涅槃經(jīng)

大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。

大般涅槃經(jīng) 解題

\

  經(jīng)名:大般涅槃經(jīng)

  著譯者:北涼曇無(wú)讖譯

  資料出處:佛書(shū)解題(香光版)

  解題:

  大般涅槃經(jīng),40卷,北涼曇無(wú)讖譯,收錄於大正藏第十二冊(cè),經(jīng)號(hào)374。

  本經(jīng)梵文作Mahaparinirvanasutra,又作《大本涅槃經(jīng)》、《大涅槃經(jīng)》、《大經(jīng)》,經(jīng)錄家將它列為大乘五大部經(jīng)之一,是曇無(wú)讖在北涼玄始十年(421),依河西王沮渠蒙遜之請(qǐng),於姑臧譯出。

  《大般涅槃經(jīng)》又常被略稱為《涅槃經(jīng)》,但涅槃部經(jīng)典可分大乘小乘二類。大乘涅槃經(jīng)有二本,一即為本經(jīng),又稱為北本涅槃,分十三品;二是劉宋慧觀與謝靈運(yùn)等對(duì)照法顯所譯《泥洹經(jīng)》六卷,增加品數(shù),重修而成三十六卷,稱為南本涅槃,天臺(tái)章安即依此三十六卷本作疏。

  小乘涅槃經(jīng)則有晉法顯所譯《大般涅槃經(jīng)》三卷,與白法祖《佛般泥洹經(jīng)》二卷、失譯《方等泥洹經(jīng)》二卷及《長(zhǎng)阿含?游行經(jīng)》同本。此外,義凈譯《根本說(shuō)一切有部毗奈耶雜事》卷三十五至卷四十中,有與此經(jīng)相當(dāng)?shù)挠涊d。另外巴利《長(zhǎng)部》第十六經(jīng)〈大般涅槃經(jīng)〉則與晉法顯所譯《大般涅槃經(jīng)》最為相近。

  據(jù)《大唐西域求法高僧傳?會(huì)寧傳》以及由梵本譯出的藏譯本之經(jīng)末所記載,本經(jīng)的梵文原本似為二萬(wàn)五千偈,又其中前分〈大眾所問(wèn)品〉(相當(dāng)於譯本前五品)約四千偈,一直到后世印度尚存有原本的,F(xiàn)今梵文斷片,有日本高野山寶壽院藏有相當(dāng)於〈如來(lái)名品〉第四之一的開(kāi)始部分的梵文紙本一葉,收載於《大正藏》本經(jīng)的后面。近世新疆出土的遺品中,有相當(dāng)於〈如來(lái)性品〉第四之六末至之七初的梵文紙本一葉。

  本經(jīng)西藏譯本有兩種,一名《大乘大涅槃經(jīng)》,由勝友、智藏、天月從梵本譯出,相當(dāng)於本經(jīng)從初至〈大眾所問(wèn)〉的前分五品;或法顯所譯的六卷《泥洹經(jīng)》。另一名《大般涅槃經(jīng)》,由王寶順、善慧、海軍從漢譯本重譯而出,相當(dāng)於本經(jīng)全部四十卷和《大般涅槃經(jīng)后分》二卷。

  此外,本經(jīng)於六世紀(jì)間曾由漢譯本轉(zhuǎn)譯成突厥語(yǔ),而今英國(guó)學(xué)者比爾(S. Beal)在一八七一年也曾將本經(jīng)卷十二、卷三十九譯為英文出版。

  本經(jīng)以阿含、法句經(jīng)為始,并援引《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《瞿師羅經(jīng)》、《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《城經(jīng)》、《雜華經(jīng)》等,而且受般若經(jīng)的影響不小。經(jīng)中義理豐富而精要,主旨以發(fā)揮如來(lái)藏(佛性)思想,闡提成佛為要義。內(nèi)容針對(duì)灰身滅智的小乘涅槃?wù)f,而闡述佛身常住不滅及常樂(lè)我凈之義,但又不同於大乘中的三乘五姓說(shuō),而顯示眾生悉有佛性,即使一闡提和聲聞、辟支都當(dāng)?shù)贸纱笥X(jué),并且也廣說(shuō)與涅槃?dòng)嘘P(guān)的一切菩薩法義。因此本經(jīng)可稱為大乘佛教的極談,而其所述及的戒律與佛性思想,對(duì)中國(guó)佛教影響極為深遠(yuǎn)。

