地藏經(jīng)

《地藏經(jīng)》,中文版本是唐朝高僧實(shí)叉難陀翻譯的。又稱(chēng)《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《地藏本愿經(jīng)》、《地藏本行經(jīng)》、《地藏本誓力經(jīng)》。收於《大正藏》第十三冊(cè)。 經(jīng)中記載了釋迦牟尼佛在忉利天宮(欲界六天的第二層天),為母親摩耶夫人說(shuō)法!兜夭亟(jīng)》是一部記載著萬(wàn)物眾生其生、老、病、死的過(guò)程,及如何..[詳情]

閻羅王眾贊嘆品第八

閻羅王眾贊嘆品第八 (原文

  【譯文】:

  大會(huì)期間,在大鐵圍山里的無(wú)量數(shù)的鬼王跟同閻羅天子一起,也來(lái)到了忉利天宮大會(huì)講經(jīng)的地方。這些鬼王是:惡毒鬼王、多惡鬼王、大諍鬼王、白虎鬼王、血虎鬼王、赤虎鬼王、散殃鬼王、飛身鬼王、電光鬼王、狼牙鬼王、千眼鬼王、啖獸鬼王、負(fù)石鬼王、主耗鬼王、主禍鬼王、主食鬼王、主財(cái)鬼王、主畜鬼王、主禽鬼王、主獸鬼王、主魅鬼王、主產(chǎn)鬼王、主命鬼王、主疾鬼王、主險(xiǎn)鬼王、三目鬼王、四目鬼王、五目鬼王、祁利失王、大祁利失王、祁利叉王、大祁利叉王、阿那吒王、大阿那吒王,有這么些大鬼王,各統(tǒng)領(lǐng)了成百上千的小鬼王,他們都是住在閻浮提世界(即我們所居的南方的娑婆世界),大大小小的鬼王們,每個(gè)鬼王同閻羅天子承蒙佛的威神力量及地藏菩薩摩訶薩的威力,才有機(jī)會(huì)到這忉利天宮大會(huì)里來(lái),站在大會(huì)的一側(cè)。這時(shí),閻羅天子代表他自己以及他所帶來(lái)的鬼王們恭敬下跪合掌向佛作禮后,問(wèn)訊世尊說(shuō):‘世尊,我同我?guī)?lái)的鬼王們,承蒙您老人家的威神力量及地藏王菩薩摩訶薩的威力,才能有機(jī)會(huì)到這忉利天宮大會(huì)來(lái)拜見(jiàn)世尊及各位菩薩摩訶薩,這也是我們獲得善根、獲得福利的一次大好機(jī)會(huì)。我現(xiàn)在有個(gè)小疑問(wèn)。冒昧地想請(qǐng)問(wèn)世尊,希望世尊能慈悲我們,給我們解釋這個(gè)疑問(wèn)。’佛回答閻羅天子說(shuō):‘你隨便問(wèn)吧,我來(lái)給你解說(shuō)。’這時(shí),閻羅天子非常高興,以恭敬心仰望世尊作禮,同時(shí)也以恭敬心轉(zhuǎn)向地藏王菩薩仰望后,對(duì)佛說(shuō):‘世尊,根據(jù)我的觀察,地藏王菩薩在六道中,長(zhǎng)期以來(lái),用百千萬(wàn)種方法去救度那些因造罪而受苦的眾生,從來(lái)不知道疲倦。這是因?yàn)檫@位大菩薩有不可思議的愿力和不可思議的神通力才會(huì)這樣。但這些眾生一旦脫離了苦報(bào)之后,過(guò)沒(méi)多久又會(huì)掉到惡道里去。使我搞不清楚的是:地藏王菩薩既然有這么大的、不可思議的神力,為什么眾生不能長(zhǎng)久地呆在善道里,永遠(yuǎn)獲得解脫呢?但愿世尊能慈悲為我解說(shuō)一下。’

