當前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

第一章 少年

  第一章 少年

  在馬嘎塔國(Magadha,古譯:摩揭陀國)首都王舍城附近的拘律陀村內(nèi),有個小孩誕生,他生來就注定要成為佛陀的第二位上首弟子。⑴男孩的雙親依村落名稱,將他取名為「拘律陀」。

  生為婆羅門

  這個家庭屬于摩嘎喇那(Moggallana)家族,是當時最顯赫的婆羅門家族之一,據(jù)稱直接傳承自古吠陀先知摩嘎喇(Mudgala)。全村的居民都是婆羅門,在宗教態(tài)度與社會習俗上皆極端保守。

  拘律陀的父親生在最著名的家庭,村長通常都任命自此家庭,他的父親幾乎可說是個小國王。因此,拘律陀是在富裕與尊貴的環(huán)境下成長,而這養(yǎng)尊處優(yōu)的環(huán)境,使他無法直接接觸到生命的悲苦。他完全在婆羅門的傳統(tǒng)中受教,相信來生的實相與業(yè)報的法則。這些信仰滲入婆羅門的日常生活中,并決定他們儀式的形式與內(nèi)容,主宰了他們生活的所有面向。

  與優(yōu)波提舍的友誼

  拘律陀的家庭,向來和鄰村的另一個婆羅門家庭非常友好。在拘律陀出生那天,這個婆羅門家庭也生了一個兒子——優(yōu)波提舍。當孩子長大后,他們成為最親密的朋友,幾乎形影不離。無論做什么,不管是讀書或游戲、娛樂或工作,他們都在一起。無論何時看到這兩個男孩,他們都同進同出,這份堅定的友誼一直持續(xù)到生命的終點。

  這兩個人的性格非常不同,優(yōu)波提舍比較愛冒險、大膽與進取,拘律陀的個性則保守、內(nèi)斂與善于守成。他們在家中的地位也不相同:拘律陀是獨子,優(yōu)波提舍則有三個兄弟與三個姊妹。不過,雖然個性差異甚大,但他們從未曾爭吵或沖突,一直都和樂融融,堅定不移與奉獻自己。

  對這兩個年輕人來說,他們的友誼意義非凡,幾乎占據(jù)了全部的生活,以致于對異性都不感興趣。雖然如此,這兩個朋友就像當時富裕與尊貴的婆羅門一樣,陶醉在年輕、健康與生命的歡愉中。他們各自引領一群朋友,一同嬉戲游玩。當去河邊時,拘律陀的同伴騎馬,優(yōu)波提舍的同伴則坐轎。

  思維生命的無常

  每年王舍城都會舉辦一場盛大的慶典——「山頂節(jié)」,充滿通俗的表演與娛樂。這兩個朋友熱切期待這場盛事,并保留座位以便能舒適地觀賞揉合民俗喜劇與古老傳說的演出。在慶典首日,他們完全投入慶祝活動中。每逢可笑之事,他們隨著大家一起大笑;遇到興奮的事,他們也跟著激動。他們很喜歡這個表演,因此隔天又來,并全程參與。不過,令人難以理解的是,這次他們非但沒有從娛樂中得到滿足,反而感到悵然若失。雖然如此,他們還是保留第三天的座位,據(jù)稱那是個精彩的新節(jié)目。

  那晚,奇異的想法困擾著他們內(nèi)心,讓他們難以入眠。拘律陀躺在床上輾轉反側,不斷地問自己:「這種膚淺的東西對我們有何用處?它有什么真正值得看的東西呢?這種縱欲與享樂的生活有何益處?幾年之后,這些迷人的演員都會年老體衰,離開生命的舞臺,并繼續(xù)被渴愛驅(qū)使而輪回,我們也是如此。這些演員連自己存有的問題都無法解決,怎么可能幫助我們?我們與其浪費時間在這些慶;顒由,不如去尋找一條解脫之道!」

  優(yōu)波提舍也同樣被類似的想法擾得徹夜難眠。他思維那些表演如何夸大古代神話與傳說,它們都預設了轉世的實相。但是在戲劇中,玩笑與嬉鬧掩蓋了那些觀念,似乎暗示著人們只要考慮現(xiàn)世即可。這豈不是籍由偽裝與假象來刻意壓抑實相嗎?

  隔天早晨,當他們就座時,拘律陀對他的朋友說:「你怎么了?不像以前一樣快樂,你有什么困擾嗎?」

  他的朋友回答:「昨夜,我躺在床上,不斷地自問:‘這些聲色犬馬對我們有何用處?它們毫無價值!我們是否應該設法脫離無常法的逼迫,將自己從虛妄的生活中解脫出來,它只會引誘我們,令我們陷入空虛中?’那就是我心里所想的。但是親愛的拘律陀,你今天看起來也是郁郁寡歡!

  拘律陀回答:「我的想法和你完全相同,我們?yōu)槭裁催要繼續(xù)待在這,陷入這虛妄的表演中呢?我們應追求解脫之道!」當優(yōu)波提舍聽到他的朋友也有同樣的想法時,他高興地叫道:「太好了,我們不約而同都有這個想法。我們已浪費太多時間在無益的瑣事上。但如果要努力尋找解脫法,我們就得放棄家庭與財產(chǎn),成為出家沙門,超越世俗與欲望的牽絆,像鳥兒展翅一樣飛越它們!

