有數(shù),想行識(shí)亦然,若能如是知,當(dāng)作大牟尼。
世及出世見(jiàn),一切皆超越,而能善知法,當(dāng)成大光耀。
若于一切智,發(fā)生回向心,見(jiàn)心無(wú)所生,當(dāng)獲大名稱。
眾生無(wú)有生,亦復(fù)無(wú)有壞,若得如是智,當(dāng)成無(wú)上道。
一中解無(wú)量,無(wú)量中解一,了彼亙生起,當(dāng)成無(wú)所畏。
爾時(shí),光明過(guò)此世界,遍照東方十佛國(guó)土;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。如此處,見(jiàn)佛世尊坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞;彼一一世界中,各有百億閻浮提、百億如來(lái),亦如是坐。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
眾生無(wú)智慧,愛(ài)刺所傷毒,為彼求菩提,諸佛法如是。
普見(jiàn)于諸法,二邊皆舍離,道成永不退,轉(zhuǎn)此無(wú)等輪。
不可思議劫,精進(jìn)修諸行,為度諸眾生,此是大仙力。
導(dǎo)師降眾魔,勇健無(wú)能勝,光中演妙義,慈悲故如是。
以彼智慧心,破諸煩惱障,一念見(jiàn)一切,此是佛神力。
擊于正法鼓,覺(jué)寤十方剎,咸令向菩提,自在力能爾。
不壞無(wú)邊境,而游諸億剎,于有無(wú)所著,彼自在如佛。
諸佛如虛空,究竟常清凈,憶念生歡喜,彼諸愿具足。
一一地獄中,經(jīng)于無(wú)量劫,為度眾生故,而能忍是苦。
不惜于身命,常護(hù)諸佛法,無(wú)我心調(diào)柔,能得如來(lái)道。
爾時(shí),光明過(guò)十世界,遍照東方百世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼諸世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等:所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
佛了法如幻,通達(dá)無(wú)障礙,心凈離眾著,調(diào)伏諸群生。
或有見(jiàn)初生,妙色如金山,住是最后身,永作人中月。
或見(jiàn)經(jīng)行時(shí),具無(wú)量功德,念慧皆善巧,丈夫師子步。
或見(jiàn)紺青目,觀察于十方,有時(shí)現(xiàn)戲笑,為順眾生欲。
或見(jiàn)師子吼,殊勝無(wú)比身,示現(xiàn)最后生,所說(shuō)無(wú)非實(shí)。
或有見(jiàn)出家,解脫一切縛,修治諸佛行,常樂(lè)觀寂滅。
或見(jiàn)坐道場(chǎng),覺(jué)知一切法,到功德彼岸;癡暗煩惱盡。
或見(jiàn)勝丈夫,具足大悲心,轉(zhuǎn)于妙法輪,度無(wú)量眾生。
或見(jiàn)師子吼,威光最殊特,超一切世間,神通力無(wú)等。
或見(jiàn)心寂靜,如世燈永滅,種種現(xiàn)神通,十力能如是。
爾時(shí),光明過(guò)百世界,遍照東方千世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞:。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
佛于甚深法,通達(dá)無(wú)與等,眾生不能了,次第為開(kāi)示。
我性未曾有,我所亦空寂,云何諸如來(lái),而得有其身。
解脫明行者,無(wú)數(shù)無(wú)等倫,世間諸因量,求過(guò)不可得。
佛非世間蘊(yùn),界處生死法,數(shù)法不能成,故號(hào)人師子。
其性本空寂,內(nèi)外俱解脫,離一切妄念,無(wú)等法如是。
體性常不動(dòng),無(wú)我無(wú)來(lái)去,而能寤世間,無(wú)邊悉調(diào)伏。
常樂(lè)觀寂滅,一相無(wú)有二,其心不增減,現(xiàn)無(wú)量神力。