  佛告訴閻羅天子說(shuō):‘南閻浮提世界里的眾生,由于過(guò)去種種業(yè)力因緣,他們現(xiàn)在習(xí)性很固執(zhí)、很倔強(qiáng),難以誘導(dǎo)向善,難以用威勢(shì)降伏。這位大菩薩在過(guò)去長(zhǎng)期的千百大劫以來(lái),一次次地投入到六道中去救度、超拔這些眾生,使他們能早些得到解脫,免除六道輪回的苦處。這些罪人中有的甚至是墮入到大地獄中,地藏王菩薩也還是以他無(wú)盡的大悲心和大愿力,以種種方法和神力,使這些眾生能根除過(guò)去世造的種種業(yè)緣,能明了他們過(guò)去世所犯的種種惡行和罪業(yè)。應(yīng)當(dāng)說(shuō),這些眾生應(yīng)該不會(huì)再墮入到惡道中去。但正由于閻浮提眾生從無(wú)量生死以來(lái),造的惡太多了,造惡的習(xí)氣太深了,常常自覺(jué)、不自覺(jué)地又犯種種罪惡,所以一會(huì)兒上到善道,一會(huì)兒又掉入惡道,上上下下,輪回不息,連累這位大菩薩在百千劫中一次次地救度他們。打個(gè)比方說(shuō)吧!譬如說(shuō)有一個(gè)人因?yàn)殚L(zhǎng)久出門(mén),不知道自己的老家在哪里了。有一次誤入危險(xiǎn)地區(qū),在那個(gè)危險(xiǎn)區(qū)里,有許多夜叉、惡鬼,還有許多豺狼虎豹、兇象惡獅、毒蛇毒蝎、毒蜈蚣、毒蜘蛛等。這個(gè)迷路人在險(xiǎn)道里行走,要不了一會(huì)兒便會(huì)遭受到毒害和死傷。正好在那時(shí),有一位善知識(shí),智慧高超,知識(shí)豐富,懂得許多出險(xiǎn)道、解百毒、避虎狼、驅(qū)惡鬼的方法,見(jiàn)到這位迷路人正要誤入險(xiǎn)區(qū),就提醒他:“喂,這位朋友,你想上那兒去干什么呀?那里邊太危險(xiǎn)了,你難道有什么辦法能躲得開(kāi),避得過(guò)嗎?”這個(gè)迷路人聽(tīng)這位善知識(shí)這么一說(shuō),才知道那條路進(jìn)去是個(gè)危險(xiǎn)區(qū),趕緊退步,在這位善知識(shí)指引下,脫離了險(xiǎn)道,走上了正路,使他得到了平安與快樂(lè)。同時(shí),這位善知識(shí)又誠(chéng)懇地對(duì)這位迷路人說(shuō):“嗨,你這個(gè)迷路的人呀!從此以后,可千萬(wàn)別再走這條道了呀!進(jìn)了這條道的人,進(jìn)得去,出不來(lái),遭受種種毒害不說(shuō),還得損失性命呀!”而這位迷路人也非常感激這位善知識(shí)的幫助,在臨分別的時(shí)候,這位善知識(shí)又再三地囑咐他:“倘若你見(jiàn)到你的親戚、朋友甚至是陌生的過(guò)路人,不論男女老少,你都得跟他們說(shuō)這條路的危險(xiǎn)性,毒蛇猛獸、惡鬼惡神太多了,進(jìn)去就會(huì)喪命,千萬(wàn)別讓他們誤入而使自己丟失性命呀。”地藏王菩薩正是這樣的一位善知識(shí),具有大慈大悲的愿力和信心,時(shí)時(shí)處處去救濟(jì)超拔種種造罪受苦的眾生,使他們能進(jìn)入人、天的善道里受種種微妙的快樂(lè)。而這些造罪的眾生,由于知道了業(yè)道的苦,一旦脫離以后,永不想再進(jìn)去了。正像那個(gè)迷路人誤入險(xiǎn)道后,碰到那位善知識(shí)給他引出到正道似的,再不會(huì)進(jìn)去了。逢見(jiàn)別人要誤入時(shí),也會(huì)幫著勸說(shuō),要他別進(jìn)去。還現(xiàn)身說(shuō)法,講自己就是因?yàn)椴恢牢kU(xiǎn),差點(diǎn)就進(jìn)那個(gè)道了。虧得那位善知識(shí)的指點(diǎn)才脫離了險(xiǎn)道。但有的人不吸取教訓(xùn),還會(huì)迷迷糊糊地再次踏進(jìn)這險(xiǎn)區(qū),忘了過(guò)去入險(xiǎn)道所受的罪,甚至喪失性命。正好比有的人一再地犯十惡大罪,終于又掉入到大地獄里去那樣。地藏菩薩總是以他的大慈悲心、大誓愿力,用種種善巧方法來(lái)解救這些眾生,讓他們能得到人天的好報(bào)。但由于眾生造惡的習(xí)氣太重,弄不好便會(huì)又掉入惡道中去。如果犯的是無(wú)間地獄的大罪的話,那就只能長(zhǎng)久地困在地獄里,想要出頭也不可能了。’

