當前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

第八章 慈悲的化身:沙瑪瓦帝皇后

  第八章 慈悲的化身:沙瑪瓦帝皇后

  在佛陀出現(xiàn)于印度的幸運時代,有一對夫妻和他們絕美的獨生女沙瑪瓦帝(Samavati,古譯:沙摩婆提)就住在邊境內(nèi)。他們的家庭生活原本快樂與和諧,但有一天卻遭逢大難:家鄉(xiāng)爆發(fā)瘟疫,這對夫妻于是帶著成年的女兒逃離該地。[1]

  失去雙親的孤女

  他們前往位于恒河流域拔沙國(Vamsa)的首都高賞比(Kosambi),想去尋求她父親老友——國王的財政大臣摳沙伽(Ghosaka,古譯:瞿沙伽)的援助。當局在市里成立了一個難民收容中心。沙瑪瓦帝到那里拿食物,第一天她拿了三份,第二天兩份,到了第三天則只拿一份。

  負責分發(fā)食物的彌答(Mitta),忍不住以嘲諷的口氣問她,是否終于了解自己的胃容量。沙瑪瓦帝平靜地回答:「第一天我們有三個人,我的父母和我自己,那天我父親罹患瘟疫,因此在第二天我們只需要兩人份;那餐之后我母親去世了,所以今天我只需要我自己的食物!惯@個官員為他的戲謔語感到慚愧,并且誠懇地請求她原諒。經(jīng)過一段長談之后,他得知她如今舉目無親,于是便提議收她為養(yǎng)女,她高興地接受了。

  沙瑪瓦帝立刻開始協(xié)助養(yǎng)父分發(fā)食物,以及照顧難民。憑借著她的辦事效率與謹慎態(tài)度,先前的混亂很快地便獲得紓解,而變得秩序井然。不再有人爭先恐后或爭吵,每個人都很滿意。

  不久之后,國王的財政大臣摳沙伽,知悉救援食物的分發(fā),進行得平和而有條不紊。當他向分發(fā)食物者表達贊美與感謝時,這個官員謙虛地回答,這都是他養(yǎng)女的功勞。摳沙伽就這樣遇見故友的孤女——沙瑪瓦帝,并對她高貴的舉止留下深刻的印象,便決定收她為自己的女兒。他的屬下同意了,雖然有些遺憾,但他并不想妨礙沙瑪瓦帝的大好前途。因此,摳沙伽便帶她回家,她因此成了龐大財產(chǎn)與精華土地的女繼承人。

  為報養(yǎng)父之恩而嫁伍達亞那

  國王伍達亞那(Udayana,古譯:優(yōu)填王)那時住在高賞比(Kosambi),他有兩位妻子,一位是婆蘇拉達陀(Vasuladatta),他是為了政治理由與她的美貌而娶她。另一個是摩犍提(Magandiya),她美麗又聰明,但卻冷酷自私。這兩人都無法給國王渴望的溫情與知心。

  有一天,伍達亞那(Udayana)遇見財政大臣迷人的養(yǎng)女,并對她一見鐘情。他被她仁慈與慷慨的性格深深吸引,沙瑪瓦帝正好具有他兩個妻子所缺乏的特質(zhì)。

  于是伍達亞那派遣使者去找摳沙伽,請求他把沙瑪瓦帝嫁給他。這使摳沙伽陷入兩難:一方面他愛沙瑪瓦帝勝過一切,他不能沒有她,她是他生命中喜樂的泉源。另一方面,他知道國王的脾氣,擔心拒絕他的后果。但最后他對沙瑪瓦帝的貪著,還是戰(zhàn)勝恐懼,他心想:「寧可死也不愿失去她!