不作諸眾生,業(yè)報(bào)因緣行,而能了無(wú)礙,善逝法如是。
種種諸眾生,流轉(zhuǎn)于十方,如來(lái)不分別,度脫無(wú)邊類。
諸佛真金色,非有遍諸有,隨眾生心樂(lè),為說(shuō)寂滅法。
爾時(shí),光明過(guò)千世界,遍照東方十千世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天:其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
發(fā)起大悲心,救護(hù)諸眾生,永出人天眾,如是業(yè)應(yīng)作。
意常信樂(lè)佛,其心不退轉(zhuǎn),親近諸如來(lái),如是業(yè)應(yīng)作。
志樂(lè)佛功德,其心永不退,住于清涼慧,如是業(yè)應(yīng)作。
一切威儀中,常念佛功德,晝夜無(wú)暫斷,如是業(yè)應(yīng)作。
觀無(wú)邊三世,學(xué)彼佛功德,常無(wú)厭倦心,如是業(yè)應(yīng)作。
觀身如實(shí)相,一切皆寂滅,離我無(wú)我著,如是業(yè)應(yīng)作。
等觀眾生心,不起諸分別,入于真實(shí)境,如是業(yè)應(yīng)作。
悉舉無(wú)邊界,普飲一切海,此神通智力,如是業(yè)應(yīng)作。
思惟諸國(guó)土,色與非色相,一切悉能知,如是業(yè)應(yīng)作。
十方國(guó)土塵,一塵為一佛,悉能知其數(shù),如是業(yè)應(yīng)作。
爾時(shí),光明過(guò)十千世界,遍照東方百千世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。
爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
若以威德色種族,而見(jiàn)人中調(diào)御師,是為病眼顛倒見(jiàn),彼不能知最勝法。
如來(lái)色形諸相等,一切世間莫能測(cè),億那由劫共思量,色相威德轉(zhuǎn)無(wú)邊。
如來(lái)非以相為體,但是無(wú)相寂滅法,身相威儀悉具足,世間隨樂(lè)皆得見(jiàn)。
佛法微妙難可量,一切言說(shuō)莫能及,非是和合非不合,體性寂滅無(wú)諸相。
佛身無(wú)生超戲論,非是蘊(yùn)聚差別法,得自在力決定見(jiàn),所行無(wú)畏離言道。
身心悉平等,內(nèi)外皆解脫,永劫住正念,無(wú)著無(wú)所系。
意凈光明者,所行無(wú)染著,智眼靡不周,廣大利眾生。
一身為無(wú)量,無(wú)量復(fù)為一,了知諸世間,現(xiàn)形遍一切。
此身無(wú)所從,亦無(wú)所積聚,眾生分別故,見(jiàn)佛種種身。
心分別世間,是心無(wú)所有,如來(lái)知此法,如是見(jiàn)佛身。
爾時(shí),光明過(guò)百千世界,遍照東方百萬(wàn)世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。
爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
如來(lái)最自在,超世無(wú)所依,具一切功德,度脫于諸有。
無(wú)染無(wú)所著,無(wú)想無(wú)依止,體性不可量,見(jiàn)者咸稱嘆。
光明遍清凈,塵累悉蠲滌,不動(dòng)離二邊,此是如來(lái)智。
若有見(jiàn)如來(lái),身心離分別,則于一切法,永出諸疑滯。
一切世間中,處處轉(zhuǎn)法輪,無(wú)性無(wú)所轉(zhuǎn),導(dǎo)師方便說(shuō)。
于法無(wú)疑惑,永絕諸戲論,不生分別心,是念佛菩提。
了知差別法,不著于言說(shuō),無(wú)有一與多,是名隨佛教。
多中無(wú)一性,一亦無(wú)有多,如是二俱舍,普入佛功德。
眾生及國(guó)土,一切皆寂滅,無(wú)依無(wú)分別,能入佛菩提。
眾生及國(guó)土,一異不可得,如是善觀察,名知佛法義。
