“往生”一詞是特指往生極樂世界嗎?

“往生”一詞是特指往生極樂世界嗎?

問題:

  有些助念團的負責人,在回答死者家屬時說“往生是往生了,但不知道往生到哪一道,不一定是極樂世界”。請問自古以來“往生”都是指往生極樂世界吧?往生是略稱,是不是凈土經(jīng)典才涉及到,從來都是指往生到極樂世界,怎么現(xiàn)在死后輪回也變成“往生”了?還有的人把他師父和父母或朋友親屬死了都說成“往生”了,其實他根本不知道亡者是否往生到極樂世界了,實在可悲。如此美好的尊貴的字眼“往生”被他們作為死的代名詞,實在是侮辱、濫用了“往生”的稱謂。

大安法師

  這是沒有辦法的事情,就好像“法輪”這么神圣的詞語被李洪志一弄,連法輪都不敢說了,背一個法輪的香包,這個公安局都要找他來談話了。

  “往生”確實從正規(guī)來說是指往生到西方極樂世界,你到其它道里面不是往生了,那是輪回去了。所以這個助念負責人這樣回答,都是自己不明白,但又想做做樣子,冒充是善知識,這個講的一看就是讓人噴飯的。

精彩推薦