  這時(shí),有一位惡毒鬼王合掌恭敬地對(duì)佛說(shuō):‘世尊,我們這些鬼王,數(shù)量很多很多,多到無(wú)法計(jì)算。在閻浮提世界里,或是去利益眾生,或是去損害眾生,并不都是相同的。這是由于我們過(guò)去的種種業(yè)報(bào),使得我們現(xiàn)在有這種種的果報(bào),在閻浮提世界各個(gè)地方行使我們的職權(quán),和因?yàn)闃I(yè)力的作用驅(qū)使我們做種種的善事或惡事。但總的來(lái)說(shuō),還是惡事多些。從現(xiàn)在起,我代表我們這些鬼王在佛前發(fā)愿:我們?cè)敢舛嘧錾剖,多多地護(hù)持那些積福、修善根的人。在各地巡行的過(guò)程中,或是到各個(gè)城市、縣鎮(zhèn)、鄉(xiāng)村,或是去莊園、房屋、家庭里,若見(jiàn)到有男子或女人修哪怕是一毛一發(fā)那么小的點(diǎn)善事;或是更大些,比如懸掛一片幡,一頂蓋;拿很少一點(diǎn)香,一束花來(lái)供養(yǎng)佛像或菩薩像;或是更進(jìn)一步能念這部不可思議的《地藏菩薩本愿經(jīng)》,燒上香來(lái)供養(yǎng)這部經(jīng),哪怕是經(jīng)里的一句話,一句偈,我們這些鬼王尊敬禮拜這個(gè)人,就像尊敬、禮拜過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)的諸佛那樣,命令我們部下的、有各種各樣大的神力的小鬼;命令那些當(dāng)?shù)氐耐恋厣袢ケWo(hù)這些善人,不讓那些惡事、橫禍、惡病、橫病,甚至是不如意的事來(lái)靠近他們,更何況加到他們身上了。’

  佛聽(tīng)了這位鬼王的陳述之后,稱(chēng)贊這位鬼王說(shuō):‘善哉善哉,你們同閻羅天子能這么樣地去擁戴、保護(hù)這些善男子、善女人,我也會(huì)告訴梵天王及帝釋天子,讓他們也來(lái)保護(hù)你們。’