爾時(shí),光明過(guò)百萬(wàn)世界,遍照東方一億世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,各見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。
爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
智慧無(wú)等法無(wú)邊,超諸有海到彼岸,壽量光明悉無(wú)比,此功德者方便力。
所有佛法皆明了,常觀三世無(wú)厭倦,雖緣境界不分別,此難思者方便力。
樂(lè)觀眾生無(wú)生想,普見(jiàn)諸趣無(wú)趣想,恒住禪寂不系心,此無(wú)礙慧方便力。
善巧通達(dá)一切法,正念勤修涅槃道,樂(lè)于解脫離不平,此寂滅人方便力。
有能勸向佛菩提,趣如法界一切智,善化眾生入于諦,此住佛心方便力。
佛所說(shuō)法皆隨入,廣大智慧無(wú)所礙,一切處行悉已臻,此自在修方便力。
恒住涅槃如虛空,隨心化現(xiàn)靡不周,此依無(wú)相而為相,到難到者方便力。
晝夜日月及年劫,世界始終成壞相,如是憶念悉了知,此時(shí)數(shù)智方便力。
一切眾生有生滅,色與非色想非想,所有名字悉了知,此住難思方便力。
過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)世,所有言說(shuō)皆能了,而知三世悉平等,此無(wú)比解方便力。
爾時(shí),光明過(guò)一億世界,遍照東方十億世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。
爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
廣大苦行皆修習(xí),日夜精勤無(wú)厭怠,已度難度師子吼,普化眾生是其行。
眾生流轉(zhuǎn)愛(ài)欲海,無(wú)明網(wǎng)覆大憂迫,至仁勇猛悉斷除,誓亦當(dāng)然是其行。
世間放逸著五欲,不實(shí)分別受眾苦,奉行佛教常攝心,誓度于斯是其行。
眾生著我入生死,求其邊際不可得,普事如來(lái)獲妙法,為彼宣說(shuō)是其行。
眾生無(wú)怙病所纏,常淪惡趣起三毒,大火猛焰恒燒熱,凈心度彼是其行。
眾生迷惑失正道,常行邪徑入闇宅,為彼大然正法燈,永作照明是其行。
眾生漂溺諸有海,憂難無(wú)涯不可處,為彼興造大法船,皆令得度是其行。
眾生無(wú)知不見(jiàn)本,迷惑癡狂險(xiǎn)難中,佛哀愍彼建法橋,正念令升是其行。
見(jiàn)諸眾生在險(xiǎn)道,老病死苦常逼迫,修諸方便無(wú)限量,誓當(dāng)悉度是其行。
聞法信解無(wú)疑惑,了性空寂不驚怖,隨形六道遍十方,普教群迷是其行。
爾時(shí),光明過(guò)十億世界,遍照東方百億世界、千億世界、百千億世界、那由他億世界、百那由他億世界、千那由他億世界、百千那由他億世界,如是無(wú)數(shù)無(wú)量、無(wú)邊無(wú)等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說(shuō),盡法界、虛空界、所有世界;南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。彼一一世界中,皆有百億閻浮提,乃至百億色究竟天;其中所有,悉皆明現(xiàn)。彼一一閻浮提中,悉見(jiàn)如來(lái)坐蓮華藏師子之座,十佛剎微塵數(shù)菩薩所共圍繞。悉以佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與十佛剎微塵數(shù)諸菩薩俱,來(lái)詣佛所。其大菩薩,謂:文殊師利等;所從來(lái)國(guó),謂:金色世界等;本所事佛,謂:不動(dòng)智如來(lái)等。爾時(shí),一切處文殊師利菩薩,各于佛所,同時(shí)發(fā)聲,說(shuō)此頌言:
一念普觀無(wú)量劫,無(wú)去無(wú)來(lái)亦無(wú)住,如是了知三世事,超諸方便成十力。
十方無(wú)比善名稱,永離諸難常歡喜,普詣一切國(guó)土中,廣為宣揚(yáng)如是法。