  尋找心靈導師

  因此,這兩個朋友便決定要過沙門的生活——無家的托缽僧,當時托缽僧于印度四處遊行,就如今日所做的一樣。他們兩人決定去尋找心靈導師,一個能引導他們獲得解脫智慧的導師。

  當他們將這個決定告訴追隨者時,這些年輕人都深受感動,大多數(shù)人都決定加入他們的心靈探索。他們大伙兒告別家庭,解下神圣的梵線①,剃除須發(fā),穿上沙門的橘色衣袍。他們拋棄所有種姓的符號與特權,進入無階級的沙門社會。

  原注

 、诺谝弧⒍(jié)的出處是《增支部注》與《法句經(jīng)注》。請參見(沙利子(Sariputta)·第一章 求法)注⑴,頁80。

  譯注

 、勹缶又稱為「祭祀之線」,是一條斜掛在左肩上的細棉線,是婆羅門身上最圣潔的象征。根據(jù)婆羅門的律典規(guī)定,只有再生族才有資格佩帶梵線,除非晚年決定成為一無所有、四處遊行的林棲者,否則必須一生佩帶梵線,不離此身。

  ◎作者

  何幕斯.?耍℉ellmuth Hecker)

  何幕斯.?耸堑聡匾佛教作家與巴利藏經(jīng)譯者。他的著作包含《相應部》(Samuutta Nikaya 第四與第五部分)的德文翻譯,以德文寫作的兩冊佛教史,以及一本德國首位佛教比庫(bhikkhu)——三界智大長老的傳記。

  ◎英文版編者

  菩提比庫(Bhikkhu Bodhi)

  菩提比庫是來自紐約市的美國佛教僧侶,于一九七二年在斯里蘭卡出家。他目前是斯里蘭卡佛教出版協(xié)會(Buddhist Publication Society)的會長與編輯。

  他的著作包括《包含一切見網(wǎng)經(jīng)》(The Discourse on the All Embracing Net of Views)、《阿毗達摩概要精解》(A Comprebensive Manual of Abbidbamma)與《中部》(The Middle Lengrh Discurses of rhe Buddba,為共同譯者)。

  ◎譯者簡介

  賴隆彥

  海洋大學造船系畢業(yè),中華佛學研究所研究。

  曾任中華佛學研究所藏文講師、智光工商德育老師、 佛光出版社資深編輯、普門雜志社資深編輯,

  譯作:《森林中的法語》、《阿姜查的禪修世界--戒》、《阿姜查的禪修世界--定》、《阿姜查的禪修世界--慧》等。

  編注:

  比庫:巴利語bhikkhu的音譯,指稱巴利語傳承的佛世比庫僧眾及南傳上座部比庫僧眾;

  比丘:梵語bhiksu的音譯,漢傳佛教譯為為“比丘”、“苾芻”等,指稱源自梵語系統(tǒng)的漢傳僧眾。

  阿拉漢:巴利語arahant的音譯,是對佛陀的尊稱,也可指一切的漏盡者(khinàsava,斷盡煩惱者),

  包括諸佛、獨覺佛及阿拉漢弟子。

  漢傳佛教依梵語arhant音譯為“阿羅漢”,謂為小乘極果。其音、用法皆與上座部佛教有所不同。

  全文采用巴利語新音譯,參見《部分巴利專有名詞采用新音譯的方案》、《巴利語匯解》。

  【巴利佛典略語表】

  本書所出現(xiàn)的巴利佛典經(jīng)文,都將采用巴利佛典的略語來標示其出處,因此,以下列出這些慣常使用的巴利佛典略語,供讀者對照參考。

  AN=Anguttara Nikaya《增支部》(標示節(jié)號與經(jīng)號)

  Ap.=Apadana《譬喻經(jīng)》(i=長老譬喻,ii=長老尼譬喻;標示章號與段落;緬甸文版)

  BL.=Buddhist Legends《佛教傳奇》(法句經(jīng)注釋)

  BPS=Buddhist Publication Society 佛教出版協(xié)會(康堤,斯里蘭卡)

  Comy.=Commentary注釋

  Dhp.=Dhammapada《法句經(jīng)》(標示偈號)

  DN=Digha Nikaya《長部》(標示經(jīng)號)

  Jat.=Jataka《本生經(jīng)》(標示號碼)

  Mil.=Milindapanha《彌林達王問經(jīng)》 (彌蘭王問經(jīng))

  MN=Majjhima Nikaya《中部》(標示經(jīng)號)

  PTS=Pali Text Society 巴利佛典協(xié)會(牛津,英國)

  Pv.=Petavatthu《餓鬼事經(jīng)》

  SN=Samutta Nikaya《相應部》(標示章號與經(jīng)號)

  Snp.=Suttanipata《經(jīng)集》(標示偈號或經(jīng)號)

  Thag.=Theragatha《長老偈》(標示偈號)

  Thig.=Therigatha《長老尼偈》(標示偈號)

  Ud.=Udana《自說經(jīng)》(標示章號與經(jīng)號)

  Vin.=Vinaya《律部》(標示卷號與頁數(shù))

  Vism.=Visuddhimagga《清凈道論》(The Path of Purification 的章號與段落)

  Vv.=Vimanavatthu《天宮事經(jīng)》(標示偈號)

  除非特別指出,否則本書所有參考資料皆依巴利佛典協(xié)會的版本為準。

精彩推薦