  正在說(shuō)這話時(shí),會(huì)中有一位鬼王,名字叫主命,恭敬地對(duì)佛講:‘世尊,我依我過(guò)去種種業(yè)緣,在現(xiàn)在掌管閻浮提人的生命,無(wú)論是出生或是死亡,都由我來(lái)管理。在我本心的愿望,總想去幫助這些人們,利益這些人們。但是這些眾生由于不懂因果,不知佛法,所以不能體諒我的初衷(本意、苦心),以致鬧得生時(shí)和死時(shí)都不得安寧。為什么呢?因?yàn)殚惛√崛嗽诔跎畷r(shí),不論是男是女,家里人都應(yīng)當(dāng)做種種善事,使得房舍周?chē)迩鍍魞簦@樣自可以讓土地神祗等歡歡喜喜地保護(hù)生產(chǎn)的母子,使她得以平安產(chǎn)子,快樂(lè)歡喜,全家也都可以歡樂(lè)高興。生下孩子之后,千萬(wàn)不要為了慶祝,又去殺生,拿種種魚(yú)、雞、肉、蛋甚至水產(chǎn)的蝦、蟹、龜、鱉等殺了來(lái)給產(chǎn)母“進(jìn)補(bǔ)”。更不要請(qǐng)一大幫親戚朋友來(lái)大辦酒席,宰豬殺羊,飲酒食肉,甚至是吹吹打打,或放放音樂(lè),鬧得亂亂哄哄,這樣一來(lái)反而會(huì)害得新產(chǎn)的母子都不安生。為什么呢?因?yàn)楫a(chǎn)母在生產(chǎn)之時(shí),有無(wú)量數(shù)的惡鬼及魍魎精魅想來(lái)吞食生產(chǎn)時(shí)流出來(lái)的腥血。為了保護(hù)產(chǎn)母的安全,我早就命令當(dāng)?shù)氐耐恋厣、舍宅神等?lái)保護(hù)母子,不使這些惡鬼靠近他們、加害他們。按理說(shuō),像這樣的人家,見(jiàn)到母子能平安生產(chǎn),應(yīng)當(dāng)拿蔬食,水果、香花、燈燭來(lái)答謝土地神祗。但由于他們不明理,光知道所謂的“慶祝”,殺生害命,邀了一大幫人又吃又喝又哄又鬧,使得家里又平添了不少怨鬼惡神,弄得土地神祗也沒(méi)法管了,結(jié)果是母子倆翻過(guò)來(lái)受害,甚至死亡。這是講生的時(shí)候,死的時(shí)候呢?閻浮提人在臨死時(shí),不管他是善人或惡人,我都想讓他能上升到善道,不落入惡道中去。更何況有些命終人本來(lái)是善人,那就使我更方便了。但即使是行善的人,在他臨命終時(shí),也有成百上千的惡道里的鬼神,或是變成亡人的父母,或是變成亡人的親戚朋友,把他拉向惡道中去。更何況本來(lái)就造惡的眾生,那這種惡鬼就更多了。世尊,閻浮提的男子女人在臨命終時(shí),神志都不清了,昏昏沉沈如同夢(mèng)中一樣,因?yàn)榱R(shí)漸次地離開(kāi)人體,所以一開(kāi)始眼睛看不見(jiàn),耳朵聽(tīng)不到,鼻子聞不見(jiàn),舌頭不知味,身上也慢慢失去知覺(jué),而意識(shí)上也昏昏沉沈,根本份不清什么是好,什么是壞,什么是真,什么是假,最容易被惡鬼惡神拉入惡道了。所以在這種時(shí)候,亡者的親人們應(yīng)當(dāng)懂得,趕緊準(zhǔn)備較大的場(chǎng)面的供養(yǎng),恭敬誠(chéng)懇地讀這部尊貴的經(jīng)典或其他大乘經(jīng)典,恭敬誠(chéng)懇地念佛菩薩的名號(hào)。這種善緣,能使這位命終人能脫離惡道,各種各樣的邪魔鬼神都會(huì)退散,遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲離。世尊,這里有個(gè)根本道理希望大家能牢牢記住:一切眾生在臨命終時(shí),倘若能聽(tīng)到一尊佛的名號(hào);或是能聽(tīng)到大乘經(jīng)典的一句話、一句偈,我看這類(lèi)眾生,除了犯“五無(wú)間”殺害的大罪之外,其余小小的惡業(yè)誤墮入惡道的話,承蒙這聽(tīng)聞佛菩薩名號(hào)或大乘經(jīng)典一句一偈的功德,都可以立即得到解脫,再不會(huì)墮入惡道中去。’

  佛告訴主命鬼王說(shuō):‘你真是發(fā)大慈悲心,能發(fā)這么大的大愿,在閻浮提眾生的生生死死過(guò)程中,來(lái)保護(hù)他們。我希望你能在今后的日子里,有男子女人在生時(shí)或死時(shí),你都不要退轉(zhuǎn)這個(gè)大愿,一定要保護(hù)他們,使他們最終都能得到解脫,永遠(yuǎn)得到安樂(lè)。’鬼王恭敬對(duì)佛說(shuō):‘世尊,請(qǐng)你不要有顧慮,我在這一生中,用畢生的精力,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在想到閻浮提的眾生,使他們?cè)谏鷷r(shí)及死時(shí)都能得到安樂(lè)。只希望那些眾生在生時(shí)及死時(shí),都能相信并能接受我剛才所說(shuō)的勸告,那所有的眾生一定能都得到解脫,獲得真正的大利益的。’