為利眾生供養(yǎng)佛,如其意獲相似果,于一切法悉順知,遍十方中現(xiàn)神力。
從初供佛意柔忍,入深禪定觀法性,普勸眾生發(fā)道心,以此速成無(wú)上果。
十方求法情無(wú)異,為修功德令滿足,有無(wú)二相悉滅除,此人于佛為真見(jiàn)。
普往十方諸國(guó)土,廣說(shuō)妙法興義利,住于實(shí)際不動(dòng)搖,此人功德同于佛。
如來(lái)所轉(zhuǎn)妙法輪,一切皆是菩提分,若能聞已悟法性,如是之人常見(jiàn)佛。
不見(jiàn)十力空如幻,雖見(jiàn)非見(jiàn)如盲睹,分別取相不見(jiàn)佛,畢竟離著乃能見(jiàn)。
眾生隨業(yè)種種別,十方內(nèi)外難盡見(jiàn),佛身無(wú)礙遍十方,不可盡見(jiàn)亦如是。
譬如空中無(wú)量剎,無(wú)來(lái)無(wú)去遍十方,生成滅壞無(wú)所依,佛遍虛空亦如是。
卷第十三(續(xù)):菩薩問(wèn)明品第十【原典】
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)覺(jué)首菩薩言:「佛子!心性是一。云何見(jiàn)有種種差別?所謂:往善趣、惡趣;諸根滿、缺;受生同、異;端正、丑陋;苦、樂(lè)不同;業(yè)不知心,心不知業(yè);受不知報(bào),報(bào)不知受;心不知受,受不知心;因不知緣,緣不知因;智不知境,境不知智!
時(shí),覺(jué)首菩薩以頌答曰:
仁今問(wèn)是義,為曉悟群蒙,我如其性答,惟仁應(yīng)諦聽(tīng)。
諸法無(wú)作用,亦無(wú)有體性,是故彼一切,各各不相知。
譬如河中水,湍流競(jìng)奔逝,各各不相知,諸法亦如是。
亦如大火聚,猛焰同時(shí)發(fā),各各不相知,諸法亦如是。
又如長(zhǎng)風(fēng)起,遇物咸鼓扇,各各不相知,諸法亦如是。
又如眾地界,展轉(zhuǎn)因依住,各各不相知,諸法亦如是。
眼耳鼻舌身,心意諸情根,以此常流轉(zhuǎn),而無(wú)能轉(zhuǎn)者。
法性本無(wú)生,示現(xiàn)而有生,是中無(wú)能現(xiàn),亦無(wú)所現(xiàn)物。
眼耳鼻舌身,心意諸情根,一切空無(wú)性,妄心分別有。
如理而觀察,一切皆無(wú)性,法眼不思議,此見(jiàn)非顛倒。
若實(shí)若不實(shí),若妄若非妄,世間出世間,但有假言說(shuō)。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)財(cái)首菩薩言:「佛子!一切眾生非眾生。云何如來(lái)隨其時(shí)、隨其命、隨其身、隨其行、隨其解、隨其言論、隨其心樂(lè)、隨其方便、隨其思惟、隨其觀察,于如是諸眾生中,為現(xiàn)其身,教化調(diào)伏?」
時(shí),財(cái)首菩薩以頌答曰:
此是樂(lè)寂滅,多聞?wù)呔辰纾覟槿市f(shuō),仁今應(yīng)聽(tīng)受。
分別觀內(nèi)身,此中誰(shuí)是我,若能如是解,彼達(dá)我有無(wú)。
此身假安立,住處無(wú)方所,諦了是身者,于中無(wú)所著。
于身善觀察,一切皆明見(jiàn),知法皆虛妄,不起心分別。
壽命因誰(shuí)起,復(fù)因誰(shuí)退滅,猶如旋火輪,初后不可知。
智者能觀察,一切有無(wú)常,諸法空無(wú)我,永離一切相。
眾報(bào)隨業(yè)生,如夢(mèng)不真實(shí),念念常滅壞,如前后亦爾。
世間所見(jiàn)法,但以心為主,隨解取眾相,顛倒不如實(shí)。
世間所言論,一切是分別,未曾有一法,得入于法性。
能緣所緣力,種種法出生,速滅不暫停,念念悉如是。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)寶首菩薩言:「佛子!一切眾生,等有四大,無(wú)我、無(wú)我所。云何而有受苦、受樂(lè),端正、丑陋,內(nèi)好、外好,少受、多受,或受現(xiàn)報(bào),或受后報(bào)?然法界中,無(wú)美、無(wú)惡!