  由於本經(jīng)暢演大乘,議論宏闢,精義迭宣,因而從開(kāi)始譯出以來(lái),即在中國(guó)佛教界發(fā)生重大的影響。

  隋代智顗依據(jù)此經(jīng)立五時(shí)教判,又廣泛運(yùn)用此經(jīng)中的法義名相,開(kāi)顯天臺(tái)一宗的教義,其后章安灌頂又以天臺(tái)宗義疏釋此經(jīng),為后世學(xué)人所傳習(xí)。而中國(guó)古來(lái)學(xué)者在研究講習(xí)中,對(duì)於此經(jīng)文義的章段分剖,最早有「河西五門(mén)」說(shuō),是初期諸師講習(xí)此經(jīng)的指南。其后陸續(xù)有梁武帝蕭衍的「兩段」(中前、中后)說(shuō)、開(kāi)善寺智藏的「二分」(序分、正宗分)說(shuō)、光宅寺法云的「三分」(序、正、流通)說(shuō)等。至六世紀(jì)間,因元魏達(dá)摩菩提傳譯印度婆藪槃豆(世親)的《涅槃?wù)摗范钟辛说摹钙叻帧拐f(shuō),成為北方地論學(xué)者講述此經(jīng)所依用,與此相對(duì)的則是在江南有山門(mén)法朗的「興皇八門(mén)」說(shuō)。但后世傳播較廣的,則為章安灌頂?shù)摹肝彘T(mén)分科」說(shuō),即(1)召請(qǐng)涅槃眾(序品),(2)開(kāi)演涅槃施(純陀品至大眾問(wèn)品),(3)示現(xiàn)涅槃行(現(xiàn)病品至高貴德王品),(4)問(wèn)答涅槃義(師子吼品),(5)折攝涅槃?dòng)?迦葉品、憍陳如品)。此五門(mén)分?jǐn)z全經(jīng)始終文義,而廣為后來(lái)學(xué)人所依據(jù)。

  另外由於此經(jīng)宣說(shuō)半滿二字、牛乳五味等形容佛所說(shuō)法的深淺先后,因而啟發(fā)了中國(guó)佛教對(duì)釋迦教相判釋的施設(shè)。最初有道場(chǎng)寺慧觀立頓、漸、不定三教(一說(shuō)頓、漸二教),以此經(jīng)為漸教中最高的第五時(shí)常住教;隨后虎丘笈師在這三教的基礎(chǔ)上,於漸教中立三時(shí)教,宗愛(ài)立四時(shí)教,均以此經(jīng)相當(dāng)於最后時(shí)的常住教。另在中國(guó)北地,慧光立四宗,以此經(jīng)為第四常住宗。至隋天臺(tái)智依此經(jīng)〈圣行品〉義而立五時(shí)教,以此經(jīng)為第五時(shí)教,味當(dāng)醍醐;又立四教,以此經(jīng)為非頓非漸非祕(mì)密非不定而追說(shuō)追泯的圓教。由此可見(jiàn)本經(jīng)在中國(guó)佛教流傳史上,均被認(rèn)為佛陀最后最高的教說(shuō)。

  中國(guó)佛教歷來(lái)對(duì)本經(jīng)之注疏極多,較重要的有元魏達(dá)磨菩提譯《涅槃?wù)摗芬痪、陳真諦譯《涅槃經(jīng)本有今無(wú)偈論》一卷、梁代寶亮等集《大般涅槃經(jīng)集解》七十一卷、隋代慧遠(yuǎn)《涅槃經(jīng)義記》十卷、灌頂《涅槃經(jīng)玄義》二卷、灌頂《涅槃經(jīng)疏》三十三卷、吉藏《涅槃經(jīng)游意》一卷、唐代法寶《涅槃經(jīng)疏》十五卷、新羅元曉《涅槃經(jīng)宗要》一卷、凈挺撰《涅槃末句偈》一卷。

