救人一命勝造七級浮屠里的浮屠是什么意思?

救人一命勝造七級浮屠里的浮屠是什么意思?

  「救人一命勝造七級浮屠」中的「浮屠」原來解作佛塔,整句的意思是「救人性命,功德無量,遠(yuǎn)勝為寺廟建造七層佛塔」。其實(shí),「浮屠」本是梵語buddha的音譯,意思即是「佛陀」,指釋迦牟尼。后來大概因「屠」字令人聯(lián)想到「屠宰」等意思不太好的詞語,所以漸漸被音近的「佛陀」取代。而「七級浮屠」的「浮屠」,梵語buddhastupa,音譯后的略稱也是「浮屠」。所以,「浮屠」既可解作佛陀,亦可解作佛塔。

  塔是深受人們喜愛的建筑,也是一種紀(jì)念、禮拜用的建筑物。塔起源于印度,印度是佛教的發(fā)源地。印度最初的塔形狀像墳?zāi),在方的平臺上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各種形狀的塔尖。這樣的塔在古代印度梵語的譯音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的墳?zāi)。佛骨焚化以后成了彩色晶瑩的珠子,埋在「浮屠」里,七層的塔稱作七級浮屠 漢唐時期,塔隨著佛教一起傳到中國,和古代建筑結(jié)合起來,融合了中國南北各地的樓、閣、亭的特色,發(fā)展了千姿百態(tài)的中國古塔。救人一命勝造七級浮屠即救人一命的功德比建造七層的佛塔還要大。

精彩推薦