時(shí),寶首菩薩以頌答曰:
隨其所行業(yè),如是果報(bào)生,作者無(wú)所有,諸佛之所說(shuō)。
譬如凈明鏡,隨其所對(duì)質(zhì),現(xiàn)像各不同,業(yè)性亦如是。
亦如田種子,各各不相知,自然能出生,業(yè)性亦如是。
又如巧幻師,在彼四衢道,示現(xiàn)眾色相,業(yè)性亦如是。
如機(jī)關(guān)木人,能出種種聲,彼無(wú)我非我,業(yè)性亦如是。
亦如眾鳥(niǎo)類,從殼而得出,音聲各不同,業(yè)性亦如是。
譬如胎藏中,諸根悉成就,體相無(wú)來(lái)處,業(yè)性亦如是。
又如在地獄,種種諸苦事,彼悉無(wú)所從,業(yè)性亦如是。
譬如轉(zhuǎn)輪王,成就勝七寶,來(lái)處不可得,業(yè)性亦如是。
又如諸世界,大火所燒然,此火無(wú)來(lái)處,業(yè)性亦如是。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)德首菩薩言:「佛子!如來(lái)所悟,唯是一法。云何乃說(shuō)無(wú)量諸法,現(xiàn)無(wú)量剎,化無(wú)量眾,演無(wú)量音,示無(wú)量身,知無(wú)量心,現(xiàn)無(wú)量神通,普能震動(dòng)無(wú)量世界,示現(xiàn)無(wú)量殊勝莊嚴(yán),顯示無(wú)邊種種境界?而法性中,此差別相,皆不可得!
時(shí),德首菩薩以頌答曰:
佛子所問(wèn)義,甚深難可了,智者能知此,常樂(lè)佛功德。
譬如地性一,眾生各別住,地?zé)o一異念,諸佛法如是。
亦如火性一,能燒一切物,火焰無(wú)分別,諸佛法如是。
亦如大海一,波濤千萬(wàn)異,水無(wú)種種殊,諸佛法如是。
亦如風(fēng)性一,能吹一切物,風(fēng)無(wú)一異念,諸佛法如是。
亦如大云雷,普雨一切地,雨滴無(wú)差別,諸佛法如是。
亦如地界一,能生種種芽,非地有殊異,諸佛法如是。
如日無(wú)云曀,普照于十方,光明無(wú)異性,諸佛法如是。
亦如空中月,世間靡不見(jiàn),非月往其處,諸佛法如是。
譬如大梵王,應(yīng)現(xiàn)滿三千,其身無(wú)別異,諸佛法如是。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)目首菩薩言:「佛子!如來(lái)福田,等一無(wú)異。云何而見(jiàn)眾生布施果報(bào)不同?所謂:種種色、種種形、種種家、種種根、種種財(cái)、種種主、種種眷屬、種種官位、種種功德、種種智慧;而佛于彼,其心平等,無(wú)異思惟!