  此經(jīng)內(nèi)容,分十三品,以下則略述各品大意︰

  壽命品第一:卷一至卷三

  述說(shuō)佛在拘尸那城阿利羅跋提河邊娑羅雙樹(shù)間,二月十五日臨涅槃時(shí),接受優(yōu)婆塞純陀的最后供養(yǎng),并為他說(shuō)施食的果報(bào)。又告諸比丘應(yīng)受持大乘,自他安住解脫、法身、般若三法;宣說(shuō)無(wú)常、苦、空、無(wú)我,了知常、樂(lè)、我、凈,離四顛倒。更為迦葉菩薩說(shuō)佛身長(zhǎng)壽的菩薩因行,以平等心視諸眾生,如來(lái)常住不變易法,世出世間的差別,涅槃即法性義,佛法僧三歸依處等。

  金剛身品第二︰卷三

  佛為迦葉宣說(shuō)如來(lái)法身常住、金剛不壞,及成就無(wú)量微妙功德,并說(shuō)成就此金剛身是由於護(hù)持正法因緣

  名字功德品第三︰卷三

  宣說(shuō)此《大般涅槃經(jīng)》的名義和所具的功德等。

  如來(lái)性品第四︰卷四至卷十

  佛先為迦葉開(kāi)示大般涅槃的自正、正他、能隨問(wèn)答、善解因緣四義,次說(shuō)如來(lái)常住不變易義;如來(lái)隨順世間,神通變化示現(xiàn)種種色相化眾;如來(lái)所說(shuō)實(shí)無(wú)祕(mì)藏,只因聲聞少慧,為說(shuō)半字九部經(jīng),機(jī)緣成熟便說(shuō)大乘毗伽羅論。次述大般涅槃百句解脫義,四種人應(yīng)持此經(jīng)為世間依及比丘當(dāng)依法不依人等四依;佛說(shuō)與魔說(shuō)種種差別,眾生悉有佛性,九部經(jīng)中未說(shuō)犯不犯戒的區(qū)別。并分別四圣諦法、四顛倒相、我與無(wú)我、三歸依處、如來(lái)祕(mì)藏、眾生皆有佛性、十四音字義、一切異法常無(wú)常等、佛性常住真實(shí)無(wú)變等義。乃至聞此經(jīng)得菩提因,重罪眾生得滅諸惡,唯除一闡提。最后又說(shuō)此經(jīng)是如來(lái)密語(yǔ),唯有菩薩知其實(shí)義,為文殊師利說(shuō)佛性非「本有今無(wú)」偈,及為迦葉說(shuō)諸佛、菩薩、聲聞、緣覺(jué)同一佛性無(wú)差別等義。

  其中釋尊舉貧女金藏喻,涂乳洗乳喻,力士額珠喻,雪山樂(lè)味藥喻、二三指之喻、見(jiàn)性少分喻、夢(mèng)語(yǔ)刀刀喻、二鳥(niǎo)雙游喻、月無(wú)出沒(méi)半滿喻、日出三時(shí)長(zhǎng)短喻等種種譬喻以說(shuō)明。

  一切大眾所問(wèn)品第五︰卷十

  佛受純陀最后供養(yǎng),又以化身受大眾供養(yǎng),為純陀說(shuō)除一闡提、一切布施的功德;又為文殊說(shuō)如來(lái)說(shuō)法有餘、無(wú)餘之別;更為迦葉說(shuō)無(wú)餘義及此經(jīng)所得的功德。最后佛為此三人授記,自現(xiàn)身疾,右脅而臥。

  現(xiàn)疾品第六︰卷十一

  迦葉菩薩勸佛起坐,放光遍照,利益一切。佛為迦葉廣說(shuō)秘密教并說(shuō)實(shí)無(wú)有病,大般涅槃是諸佛的甚深禪定。又三種人(謗大乘、五逆罪、一闡提)非聲、緣、菩薩所能治,有五種人(四果及辟支)於大乘涅槃?dòng)胁⌒刑,而非如?lái)

