四十二章經(jīng)

《佛說四十二章經(jīng)》,簡稱《四十二章經(jīng)》,佛教著作,據(jù)說是東漢迦葉摩騰、竺法蘭漢譯,一般認為是古代中國譯出的第一部佛教經(jīng)典。內(nèi)容是把佛所說的某一段話稱為一章,共選了四十二段話所編集而成。收在《大正藏》第十七冊。...[詳情]

鹿鼎記中的《四十二章經(jīng)》真的存在嗎?

  鹿鼎記中的《四十二章經(jīng)》是真實存在的,但里面沒有藏寶圖!端氖陆(jīng)》在金庸的小說《鹿鼎記》中,曾經(jīng)是各路武林高手相互對決廝殺的導火索,因為這部表面上看起來很是尋常的佛經(jīng)關乎著大清寶藏。

鹿鼎記中的《四十二章經(jīng)》真的存在嗎?

  清朝入關時曾在關外埋葬了大量寶藏,而藏寶地圖就分藏于八部《四十二章經(jīng)》的封皮夾層中,由滿洲八旗的八個旗主分別掌管。一部普通的佛經(jīng)就這樣被蒙上了神秘的面紗。

  而在現(xiàn)實中,《四十二章經(jīng)》被認為是古代中國譯出的第一部佛教經(jīng)典,全稱為《佛說四十二章經(jīng)》,共一卷,分四十二章節(jié),由東漢迦葉摩騰、竺法蘭所共同翻譯。它與佛教東傳中土的歷史密切相關。

鹿鼎記中的《四十二章經(jīng)》真的存在嗎?

  相傳,東漢永平十年(即公元69年),漢明帝有天夜里夢見一位神人散發(fā)著金光,飄飄蕩蕩從遠方飛來。

  次日早晨,他便詢問群臣:「夢中金人是何方神圣?」博學多才的太史回答說:「西方天竺有位大神,渾身金光閃閃,號稱“佛”。」

鹿鼎記中的《四十二章經(jīng)》真的存在嗎?

  于是,漢明帝便派遣使者西行求取佛法,就這樣,天竺高僧迦葉摩騰、竺法蘭用白馬馱經(jīng)來到中國。

  為迎接他們的到來,京城洛陽建造了中國第一座佛教寺院——白馬寺。攝摩騰和竺法蘭在白馬寺先后譯出多部佛經(jīng),但傳諸后世的唯有《四十二章經(jīng)》。

精彩推薦