當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土旨?xì)w >

大乘起信論

《大乘起信論》(梵文 Mahāyāna ?raddhotpada ?āstra),大乘佛教重要論書(shū),相傳為古印度馬鳴著,南朝梁真諦譯,一卷;唐代實(shí)叉難陀重譯,作2卷;以真諦譯本較流行。 又略稱(chēng)《起信論》,是大乘佛教的概論之作,全文篇幅不長(zhǎng),只有一萬(wàn)一千字左右,但它結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、析理清晰,是對(duì)隋唐佛教影響最大...[詳情]

《大乘起信論》經(jīng)典(十一)

  《大乘起信論》經(jīng)典(十一)

  譯文

  關(guān)於「解行發(fā)心

  所謂的「解行發(fā)心」,當(dāng)知比前一種發(fā)心更為勝妙。因?yàn)檫@些菩薩,從開(kāi)始發(fā)心信仰大乘正法以來(lái),於第一阿僧只劫將要行滿(mǎn)之時(shí),對(duì)於真如之法的法性,已有深入知如在現(xiàn)前,所修之行也遠(yuǎn)離一切法的相狀。

  由於了知真如法性沒(méi)有慳貪之義,所以隨順修習(xí)「施度」。由於了知真如法性沒(méi)有污染,遠(yuǎn)離五欲之?dāng)_,所以隨順修習(xí)「戒度」。由於了知真如法性沒(méi)有苦惱,遠(yuǎn)離瞋憤之心,所以隨順修習(xí)「忍度」。由於了知真如法性沒(méi)有身心之相,遠(yuǎn)離懈怠之情,所以隨順修習(xí)「精進(jìn)度」。由於了知真如法性常定不動(dòng),本體無(wú)有散亂,所以隨順修習(xí)「禪度」。由於了知真如法性清凈光明,遠(yuǎn)離無(wú)明妄念,所以隨順修習(xí)「智度」。

  原典

  解行發(fā)心者,當(dāng)知轉(zhuǎn)勝,以是菩薩從初正信(1)已來(lái),於第一阿僧只劫(2)將欲滿(mǎn)故。於真如法中,深解現(xiàn)前,所修離相。

  以知法性體無(wú)慳貪(3)故,隨順修行檀波羅密(4)。以知法性無(wú)染,離五欲(5)過(guò)故,隨順修行尸波羅密(6)。以知法性無(wú)苦離瞋惱故,隨順修行羼提波羅密(7)。以知法性無(wú)身心相,離懈怠故,隨順修行毗黎耶波羅密(8)。以知法性常定,體無(wú)亂故,隨順修行禪波羅密(9)。以知法性(10)體明,離無(wú)明故,隨順修行般若波羅密(11)。

  注釋

  (1)初正信:指由十住的初發(fā)心住所成就的信仰。

  (2)第一阿僧只劫:菩薩修行成佛,要經(jīng)過(guò)三大阿僧只劫的漫長(zhǎng)時(shí)間,從十住的初發(fā)心位到十地之前,為第一阿僧只劫。

  (3)慳貪:慳,吝嗇之義;貪,指貪欲。二者概指佛教三毒中的貪毒。

  (4)檀波羅密:六波羅密之一,意為施度,即行法、財(cái)?shù)仁?/p>

  (5)五欲:對(duì)色、聲、香、味、觸而生的情欲。

  (6)尸波羅密:六波羅密之一,意為戒度,即持戒之行。

  (7)羼提波羅密:六波羅密之一,意為忍辱度,即忍辱之行。

  (8)毗黎耶波羅密:六波羅密之一,意為精進(jìn)度,即精進(jìn)不懈之行。

  (9)禪波羅密:六波羅密之一,意為定度,即禪定之行。

  (10)「性」,《金》本作「生」。

  (11)般若波羅密:六波羅密之一,意為智度,即智慧行。

  譯文

  關(guān)於「證發(fā)心」

  所謂的「證發(fā)心」,是指從初地(凈心地)到十地(究竟地)的菩薩,究竟證得何種境界?所謂真如,這是基於轉(zhuǎn)識(shí)成智才說(shuō)真如是證得的境界。實(shí)際上證悟真如是畢竟無(wú)有境界可得的,只有真如的無(wú)分別智,故名之為「法身」。