  圣行品第七︰卷十一至卷十四

  佛為迦葉說(shuō)菩薩應(yīng)修圣行、梵行、天行、嬰兒行、病行五種行。并廣說(shuō)菩薩的圣行,應(yīng)於大般涅槃聞思修行,護(hù)戒如護(hù)浮囊,得四念處,住堪忍地,觀四圣諦,乃至住無(wú)畏地,得二十五三昧,壞二十五有。又為住無(wú)垢藏王菩薩說(shuō)從牛出乳喻,以形容佛說(shuō)法次第增勝乃至說(shuō)大般涅槃。迦葉稱讚此經(jīng)并愿捨身書(shū)寫(xiě)流通,佛說(shuō)往昔為雪山童子,捨身求半偈的因緣。

  梵行品第八︰卷十五至卷二十

  佛為迦葉說(shuō)菩薩住七善法,得具梵行。七善法即:一知法,謂知十二部經(jīng);二知義,三知時(shí),四知足,五知自,六知眾,七知尊卑。又說(shuō)慈、悲、喜、捨四無(wú)量心的梵行,更說(shuō)菩薩能得四無(wú)礙,名無(wú)所得。又重釋「本無(wú)今有」偈義及說(shuō)三乘、一乘、常、無(wú)常等義。并說(shuō)明佛所說(shuō)法,菩薩能知見(jiàn)覺(jué),是由於菩薩念佛、法、僧六念處等。次述阿闍世王歸佛的因緣,也為一闡提說(shuō)法,并為阿闍世王說(shuō)應(yīng)索心觀身二十事等使發(fā)菩提心。最后結(jié)說(shuō)〈天行品〉「如雜花(即《華嚴(yán)經(jīng)》)說(shuō)」。

  嬰兒行品第九︰卷二十

  說(shuō)明如來(lái)如嬰兒不起(不起諸法相)、不住(不著一切諸法)、不來(lái)(身行不動(dòng)搖)、不去(已到大般涅槃)、不語(yǔ)(雖為眾生演說(shuō)諸法而實(shí)無(wú)所說(shuō)),故菩薩應(yīng)修嬰兒行。

  光明遍照高貴德王菩薩品第十︰卷二十一至卷二十六

  佛為高貴德王菩薩說(shuō)修行《大般涅槃經(jīng)》得十事功德︰

  一者有五:一所不聞?wù)叨艿寐,二聞已能為利益,三能斷疑惑之心,四慧心正直無(wú)曲,五能知如來(lái)秘藏。

  二者昔所不得而今得之,昔所不見(jiàn)而今見(jiàn)之,昔所不聞而今聞之,昔所不到而今得到,昔所不知而今知之。

  三是捨世諦慈,得第一義慈。

  四有十事:一根深難可傾拔,二於自身生決定想,三不觀福田及非福田,四修佛凈土,五滅除有餘,六斷除業(yè)緣,七修清凈身,八了知諸緣,九離諸怨敵,十?dāng)喑叀?/p>

  五有五事:一諸根完具,二不生邊地,三諸天愛(ài)念,四常為天魔沙門(mén)剎利婆羅門(mén)等之所恭敬,五得宿命智。

  六得金剛?cè)痢?/strong>

  七知四法 (一親近善友,二專心聽(tīng)法,三繫念思惟,四如法修行)為大涅槃近因。

  八除斷五事(五陰),遠(yuǎn)離五事(五見(jiàn)),成就六事(六念),修集五事(知定,寂定,身心受快樂(lè)定,無(wú)樂(lè)定,首楞嚴(yán)定),守護(hù)一事(菩提心),親近四事(大慈,大悲,大喜,大捨),信順一實(shí)(一道大乘),心善解脫(貪恚癡心永斷滅),慧善解脫(於一切法,知無(wú)障礙)。

  九初發(fā)五事(一信心,二直心,三戒,四親近善友,五多聞),悉得成就。

  十修集三十七品,入大涅槃常樂(lè)我凈,為諸眾生分別解說(shuō)大涅槃經(jīng),顯示佛性。若四果辟支菩薩信是語(yǔ)者,悉得入大涅槃;若不信者,輪迴生死