  國王果然勃然大怒,他撤除摳沙伽財政大臣的職務,將他逐出國外,并且不準沙瑪瓦帝陪伴他。他接管財政大臣的財產(chǎn),并查封他的豪宅。沙瑪瓦帝很傷心,摳沙伽為了她的事遭受這么多的痛苦,他不僅失去她,同時也失去家與財產(chǎn)。出于對養(yǎng)父的同情與感激,她決定自愿成為國王的妻子,以化解這場爭端。她到王宮告知國王自己的決定,國王立即息怒,恢復摳沙伽先前的職務,并撤回其他一切懲處。

  侍女復誦佛陀的開示

  因為沙瑪瓦帝對每個人都有大愛,她內(nèi)心的力量源源不絕,因此這個決定對她來說并不困難。她住在哪里并不重要:無論是住在財政大臣家做他鐘愛的女兒,或在王宮做國王鐘愛的妻子,或默默無聞地住在父母家里,或住在難民營里——她都能在內(nèi)心找到平靜,并且自得其樂。

  沙瑪瓦帝在宮中的生活,維持一種和諧的模式。她有個仆人庫竹答拉(Khujjuttara),她雖然外表丑陋,但很能干。每天皇后都會給她八個金幣去為后宮買花。但庫竹答拉(Khujjuttara)總是只買四個金幣的花,并將其他四個金幣據(jù)為己有。

  有一天當她去為女主人買花時,花商告訴她這一天他邀請佛陀與僧團吃飯,并勸庫竹答拉參加。飯后佛陀為他的施主開示,他的每句話都直達庫竹答拉心中。

  她全神貫注地聆聽,平靜與愉悅,好像每個字都是專為她而說,在佛陀結(jié)束談話時,她便達到入流的道與果。她不知道到底發(fā)生了什么事,但她完全變了個人,對三寶具有不壞凈信①,并且不會違犯根本戒。過去對她顯得如此確定與真實的世界,如今則如夢幻一般。

  在經(jīng)過這次特殊的內(nèi)在轉(zhuǎn)化之后,她做的第一件事就是買足八個金幣的花,并對過去的不誠實深感后悔。當皇后問她為什么突然有這么多花時,她跪在皇后跟前,懺悔過去的偷竊行為。

  在沙瑪瓦帝寬大地原諒她之后,庫竹答拉說出她心底的話,即聽到佛陀開示改變了一生。雖然沙瑪瓦帝不懂法義,但她親眼見識到它對庫竹答拉有益與良性的影響。她任命庫竹答拉為侍者,并讓她每天去寺院聞法,回來之后對她與宮中其他女子復述。

  庫竹答拉擁有杰出的記憶力,只要聽過一次,就能一字不漏地復誦。每天當她從寺院回來時,宮中出身高貴的仕女們會請她上座,好像她就是佛陀本人一樣,而她們則坐在下面恭敬地聆聽開示。之后,庫竹答拉將她從佛陀那里聽來的簡短開示收集成冊,成為現(xiàn)在巴利藏經(jīng)中的一本書,即今之《如是語經(jīng)》(Itivuttaka,《小部》經(jīng)之一),共收錄了一百一十二篇摻雜散文與偈(gatha)的經(jīng)典。[2]

  阿難達尊者每日至宮中說法

  當伍達亞那(Udayana)再次告訴他鐘愛的沙瑪瓦帝,她可以許下任何愿望,他都會滿足它時,她說希望佛陀能每天來宮里應供與說法。國王的信差帶著這個長期邀請的訊息給佛陀,但他婉拒,并改派阿難達前往。

  從那時起,阿難達尊者就每天到宮里用餐,然后為她們說法;屎笤缇驮趲熘翊鹄(Khujjuttara)的轉(zhuǎn)述下打好基礎(chǔ),因此在很短的時間內(nèi)便了解法義,和侍女一樣達到入流果。

  如今,經(jīng)由她們的共同了解佛法,皇后與侍女已能并駕齊驅(qū)。在很短的時間內(nèi),佛法便傳遍后宮,大部分的人都成為佛陀的弟子。連沙瑪瓦帝的繼父財政大臣摳沙伽,也深受佛法感動。

  他捐獻位于高賞比(Kosambi)中的一座大寺院給僧團(sangha),好讓比庫們來到城里時能有個安穩(wěn)的住處。每次佛陀訪問高賞比時,都會住在這座「摳沙伽園」(Ghositarama,或譯「美音精舍」),其他比庫與圣者們也會在這里落腳。

  受到佛法的熏陶,沙瑪瓦帝決定擴大她的影響力。她最大的資產(chǎn)就是同情與慈悲,以此遍及一切眾生。她修習慈悲如此強烈,以致于佛陀稱她為「散播慈心第一」的在家女弟子(AN 1, chap. 14)。