  這類(lèi)菩薩,於一念瞬間,可以到無(wú)數(shù)的十方世界,去供養(yǎng)諸佛,恭敬諸佛請(qǐng)轉(zhuǎn)法輪。只是為了開(kāi)示,引導(dǎo)眾生趨向真如正覺(jué),而使他們不依賴(lài)於語(yǔ)言文字的理解;蛘唢@示直超修行的中間階位,迅速證成正覺(jué),這是為那些畏懼佛道難行而生怯弱之心的眾生而作的:或者宣說(shuō)自己經(jīng)過(guò)無(wú)量阿僧只劫的勤苦修行,才能成辦佛道,這是為那些對(duì)修行佛道有懈怠與驕慢心的眾生而作的。能示現(xiàn)如此無(wú)數(shù)的方便之法,真是不可思議。而實(shí)際上,這類(lèi)菩薩的本性、根機(jī)都是平等不二的,所以他們的發(fā)心與證晤所得都無(wú)差別,沒(méi)有彼此超過(guò)的現(xiàn)象。因?yàn)橐磺衅兴_,都要經(jīng)過(guò)三阿僧只劫的修習(xí)。只是為了隨順眾生境界的不同,眾生所見(jiàn)、所聞、根器、樂(lè)欲等不同,才示現(xiàn)不同方法的種種差別。

  又這類(lèi)菩薩證發(fā)心的形相,有三種微細(xì)不同的表現(xiàn)。

  哪三種呢?

  一是真心,指沒(méi)有分別的根本之智。

  二是方便心,指能自然任運(yùn),遍行一切處,利益眾生的後得之智。

  三是業(yè)識(shí)心,指具有微細(xì)生滅的阿賴(lài)耶識(shí)。

  又這類(lèi)菩薩功德圓滿(mǎn),在色究竟處能示現(xiàn)一切世間最高大的身體,於一念瞬間即可與本覺(jué)證會(huì),所有無(wú)明頓然消盡,這叫做一切種智。由此自然而有不可思議的業(yè)用,能逼現(xiàn)於十方世界,利益眾生。

  有人問(wèn):由於虛空無(wú)邊,所以世界也無(wú)邊:由於世界無(wú)邊,所以眾生也無(wú)邊:由於眾生無(wú)邊,所以眾生的心、行差別也無(wú)邊。像這樣各種不同的境界,不可分別與定限,難以了知與理解。如果一切無(wú)明消盡,沒(méi)有心的各種妄念,怎么能了知一切境界,并叫它為一切種智呢?

  回答說(shuō):一切境界,本來(lái)就是真如一心所變現(xiàn),而這一心是遠(yuǎn)離一切念想。由於眾生虛妄之念才顯現(xiàn)境界,使心產(chǎn)生分別與定限。由於虛妄地生起各種念想,與真如法性不相稱(chēng),所以對(duì)種種法不能有決定的了知。諸佛如來(lái),遠(yuǎn)離一切見(jiàn)想,所知無(wú)所不遍。因其心真實(shí)無(wú)妄,就是一切法的本性。從自身的體性上能夠顯照一切虛妄之法,并有大智妙用與無(wú)數(shù)的方便之法,隨順眾生不同水平所應(yīng)得的理解,應(yīng)機(jī)開(kāi)示種種法

  義,使之悟解,故得名為「一切種智」。

  又有人問(wèn):如果諸佛具有自然任運(yùn)的不可思議業(yè)用,能夠無(wú)所不在,利益眾生。那么一切眾生如果見(jiàn)到佛身,看到佛的種種神通變化,聽(tīng)到佛的種種方便說(shuō)法,無(wú)不大獲利益。為什么世間大多數(shù)人都不能見(jiàn)到呢?

  回答說(shuō):諸佛如來(lái),法身平等一如,無(wú)所不在,沒(méi)有心識(shí)活動(dòng),所以說(shuō)其具有自然不可思議的業(yè)用。但這種業(yè)用都是依照眾生的心而示現(xiàn)的。眾生的心,就如鏡子。鏡子如果有污垢,色像就不能顯現(xiàn)。眾生也是如此,如果心有垢染,佛的法身也不會(huì)示現(xiàn)。

  原典

  證發(fā)心者,從凈心地(1),乃至菩薩究竟地(2)。證何境界?所謂真如,以依轉(zhuǎn)識(shí)說(shuō)為境界。而此證者無(wú)有境界,唯真如智(3),名為法身。

  是菩薩於一念頃,能至十方無(wú)余世界,供養(yǎng)諸佛三請(qǐng)轉(zhuǎn)法輪。唯為陰導(dǎo)利益眾生,不依文字(4);蚴境厮俪烧X(jué),以為怯弱眾生故;或說(shuō)我於無(wú)量阿僧只劫當(dāng)成佛道,以為懈慢眾生故。能示如是無(wú)數(shù)方便,不可思議,而實(shí)菩薩種性根等,發(fā)心則等,所證亦等,無(wú)有超過(guò)之法,以一切菩薩皆經(jīng)三阿僧只劫故。但隨眾生世界不同,所見(jiàn)、所聞、根、欲性異,故示所行,亦有差別。

  又是菩薩發(fā)心相者,有三種心微細(xì)之相。

  云何為三?

