學(xué)處篇 第六節(jié)、自受八戒法

  學(xué)處篇 第六節(jié)、自受八戒法

  若有條件受持八戒的居士,應(yīng)入于寺塔中,以敬信之心禮請(qǐng)一位戒行清凈的比庫求受三皈依及八戒。若于無比庫處而欲受八戒者,亦可于世尊茍答馬佛像前恭敬受得。

  自受三皈依及八戒者,先禮敬佛像三次,然后以巴利語念誦如下三皈八戒文:

  巴利語:

  Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa!( x3)

  Buddhaü sara?aü gacchàmi.

  Dhammaü sara?aü gacchàmi.

  Sa?ghaü sara?aü gacchàmi.

  Dutiyam'pi, Buddhaü sara?aü gacchàmi.

  Dutiyam'pi, Dhammaü sara?aü gacchàmi.

  Dutiyam'pi, Sa?ghaü sara?aü gacchàmi.

  Tatiyam'pi, Buddhaü sara?aü gacchàmi.

  Tatiyam'pi, Dhammaü sara?aü gacchàmi.

  Tatiyam'pi, Sa?ghaü sara?aü gacchàmi.

  1.Pà?àtipàtà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  2.Adinnàdànà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  3.Abrahmacariyà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  4.Musàvàdà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  5.Surà-meraya-majja-pamàda??hànà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  6.Vikàlabhojanà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  7.Nacca-g?ta-vàdita-vis?ka-dassanà màlàgandha-vilepana-dhàra?a- ma?óana-vibh?sana??hànà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  8.Uccàsayana mahàsayanà verama?? sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  Idaü me pu¤¤aü, àsavakkhayàvahaü hotu.

  Idaü me s?laü, nibbànassa paccayo hotu.

  Mama pu¤¤abhàga§ sabbasattàna§ bhàjemi,

  Te sabbe me sama§ pu¤¤abhàga§ labhantu.

  Sàdhu! Sàdhu! Sàdhu!

  大致讀音:

  那摩 達(dá)思 帕嘎瓦多 阿拉哈多 三嗎-三布他思。ㄈQ)

  (三皈依)

  布湯 薩拉囊 嘎差-米,

  貪芒 薩拉囊 嘎差-米,

  ? 薩拉囊 嘎差-米;

  賭帝揚(yáng)畢 布湯 薩拉囊 嘎差-米,

  賭帝揚(yáng)畢 貪芒 薩拉囊 嘎差-米,

  賭帝揚(yáng)畢 桑康 薩拉囊 嘎差-米;

  達(dá)帝揚(yáng)畢 布湯 薩拉囊 嘎差-米,

  達(dá)帝揚(yáng)畢 貪芒 薩拉囊 嘎差-米,

  達(dá)帝揚(yáng)畢 桑康 薩拉囊 嘎差-米。

  (八戒)

  1、巴-納-帝巴-達(dá)- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  2、阿丁納-達(dá)-納- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  3、阿布拉馬吒利呀- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  4、母沙-哇-達(dá)- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  5、蘇拉- 美拉呀 嗎遮 巴嗎-達(dá)他-納- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  6、威嘎-拉播吒納- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  7、納遮 吉-德 哇-帝德 威蘇-卡 達(dá)薩那- 馬-拉-甘特 威雷巴那 塔-拉那 曼達(dá)那 威普-薩那塔-那- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米;

  8、伍吒-薩雅那 馬哈-薩雅那- 威-拉嗎尼- 西卡-巴當(dāng) 薩嗎-帝呀-米。

 。回向

  伊當(dāng) 美 本釀 阿-薩哇卡呀- 哇航 厚度;

  伊當(dāng) 美 西-朗 尼巴-納薩 巴吒喲 厚度!

  馬馬 本釀帕-崗 薩巴薩達(dá)-囊 帕-姐米,

  爹 薩悲 美 薩芒 本雅帕-崗 拉般度!

  薩-度!薩-度!薩-度!

  譯意:

  禮敬彼世尊、阿拉漢、全自覺者。ㄈQ)

 。ㄈб溃

  我皈依佛,

  我皈依法,

  我皈依僧;

  第二次我皈依佛,

  第二次我皈依法,

  第二次我皈依僧;

  第三次我皈依佛,

  第三次我皈依法,

  第三次我皈依僧。

 。ò私洌

  我受持離殺生學(xué)處;

  我受持離不與取學(xué)處;

  我受持離非梵行學(xué)處;

  我受持離虛妄語學(xué)處;

  我受持離放逸之因的諸酒類學(xué)處;

  我受持離非時(shí)食學(xué)處;

  我受持離觀聽跳舞、唱歌、音樂、表演;妝飾、裝扮之因的穿戴花鬘、芳香、涂香學(xué)處;

  我受持離高、大床座學(xué)處。

 。ɑ叵颍

  愿我此功德,導(dǎo)向諸漏盡!

  愿我此戒德,為證涅槃緣!

  我此功德分,回向諸有情,

  愿彼等一切,同得功德分!

  薩度!薩度!薩度!

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門推薦