當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 哲理故事 >

借個膽成功

  1997年,臺灣聯(lián)經(jīng)出版公司推出了全球第一套《魔戒》的中文譯本《指環(huán)王》,但是,銷售情況不佳。臺灣一個名叫朱學(xué)恒的電子工程專業(yè)畢業(yè)生,平時最愛讀魔幻小說,他在讀完英文版《魔戒》后,發(fā)現(xiàn)臺灣的中文譯本《指環(huán)王》簡直不忍卒讀,于是提筆寫信給聯(lián)經(jīng)出版公司,希望能重譯,并自薦擔(dān)此重任。他還慷慨地表示,如果重譯本銷量不到一萬冊,他分文不取。臺灣聯(lián)經(jīng)出版公司據(jù)此與這個大膽的讀者簽訂了翻譯合同。

  《魔戒》的作者是牛津大學(xué)的教授拖爾金,他是語言學(xué)的集大成者,在《魔戒》這本書中他運用了大量的古英文、晦澀的詞藻和無邊的想象力,因此也使這本書成了全球翻譯界公認(rèn)的最難譯的書籍之一。朱學(xué)恒在家里閉門修煉,每天翻譯16個小時,坐壞了8張椅子,通過9個月的努力,功夫不負(fù)有心人,他終于翻譯出了這套120萬字的《魔戒》中文譯本《指環(huán)王》。

  結(jié)果,就像所有童話故事里的情節(jié)一樣,重譯本《指環(huán)王》一紙風(fēng)行天下,一版再版,銷售量一發(fā)而不可收。朱學(xué)恒的口袋也一下子鼓了起來,一下子就賺了2700萬元新臺幣(大概相當(dāng)于人民幣700萬元)。拿到這筆巨額版稅時,朱學(xué)恒才27歲。

  在現(xiàn)實生活中,上天往往眷顧那些敢想敢干的人,這樣的事例在功成名就的富豪中有很多很多,世界首富比爾·蓋茨的成功創(chuàng)業(yè)史就很好地證明了這一點。他在哈佛大學(xué)讀書時,看到了軟件業(yè)的廣闊前景,毅然退學(xué),開創(chuàng)了微軟的世界,賺了個盆滿缽滿,最后把自己的名字推上了世界首富的位置。

  比爾·蓋茨敢退學(xué),憑的是睿智的眼光和敢想敢干的膽量;朱學(xué)恒敢重新翻譯《魔戒》,憑的也是敢想敢干的膽量。結(jié)果,他們成功了。

精彩推薦