  這時(shí),佛又轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)對(duì)地藏王菩薩說(shuō):‘這位主命大鬼王,已曾經(jīng)在百千世中一直作大鬼王,一直在閻浮提眾生的生時(shí)死時(shí)保護(hù)他們。正是這位大菩薩有大慈大悲的愿力,發(fā)愿要在眾生生時(shí)死時(shí)保護(hù)他們,為了方便這工作,才化現(xiàn)這鬼王的形像,實(shí)際上他并不在鬼道里。從此以后,再過(guò)一百七十個(gè)大劫,將要成佛佛號(hào)稱(chēng)作“無(wú)相如來(lái)”,佛住世所在的劫名叫做“安樂(lè)”,佛住世所在世界名叫“凈住”,這尊佛的壽命有無(wú)量無(wú)數(shù)不可稱(chēng)計(jì)的大劫。地藏,這位大鬼王的事跡真是不可思議,他所度的人眾與天眾也是無(wú)量無(wú)數(shù),沒(méi)法計(jì)算的呀!’

  【注釋】:

  1)惡毒鬼王:此鬼王以毒攻眾生之三毒,以惡攻眾生之十惡,令眾生得離三毒十惡之過(guò)也。

  2)多惡鬼王:眾生一念具多惡,念念具無(wú)量惡。此鬼王現(xiàn)忿怒相,欲令眾生止惡也。

  3)大諍鬼王:大諍者,以大諍息眾諍也。此鬼王令人解怨釋縛,故名大諍。

  4)白虎鬼王、血虎鬼王、赤虎鬼王:此類(lèi)鬼王以獸形攝伏兇惡眾生,令其向善也。

  5)散殃鬼王:此鬼王對(duì)行惡眾生散以殃禍,使眾生知因果報(bào)應(yīng)而改過(guò)不作也。

  6)飛身鬼王:此鬼王統(tǒng)帥飛行夜叉,故名。

  7)電光鬼王:此鬼王眼如閃電,令人生恐懼心也。

  8)狼牙鬼王:此鬼王口露兇牙,令人生恐懼心也。

  9)千眼鬼王:此鬼王全身有千眼,乃散瘟疫之神也。

  10)啖獸鬼王:此鬼王統(tǒng)治百獸之鬼也。

  11)負(fù)石鬼王:此鬼王令小鬼負(fù)石擔(dān)沙、填河塞海。

  12)主耗鬼王:此鬼王掌管百物之損耗,令眾生知萬(wàn)物不可久保,免除貪心也。

  13)主禍鬼王:對(duì)行惡眾生加以橫禍,一者對(duì)其報(bào)應(yīng),二者令人知因果不虛。

  14)主食鬼王:即面燃大士,施餓鬼以衣食也。

  15)主財(cái)鬼王:護(hù)人得財(cái),即俗稱(chēng)財(cái)神也。

  16)主畜鬼王:掌管六畜生長(zhǎng)繁殖發(fā)育之神也。六畜指馬、牛、羊、豬、狗、雞也。畜,在此處音觸,乃受人飼養(yǎng)之禽獸也。

  17)主產(chǎn)鬼王:掌管送生、保產(chǎn)有關(guān)生育、產(chǎn)兒的神。

  18)主命鬼王:主人生死之命,生時(shí)死時(shí)皆由其掌管。

  19)主險(xiǎn)鬼王:凡險(xiǎn)要之處易生危險(xiǎn)者,如高山峻嶺、大海、深淵等處由他管理。

  20)祁利失:翻作大力。

  21)祁利叉:翻作火神。

  22)阿那吒:依圣一法師所述,可能為哪吒太子,統(tǒng)領(lǐng)鬼神之神也。

  23)大阿那吒:依圣一法師述,可能為多聞天王手下大將,統(tǒng)領(lǐng)一切鬼神。

  24)詣:音義,到也。多用于到自己尊敬的人那里去,如長(zhǎng)輩、圣人等。

  25)恣:音字,任意,放縱。本經(jīng)中之‘恣’為‘任意’之意。

  26)頭頭救拔:即處處、次次救難拔苦之意也。‘頭頭’即‘處處’、‘次次’之意。

  27)蛇:,音元,即蝮蛇,亦稱(chēng)‘龜殼花蛇’。蝮蛇,別稱(chēng)‘草上飛’、‘土公蛇’,是一種毒蛇,頭呈三角形,頸細(xì),背灰褐色,兩側(cè)各有一行黑褐色圓斑,生活于平原及較低的山區(qū),以鼠、鳥(niǎo)、蛙、蜥蜴為食。蝮蛇在古代亦稱(chēng)‘虺’(音毀)。