時(shí),目首菩薩以頌答曰:
譬如大地一,隨種各生芽,于彼無(wú)怨親,佛福田亦然。
又如水一味,因器有差別,佛福田亦然,眾生心故異。
亦如巧幻師,能令眾歡喜,佛福田如是,令眾生敬悅。
如有才智王,能令大眾喜,佛福田如是,令眾悉安樂(lè)。
譬如凈明鏡,隨色而現(xiàn)像,佛福田如是,隨心獲眾報(bào)。
如阿揭陀藥,能療一切毒,佛福田如是,滅諸煩惱患。
亦如日出時(shí),照耀于世間,佛福田如是,滅除諸黑暗。
亦如凈滿月,普照于大地,佛福田亦然,一切處平等。
譬如毗藍(lán)風(fēng),普震于大地,佛福田如是,動(dòng)三有眾生。
譬如大火起,能燒一切物,佛福田如是,燒一切有為。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)勤首菩薩言:「佛子!佛教是一,眾生得見(jiàn),云何不即悉斷一切諸煩惱縛而得出離?然其色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識(shí)蘊(yùn),欲界、色界、無(wú)色界,無(wú)明、貪愛(ài),無(wú)有差別,是則佛教。于諸眾生,或有利益?或無(wú)利益?」
時(shí),勤首菩薩以頌答曰:
佛子善諦聽(tīng),我今如實(shí)答,或有速解脫,或有難出離。
若欲求除滅,無(wú)量諸過(guò)惡,當(dāng)于佛法中,勇猛常精進(jìn)。
譬如微少火,樵濕速令滅,于佛教法中,懈怠者亦然。
如鉆燧求火,未出而數(shù)息,火勢(shì)隨止滅,懈怠者亦然。
如人持日珠,不以物承影,火終不可得,懈怠者亦然。
譬如赫日照,孩稚閉其目,怪言何不睹,懈怠者亦然。
如人無(wú)手足,欲以芒草箭,遍射破大地,懈怠者亦然。
如以一毛端,而取大海水,欲令盡乾竭,懈怠者亦然。
又如劫火起,欲以少水滅,于佛教法中,懈怠者亦然。
如有見(jiàn)虛空,端居不搖動(dòng),而言普騰躡,懈怠者亦然。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)法首菩薩言:「佛子!如佛所說(shuō):『若有眾生,受持正法,悉能除斷一切煩惱。』何故復(fù)有受持正法而不斷者?隨貪、瞋、癡,隨慢、隨覆、隨忿、隨恨、隨嫉、隨慳、隨誑、隨諂,勢(shì)力所轉(zhuǎn),無(wú)有離心。能受持法,何故復(fù)于心行之內(nèi)起諸煩惱?」
時(shí),法首菩薩以頌答曰:
佛子善諦聽(tīng),所問(wèn)如實(shí)義,非但以多聞,能入如來(lái)法。
如人水所漂,懼溺而渴死,于法不修行,多聞亦如是。
如人設(shè)美膳,自餓而不食,于法不修行,多聞亦如是。
如人善方藥,自疾不能救,于法不修行,多聞亦如是。
如人數(shù)他寶,自無(wú)半錢分,于法不修行,多聞亦如是。
如有生王宮,而受餒與寒,于法不修行,多聞亦如是。
如聾奏音樂(lè),悅彼不自聞,于法不修行,多聞亦如是。
如盲繢眾像,示彼不自見(jiàn),于法不修行,多聞亦如是。
譬如海船師,而于海中死,于法不修行,多聞亦如是。
如在四衢道,廣說(shuō)眾好事,內(nèi)自無(wú)實(shí)德,不行亦如是。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)智首菩薩言:「佛子!于佛法中,智為上首。如來(lái)何故,或?yàn)楸娚潎@布施,或贊持戒,或贊堪忍,或贊精進(jìn),或贊禪定,或贊智慧,或復(fù)贊嘆慈、悲、喜、舍?而終無(wú)有唯以一法,而得出離成阿耨多羅三藐三菩提者!
時(shí),智首菩薩以頌答曰:
佛子甚希有,能知眾生心,如仁所問(wèn)義,諦聽(tīng)我今說(shuō)。
過(guò)去未來(lái)世,現(xiàn)在諸導(dǎo)師,無(wú)有說(shuō)一法,而得于道者。
佛知眾生心,性分各不同,隨其所應(yīng)度,如是而說(shuō)法。
慳者為贊施,毀禁者贊戒,多瞋為贊忍,好懈贊精進(jìn)。
亂意贊禪定,愚癡贊智慧,不仁贊慈愍,怒害贊大悲。
憂戚為贊喜,曲心贊嘆舍,如是次第修,漸具諸佛法。
如先立基堵,而后造宮室,施戒亦復(fù)然,菩薩眾行本。
譬如建城廓,為護(hù)諸人眾,忍進(jìn)亦如是,防護(hù)諸菩薩。
譬如大力王,率土咸戴仰,定慧亦如是,菩薩所依賴。
亦如轉(zhuǎn)輪王,能與一切樂(lè),四等亦如是,與諸菩薩樂(lè)。
爾時(shí),文殊師利菩薩問(wèn)賢首菩薩言:「佛子!諸佛世尊,唯以一道,而得出離。云何今見(jiàn)一切佛土,所有眾事,種種不同?所謂:世界、眾生界、說(shuō)法調(diào)伏、壽量、光明、神通、眾會(huì)、教儀、法住,各有差別。無(wú)有不具一切佛法,而成阿耨多羅三藐三菩提者!