  摩犍提因憎恨佛陀而陷害沙瑪瓦帝

  這個遍及一切的慈心,很快地就受到國王第二個妃子摩犍提的考驗,這個女人對所有與佛有關(guān)的事物都懷有強烈的敵意。幾年前,她的父親遇見佛陀,他認為這個英俊的沙門最有資格娶他的女兒,由于對比庫戒的無知,他將女兒獻給佛陀為妻。

  摩犍提非常美麗,是許多人夢寐以求的伴侶,但佛陀卻以一首觀身不凈的偈婉謝這個提議(Snp. v. 835)。這首偈傷了摩犍提的虛榮心,卻對她的父母造成深遠的影響,他們當下就證得不來果。摩犍提視佛陀對她的拒絕是一種人身侮辱,因此對他恨之入骨,永遠無法釋懷。

  之后父母帶她去見伍達亞那,國王對她一見鐘情,并娶她為妻。當他娶第三個妻子時,她還能接受,因為國王擁有很多妻子是當時的慣例。但沙瑪瓦帝成為佛陀的弟子,并讓宮中其他女人都皈依佛法,則是她無法容忍的。她對佛陀的憎恨,如今整個轉(zhuǎn)移到沙瑪瓦帝身上。

  摩犍提的陰謀接二連三,她的聰穎都用在設(shè)想新的詭計上。首先她告訴國王,沙瑪瓦帝想謀殺他。但國王相當了解沙瑪瓦帝對一切眾生的大愛,因此并未認真考慮這項指控,他只是隨便聽聽,且很快就幾乎忘了它。

  接著,摩犍提命令她的一個女仆去散播佛陀與僧團在高賞比的謠言,如此一來也會中傷到沙瑪瓦帝。她在這件事情上比較成功,僧團受到一波無情的打擊,連阿難達都建議佛陀與弟子們是否應該離城。佛陀微笑并說,比庫們的清凈梵行,在一周之內(nèi)就能平息一切謠言。在國王都還來不及聽到謠言之前,它就已經(jīng)沉寂了,摩犍提針對沙瑪瓦帝的第二次嘗試又失敗了。

  一段時間之后,摩犍提特別挑了八只雞送給國王,并建議沙瑪瓦帝應該親手殺雞與烹調(diào)。沙瑪瓦帝拒絕這么做,因為她不愿意殺生。由于國王知道她的慈悲,因此不以為忤,并接受她的決定。

  以慈心度化伍達亞那(Udayana)皈依佛陀

  摩犍提接著又第四度設(shè)計傷害沙瑪瓦帝,在國王臨幸沙瑪瓦帝之前,將一條已經(jīng)摘除毒囊的毒蛇藏在沙瑪瓦帝房中。當國王發(fā)現(xiàn)毒蛇時,一切證據(jù)都指向沙瑪瓦帝。他怒不可遏,順手拿起弓箭射向沙瑪瓦帝,但經(jīng)由她慈心的力量,這枝箭被彈回,沒有造成任何傷害。他的嗔恨無法影響她對他的關(guān)愛,它就像個無形的防護罩一樣保護她的生命。

  當伍達亞那恢復平靜,并看見他的箭無法傷害沙瑪瓦帝的奇跡時,他深受震撼。他乞求她的原諒,并更加相信她的正直與忠實,且對給予她這種力量的教法很有興趣。

  就在此時,著名的賓頭盧.頗羅墮誓(Pindola Bharadvaja)比庫來住在摳沙伽園。國王去拜訪他,并和他討論佛法。他問,年輕比庫們?nèi)缓笙矏偟剡^獨身生活,賓頭盧解釋,根據(jù)佛陀的建議,他們藉由視女人為自己的母親、姐妹與女兒而做到這點。開示結(jié)束后,國王很感動,因此皈依佛陀,成為在家弟子(SN 35:127)。

  沙瑪瓦帝思惟「法」的奇妙與業(yè)力的復雜,從一件事到另一件:她以貧窮難民的身分來到高賞比(Kosambi);然后被分發(fā)食物者收容;接著財政大臣收她為養(yǎng)女;然后她成為國王的妻子;她的侍女帶給她佛法;她成為佛弟子與入流者。接著,她將佛法傳給宮中所有女人,然后是摳沙伽,最后則是國王。實相多么不可思議!如此思惟之后,她對一切眾生散發(fā)慈念,希望他們快樂與平安。