  28)蝮蝎:蝮,見(jiàn)上注。蝎,音歇,也稱(chēng)‘鉗蝎’,體長(zhǎng),頭胸部的螯肢和腳須均呈螯狀。棲于干燥地帶,腹部長(zhǎng),有一尾刺,內(nèi)有毒腺,捕食昆蟲(chóng),能螫人,醫(yī)學(xué)上以干燥全蟲(chóng)入藥,稱(chēng)‘全蝎’。

  29)須臾:片刻,一會(huì)兒。一晝夜為三十須臾,一須臾約合當(dāng)今四十八分鐘。

  30)咄哉:咄,音多,呵叱聲。發(fā)聲使人猛省。哉是語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于‘啊’、‘嗨’之意。

  31)提攜:攜,音協(xié),攙、拉、提、扶的意思。提攜,領(lǐng)著手帶著往前走的意思。

  32)偈:梵語(yǔ)伽他,譯作句頌、孤起頌、不重頌或作偈,偈陀。有幾種意思:依三十二字為一組者,不問(wèn)長(zhǎng)短行別,稱(chēng)為一首“盧伽陀”。不問(wèn)三言乃至八言,凡四句者,謂之“結(jié)句伽陀”。其中又分兩種:贊嘆佛德者,為孤起頌或不重頌;另一種為經(jīng)文,稱(chēng)為祗夜,譯作應(yīng)頌、重頌。頌的意思是歌唱贊美,文句極為美麗,略稱(chēng)偈。又,偈者,竭也,把經(jīng)中所有含義都包括盡了。

  33)敕:音赤,告誡也。又,自上而下的命令也。這里指鬼王命令,告誡屬下的小鬼應(yīng)當(dāng)保護(hù)禮拜、稱(chēng)念、供養(yǎng)佛菩薩像及讀經(jīng)的善人也。

  34)歌樂(lè)弦管:歌,指唱歌;樂(lè),樂(lè)器,音樂(lè)也;弦,樂(lè)器上用以發(fā)音的絲線、銅絲或鋼絲,這里指樂(lè)器;管,管樂(lè),指笛、簫一類(lèi)的管子做的樂(lè)器。這里指用唱歌或樂(lè)器來(lái)奏出、唱出種種音樂(lè)以取樂(lè)也。

  35)精魅:精,指精怪,精靈!妒楞嚴(yán)經(jīng)》云:‘此名天地大力山精、海精、風(fēng)精、河精、土精、一切草木積劫精魅,或復(fù)龍魅,或壽終仙再活為魅,或仙期終,計(jì)年應(yīng)死,其形不化,他怪所附,年老成魔’。魅,亦精怪也,精靈也,義同上述。此種精魅,于無(wú)真知正見(jiàn)修行者,伺其貪求境界,則入其體,種種妖異變怪,令人疑為神佛,以盲引盲終至墮入惡道也。

  36)昧:,音昏,迷糊、神志不清楚,如頭昏目眩。又思想糊涂,不明事理,如《孟子·梁惠王上》云:‘吾,不能進(jìn)于是矣’。昧,音妹,愚昧,無(wú)知,如昧于事理。經(jīng)中之意謂:人于命終之時(shí),六識(shí)不起作用,故如昏如昧,不明事理,不辨善惡,唯有隨業(yè)受報(bào)也。

  37)無(wú)相:謂真理之絕眾相也,又稱(chēng)涅槃離男女等十相也!涅槃經(jīng)》云:‘涅槃名為無(wú)相。以何因緣名為無(wú)相?善男子,無(wú)十相故。何等為十?所謂色相、聲相、香相、味相、觸相、生住壞相、男相、女相,是名十相。無(wú)如是相,故名無(wú)相。’依‘有相’而言,有相者,有造作之相、有虛妄之相為有相。故知無(wú)相者,乃無(wú)造作之相(非造作之能現(xiàn)),無(wú)虛妄之相也。

精彩推薦