  一者真心(5),無(wú)分別故。

  二者方便心(6),自然遍行,利益(7)眾生故。

  三者業(yè)識(shí)心(8),徽細(xì)起滅故。

  又是菩薩功德成滿(mǎn),於色究竟處(9),示一切世間最高大身。謂以一念相應(yīng)慧(10),無(wú)明頓盡,名一切種智(11)。自然而有不思議業(yè),能現(xiàn)十方利益眾生。

  問(wèn)曰:虛空無(wú)邊故,世界無(wú)邊;世界無(wú)邊故,眾生無(wú)邊;眾生無(wú)邊故,心行差別亦復(fù)無(wú)邊,如是境界,不可分齊,難知難解。若無(wú)明斷,無(wú)有心想,云何能了名一切種智?

  答曰:一切境界,本來(lái)一心,離於想念。以眾生妄見(jiàn)境界,故心有分齊。以妄起想念,不稱(chēng)法性,故不能決(12)了。諸佛如來(lái),離於見(jiàn)想,無(wú)所不遍。心真實(shí)故,即是諸法(13)之性。自體顯照一切妄法。有大智用無(wú)量方便,隨諸眾生(14)所應(yīng)得解,皆能開(kāi)示種種法義,是故得名一切種智。

  又問(wèn):若諸佛有自然業(yè)(15),能現(xiàn)一切處,利益眾塵者,一切眾生,若見(jiàn)其身,若睹神變,若聞其說(shuō),無(wú)不得利,云何世間多不能見(jiàn)?

  答曰:諸佛如來(lái),法身平等,遍一切處,無(wú)有作意故,而說(shuō)自然。但依眾生心現(xiàn),眾生心者,猶如於鏡。鏡若有垢,色像不現(xiàn)。如是眾生,心若有垢,法身不現(xiàn)故。

  注釋

  (1)凈心地:即十地中的第一地,又名歡喜地。

  (2)究竟地:即十地中的第十地,又名法云地。

  (3)真如智:即指無(wú)分別智。

  (4)不依文字:唐譯不求聽(tīng)受美妙音詞。此義在精神上與禪宗主張不立文字,以心傳心十分相近。在這裹,是指不依靠對(duì)經(jīng)典的文字詮釋,而是根據(jù)眾生的不同根機(jī)而分別開(kāi)示,以達(dá)到幫助他們趨向涅盤(pán)的目的。

  (5)真心:真實(shí)無(wú)妄之心。

  (6)方便心:用種種方法,救度眾生之心。

  (7)「益」,《金》本無(wú)。

  (8)業(yè)識(shí)心:流轉(zhuǎn)生死的根本之心。

  (9)色究竟處:指色究竟天,即色界四禪八天的最後一天,是諸佛成道之處。

  (10)一念相應(yīng)慧:指一念之間,始覺(jué)與本覺(jué)相契會(huì),這是一種最後的頓悟成佛的智慧。

  (11)一切種智:亦稱(chēng)佛智,指了知一切世、出世之法的智慧。

  (12)「決」,《金》本作「明」。

  (13)「法」,《金》本作「佛」。

  (14)「眾生」,《資》、《磧》、《普》、《南》、《徑》、《清》本均作「眾生性」

  (15)自然業(yè):指無(wú)心造作,任運(yùn)自然而有不思議業(yè)用。

  修行與信心

  譯文

  以上已經(jīng)闡述了義理解釋部份,其次,再說(shuō)修行與樹(shù)立信心部份。這裹依據(jù)未進(jìn)入正定聚的眾生,所以才說(shuō)修行與信心。

  1信心四種

  指哪些信心,怎樣修行呢?

  大略說(shuō)來(lái),信心有四種,哪四種呢?

  一是信根本,即所謂樂(lè)於信念真如之法。

  二是信佛有無(wú)量功德,即經(jīng)常想念親近佛,供養(yǎng)佛,恭敬佛,生發(fā)信仰的善根,愿求成佛的最高智慧。

  三是信法有大利益,即時(shí)常想到修行各種波羅密法。

  四是信僧能正修行自利利他,即時(shí)常樂(lè)於親近諸菩薩眾(此指修大乘法的僧眾),求學(xué)如實(shí)修習(xí)自利利他的菩薩行。

精彩推薦