  師子吼菩薩品第十一︰卷二十七至卷三十二

  師子吼菩薩問(wèn)佛性義,佛讚其具二莊嚴(yán),并細(xì)答釋。

  其中闡明觀十二緣智,共有四種:下者得聲聞道,中者得緣覺(jué)道,上者住十住地,上上者得無(wú)上菩提,是故十二因緣,名為佛性,即第一義空,名為中道,即名為佛,名為涅槃。又凡有心者,定當(dāng)?shù)贸善刑,故說(shuō)一切眾生悉有佛性;不可以有退心故言無(wú)佛性,若有修集三十二次明真修戒定慧相,答拘尸那城入般涅槃之因及何等比丘莊嚴(yán)雙樹(shù)之問(wèn),又答涅槃無(wú)十相(即色、聲、香、味、觸、生、住、壞、男、女),故名為無(wú)相,時(shí)時(shí)修習(xí)定慧捨相,能斷十相;而成就十法,能見(jiàn)涅槃無(wú)相:一者信心具足,二者凈戒具足,三者親近善知識(shí),四者樂(lè)於寂靜,五者精進(jìn),六者念具足,七者軟語(yǔ),八者護(hù)法,九者供給同學(xué),十者具足智慧。

  又說(shuō)明能修身戒心慧,是名智者,能令重業(yè)輕受;不修身戒心慧,名為愚癡,能令輕業(yè)重受。并說(shuō)恆河七種人喻,眾盲觸象喻以明菩薩當(dāng)以苦行自試其心;而以大海有八不可思議,說(shuō)明大涅槃經(jīng)亦復(fù)如是。最后說(shuō)如來(lái)示現(xiàn)胎生不受化身的意義,而師子吼說(shuō)偈讚佛。

  迦葉菩薩品第十二︰卷三十三至卷三十八

  佛為迦葉演說(shuō)三子、三田等譬喻,譬說(shuō)如來(lái)先教菩薩,為菩薩說(shuō)十二部經(jīng)中微細(xì)義;次教聲聞,為聲聞?wù)f淺近義;后教闡提,為一闡提說(shuō)可生諸善等世間義,并述說(shuō)善星比丘的因緣故事,說(shuō)一闡提尚未斷未來(lái)世善根,故得成就菩提。而且如來(lái)具知諸根力,為調(diào)伏諸眾生故,對(duì)於有智的不作二說(shuō),無(wú)智的人作不定說(shuō),更列舉諸弟子眾所懷的四十種疑執(zhí)的見(jiàn)解,一一加以解說(shuō)摧破,而勸誡弟子生決定想。

  繼之則說(shuō)斷善根人非是下劣愚鈍之人,亦非天中及三惡道。而佛性中道,非有非無(wú),亦有亦無(wú)。

  次說(shuō)十二部經(jīng)或隨自意說(shuō),或隨他意說(shuō),或隨自他意說(shuō)等。而如來(lái)說(shuō)法為眾生故有七種語(yǔ)。并以恒河七眾生喻,說(shuō)明眾生悉有佛性,一闡提人必成菩提,四果、辟支必當(dāng)成道;又眾生佛性常如虛空,非三世攝,遍一切處以及煩惱因果乃至梵行、無(wú)常等十想。

  最后迦葉說(shuō)偈讚佛。

  憍陳如品第十三︰卷三十九至卷四十

  佛為憍陳如說(shuō)五蘊(yùn)無(wú)常乃至非寂靜,五蘊(yùn)滅可得解脫常住乃至涅槃寂靜,知道這個(gè)道理名具足沙門(mén)婆羅門(mén)法。這時(shí)有諸外道聽(tīng)聞此說(shuō),與阿闍世王同來(lái)佛處問(wèn)難,婆羅門(mén)闍提首那、梵志婆私吒、先尼、迦葉、富那、清靜、犢子、納衣、婆羅門(mén)弘廣等次發(fā)問(wèn),佛一一為之說(shuō)法解答,令得正果。其時(shí)阿難在娑羅林外為魔所撓,佛讚阿難為多聞藏,具八善法,能持十二部經(jīng),令文殊攝歸阿難,并令與梵志須跋陀同來(lái)見(jiàn)佛,佛度須跋陀得阿羅漢果,大眾皆得法益。

  (香光尼眾佛學(xué)院圖書(shū)館整理)

精彩推薦