時(shí),賢首菩薩以頌答曰:
文殊法常爾,法王唯一法,一切無(wú)礙人,一道出生死。
一切諸佛身,唯是一法身,一心一智慧,力無(wú)畏亦然。
如本趣菩提,所有回向心,得如是剎土,眾會(huì)及說(shuō)法。
一切諸佛剎,莊嚴(yán)悉圓滿,隨眾生行異,如是見(jiàn)不同。
佛剎與佛身,眾會(huì)及言說(shuō),如是諸佛法,眾生莫能見(jiàn)。
其心已清凈,諸愿皆具足,如是明達(dá)人,于此乃能睹。
隨眾生心樂(lè),及以業(yè)果力,如是見(jiàn)差別,此佛威神故。
佛剎無(wú)分別,無(wú)憎無(wú)有愛(ài),但隨眾生心,如是見(jiàn)有殊。
以是于世界,所見(jiàn)各差別,非一切如來(lái),大仙之過(guò)咎。
一切諸世界,所應(yīng)受化者,常見(jiàn)人中雄,諸佛法如是。
爾時(shí),諸菩薩謂文殊師利菩薩言:「佛子!我等所解,各自說(shuō)已。唯愿仁者,以妙辯才,演暢如來(lái)所有境界!何等是佛境界?何等是佛境界因?何等是佛境界度?何等是佛境界入?何等是佛境界智?何等是佛境界法?何等是佛境界說(shuō)?何等是佛境界知?何等是佛境界證?何等是佛境界現(xiàn)?何等是佛境界廣?」
時(shí),文殊師利菩薩以頌答曰:
如來(lái)深境界,其量等虛空,一切眾生入,而實(shí)無(wú)所入。
如來(lái)深境界,所有勝妙因,億劫常宣說(shuō),亦復(fù)不能盡。
隨其心智慧,誘進(jìn)咸令益,如是度眾生,諸佛之境界。
世間諸國(guó)土,一切皆隨入,智身無(wú)有色,非彼所能見(jiàn)。
諸佛智自在,三世無(wú)所礙,如是慧境界,平等如虛空。
法界眾生界,究竟無(wú)差別,一切悉了知,此是如來(lái)境。
一切世間中,所有諸音聲,佛智皆隨了,亦無(wú)有分別。
非識(shí)所能識(shí),亦非心境界,其性本清凈,開(kāi)示諸群生。
非業(yè)非煩惱,無(wú)物無(wú)住處,無(wú)照無(wú)所行,平等行世間。
一切眾生心,普在三世中,如來(lái)于一念,一切悉明達(dá)。
爾時(shí),此娑婆世界中,一切眾生所有法差別、業(yè)差別、世間差別、身差別、根差別、受生差別、持戒果差別、犯戒果差別、國(guó)土果差別,以佛神力,悉皆明現(xiàn)。如是,東方百千億那由他無(wú)數(shù)無(wú)量、無(wú)邊無(wú)等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說(shuō),盡法界、虛空界、一切世界中,所有眾生法差別,乃至國(guó)土果差別,悉以佛神力故,分明顯現(xiàn);南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個(gè)字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 為什么說(shuō)《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?什么時(shí)候傳入中國(guó)?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開(kāi)智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機(jī)緣到來(lái)時(shí),因果報(bào)應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無(wú)生智,到無(wú)依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時(shí)候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?