  國王下定決心要練習控制自己的火爆脾氣,并降伏貪與嗔。他和沙瑪瓦帝談話在這方面對他很有幫助。事情逐漸發(fā)展成當他和沙瑪瓦帝在一起時,變得完全沒有性欲。他了解她深邃的心靈,并視她為姐妹與朋友,而非愛人。雖然他對其他妻子仍有性欲,但他愿意成全沙瑪瓦帝在解脫道上的修行。她很快就證得一來果,并愈來愈接近不來果,那是那個時代許多在家人可能達到的目標。

  沙瑪瓦帝遭到火噬的前因

  摩犍提暫停她的攻擊一段時間,但仍持續(xù)構(gòu)思如何報復沙瑪瓦帝。在深思熟慮后,她和一些提供狡詐與毀謗意見的親戚們想出一個計劃。她打算放火燒掉整個后宮,并假裝成是一場意外。這個計謀經(jīng)過精心策劃,摩犍提事發(fā)前就先出城,如此她才不會成為嫌犯。

  結(jié)果這場大火烈焰沖天,將整座木造宮殿燒個精光。所有住在里面的女人都被燒死,包括沙瑪瓦帝在內(nèi)。這個不幸的消息很快就傳遍全城,所有人都議論紛紛。幾個出家不久的比庫也受到不安情緒的影響,在托缽結(jié)束后去找佛陀,詢問這些以沙瑪瓦帝為首的在家女弟子會轉(zhuǎn)生何處。

  佛陀安撫他們激動的心,并以一個簡短的回答來轉(zhuǎn)移他們的好奇心:

  比庫們!在這些女人當中,有些人是入流者,有些人是一來者,有些人則是不來者,她們當中沒有人在去世時,是未證得圣果的。(Ud.7:10)

  佛陀在此提到「法」的前三果——入流、一來與不來,這些弟子都不會轉(zhuǎn)生到人界以下,且都會安穩(wěn)地趨入完全解脫的最后目標。這是她們生死輪回的關(guān)鍵,佛陀并未詳述。

  稍晚,當比庫們在討論這些虔誠弟子竟然遭此橫死,實在太不公平時,佛陀向他們解釋,這些女人會經(jīng)歷此事,是因為她們多生以前犯下的共業(yè)。有一世,沙瑪瓦帝身為巴拉納西國的皇后,她和侍女們一起去洗澡,由于感到寒冷,因此她下令焚燒一片樹林以取暖。

  但起火之后,她才發(fā)現(xiàn)有個獨覺佛(pacceka)坐在林中寂然不動,雖然他并未受到傷害,但女人們不知道此事,她們擔心生火取暖的事曝光之后會受到指責。因此,沙瑪瓦帝竟心生歹念,將油澆在這位入定沙門的身上,想燒死他以便湮滅證據(jù)。雖然這個計劃沒有成功,但試圖謀殺的惡業(yè)已經(jīng)造成,并在此世結(jié)成果報

  慈愛之心不會為火所燒

  佛陀說修慈的最大好處之一,是火、毒藥與武器都無法傷害修行者。這意思應該被理解為,在慈心的籠罩下,散發(fā)這項特質(zhì)者不可能受到傷害,例如沙瑪瓦帝所示現(xiàn),國王的箭無法射到她。但在其他時候,修行者則是有破綻的。沙瑪瓦帝已經(jīng)成為不來者,因此沒有貪、嗔與身見(sakkhayaditthi)②,被火所燒的只是身體,而非她的內(nèi)心。她柔軟而光明的心,充滿慈愛,不可能被火所燒與攻擊。

  很少看到圣弟子會被謀殺,或佛陀會受到謀殺的威脅,同樣很少看到的是,慈心圓滿與不來者會遭到橫死。無論如何,這三種人有個共通的特點——他們的心不可能再受到這樣暴行的影響。[3]

  沙瑪瓦帝臨終的遺言是:「即使具備佛智,也不太容易確定,在無始輪回中我們的身體會被火燒幾次。因此,請勿放逸!」受到這些話的激勵,宮女們都專注于苦受的禪修,并因而獲得清凈之道與果。

  針對發(fā)生在高賞比的悲劇,佛陀對比庫們說出下述這段勉勵偈(gatha):

