第四節(jié) 婦詐稱死喻

  第四節(jié) 婦詐稱死喻

  昔有愚人,其婦端正,情甚愛重。婦封鎖直貞信,后于中間共他交往,邪淫心盛,欲逐旁夫,舍離已婿。是密語一老母言:"我去之后,汝可赍一死婦女尸,安著屋中。語我夫言,云我巳死。"

  老母于后伺其夫主不在之時,以一死尸置其家中。及其夫還,老母語言:"汝婦巳死。"

  夫即往視,信是已婦。哀哭懊惱。大積薪油,燒取其骨,以囊盛之,晝夜懷挾。

  婦于后時,心厭傍夫,便還歸家,語其夫言:"我是汝妻。"

  夫答之言:"我婦已死,汝是阿誰?妄言我婦。"乃至二三,猶故不信。

  如彼外道,聞他邪說,心生惑著,謂是真實,永不可改。雖聞?wù),不?a href="/remen/shouchi.html" class="keylink" target="_blank">受持。

  白話譯文:

  婦人詐死的故事

  從前有一個十分愚蠢的人,而他娶得的妻子卻是有張很是漂亮的相貌,雖是如此,兩個人也是很相親相愛,感情極為融洽。

  后來便開始因為他的妻子不滿足于這種倆個人的婚姻生活,悄悄在與其他的男人交往,產(chǎn)生了極厲害的淫邪之心;沉迷在這不正常的男女關(guān)系之中,于是便開始迷失心智,打算舍掉自己的丈夫與情夫私奔。于是她秘密的托付一個老太婆,吩咐她秘密離家后,替她去弄一具女死尸,安放在她家里,等其丈夫回來,就告訴氣丈夫她已經(jīng)死了。

  老太婆聽后便趁著她丈夫不在家的時候,弄來一具女死尸停放在他的家里。并在他丈夫回來后告知他其妻已死。

  計劃很成功,她丈夫立即跑回屋去看那具尸體,相信自己的妻子真的死了。于是他極傷心地痛哭,心里很是難過。他堆積了很多的木柴和油料,把尸體燒成骨灰,并撿取了骨灰,用一個口袋盛著,白天黑夜都帶在身邊。

  過了一段時間,這跑掉的女人,對情夫厭煩起來,就又回到家里,對她的丈夫說:"我是你的老婆。"

  丈夫回答說:"我的老婆已經(jīng)死了很久了,你是什么人?竟胡說是我的老婆!"這女人兩次三番的解說,他還是不相信。

  這正像那些聽不到佛正確教義的外教徒一樣,聽到他人一些邪說,就動搖起來,反認為是真理,堅信不疑,且永遠都不能放棄這種成見。雖然后來真理顯現(xiàn),聽到合乎真理的正法教導(dǎo),但還是不能相信和堅持。

精彩推薦