  世間乃妄執(zhí)而有,

  唯顯現(xiàn)其可能性。

  愚者妄執(zhí)其所得,

  身陷無明黑暗中,

  它似顯現(xiàn)為恒常;

  于見道者乃空無。(Ud.7:10)

  摩犍提被凌遲處死

  伍達亞那(Udayana)對于沙瑪瓦帝之死傷心欲絕,并且一直推想犯下這項滔天大罪的主謀者可能是誰,最后研判這人一定是摩犍提。他不想直接質(zhì)問她,因為他知道她一定會否認。因此想了一個計策。

  他對大臣們說:「在此之前我一直都很憂慮,因為沙瑪瓦帝一直想找機會殺死我,如今我終于可以高枕無憂了!勾蟪紓儐枃,誰可能做這件事。「只有真正愛我的人。」國王回答。摩犍提當時就站在附近,聽到這句話時,她立即站出來驕傲地承認,這場火以及沙瑪瓦帝與宮女之死都是她一人所為。國王于是說,他會為此好好報答她與她所有的親戚。當集合她的所有親戚時,國王命令當眾燒死他們,然后挖土滅尸。他以屠殺的罪名處決摩犍提,這原本是他的職責,但忿怒卻讓他變本加厲地尋求報復。他以最殘酷的方式將她凌遲處死,然而這也只是她未來地獄果報的前戲而已,之后她必須在生死輪回中流浪很久、很久。

  「安住慈心第一」的在家女弟子

  伍達亞那(Udayana)很快地就后悔他殘酷的報復行為,他一再看見沙瑪瓦帝的臉出現(xiàn)在面前,充滿對眾生的慈愛,即使對她的敵人也一樣。他覺得自己的暴怒,已使他們兩人離得更遠,甚至比她死亡時更糟。他開始逐步練習控制脾氣,并熱心遵從佛陀的教導。

  那時,沙瑪瓦帝已轉(zhuǎn)生到凈居天③,她將在此達到涅槃,而無須再從那個世界回來人間。這兩位皇后的生死輪回范例,讓我們可以清楚看見愛與恨的不同結(jié)果。當有一天比庫們在討論誰生與誰死時,佛陀說摩犍提雖生猶死,而沙瑪瓦帝則雖死實生。然后他說出這些偈(gatha):

  不放逸乃無死道,

  放逸為死亡之道。

  不放逸者無死亡;

  放逸者經(jīng)常死亡。

  因此智者視此為:

  不放逸之差別處,

  于不放逸得喜樂,

  住于圣者境界中。

  持續(xù)安住正念中,

  精進修習不放逸,

  發(fā)愿達到涅槃果,

  最勝解脫安穩(wěn)處。(Dhp. 21-23)

  佛陀宣布沙瑪瓦帝是在家女弟子中「安住慈心第一」者。

  原注

  [1]以下的記述主要是根據(jù)《法句經(jīng)注》(針對第21-23頌)與《增支部.是第一品》的注釋。見BL, 1:266-293。

  [2]《如是語經(jīng)》(The Itivuttaka: The Buddha’s Sayings, BPS, 1991),由約翰.愛爾蘭(John D. Ireland)翻譯。

  [3]請見馬哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)之死的故事,巴利佛典【佛陀的圣弟子傳】(1)《佛法大將沙利子(Sariputta).神通大師馬哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)》。

  譯注

 、俨粔膬粜牛褐缸鳛轭A流者的四項必要條件,即佛不壞凈、法不壞凈、僧不壞凈、戒不壞凈。也就是正確地認識并信仰佛、法、僧三寶,無條件地皈依,并完全、確實地具備圣者所愛的戒。

 、谏硪姡╯akkhayaditthi):音譯為「有身見(sakkaya-ditthi)」,即認為有個實在堅實不變的「我」的錯誤見解,一切煩惱即出自于這「我」與「我所有」的邪見,如果看清自我是無常法,就能斷除煩惱。破除身見的人,只是破除這錯誤的觀念,證得初果,但要到證得阿拉漢果,才會完全沒有自我感。

 、蹆艟犹欤色界的第四禪天,是證得不還果的圣者所生之處。其處共有五天——無煩天(無一切的煩雜)、無熱天(無一切的熱惱)、善現(xiàn)天(能現(xiàn)一切的勝法)、善見天(能見一切的勝法)、色究竟天(色天最勝之處)。

精彩推薦