蓮池大師答:顯教者,修多羅是也...華言為顯?

問(wèn):顯教者,修多羅是也。密教者,咒是也。何乃以梵語(yǔ)為密,華言為顯?為以東方不測(cè)西竺之言為密耶?為以梵語(yǔ)在彼即密耶?若在彼即密者,則西土無(wú)顯教。若此土不測(cè)彼言為密者,則此土典籍,傳至西土,未翻譯時(shí),亦應(yīng)云密。若未翻譯,則不可測(cè)。若已翻譯,是則可知。若爾,何故云咒者非下凡可測(cè)?

蓮池大師答:凡“稱理”二字下語(yǔ)句,須另著眼始得。蓋格外之談,不可拘文滯相,逐逐然以訓(xùn)詁之法而等例之也。況今非正釋經(jīng)咒顯密時(shí)也。夫新學(xué)沙彌,莫不知經(jīng)之為顯,咒之為密矣。寧知影略借喻,權(quán)實(shí)無(wú)方。反覆轉(zhuǎn)移,縱橫不礙。類而推之,世出世間,凡昭然易見(jiàn)者,皆可言顯也。凡幽然難知者,皆可言密也。且必以不可測(cè)為密,可測(cè)為顯乎?經(jīng)中《法華》云:“是法非思量分別之所能解。”《維摩》云:“不知是何言,不知以何答。”涅槃會(huì)上,世尊拈華云眾,百萬(wàn)人天,悉皆罔措。是經(jīng)有時(shí)乎不可測(cè)也,則經(jīng)反成密矣。咒中,“阿”字是毗盧全身,“吽”字是三解脫門!段氖馕遄种洹,“阿”者無(wú)生義,“啰”者無(wú)染義。是咒有時(shí)乎可測(cè)也,則咒反成顯矣。故知汝言梵語(yǔ)為密,則西土無(wú)顯教。此方之言,西土不知,亦可言密。以此為難者,皆由執(zhí)泥訓(xùn)詁“顯密”二字之過(guò)也。且“顯密”二字,是從來(lái)世間字義。欲發(fā)明經(jīng)咒圓通者,取此二字配之。非許氏《說(shuō)文》,及古篇韻家,曾訓(xùn)詁云:顯者經(jīng)也,密者咒也。則此二字,何為更不可別處一用?故云:凡昭然易見(jiàn)者皆可言顯,凡幽然難知者皆可言密也。試舉一例!論語(yǔ)》云:“天下有道則見(jiàn),無(wú)道則隱。”則“見(jiàn)”者“出”義,“隱”者“處”義。既“隱見(jiàn)”是“出處”,何得釋《中庸》“莫見(jiàn)乎隱”者,以“見(jiàn)”為明處,“隱”為暗處?“隱見(jiàn)”可以“明暗”、“出處”通用,“顯密”獨(dú)不可以經(jīng)咒、華梵通用耶?

然此且據(jù)外書而言,若以內(nèi)典言之,顯密者,非即半滿、新舊之類乎?既以小乘為半,大乘為滿矣,何又云“《悉曇章》生字之根本名半,余章文字具足為滿”耶?是半、滿可通用也。既以佛王三界為新,輪王十善為舊矣,何又云“三德相即為新,三德不相即為舊”耶?是新、舊可通用也。然此猶據(jù)比例而言。若的就顯密言之,既以經(jīng)為顯,咒為密矣,何又云:聲聞見(jiàn)八萬(wàn)一人得道為顯,菩薩見(jiàn)無(wú)量阿僧祇人得道為密耶?是顯、密可通用也。何于華、梵而疑之?又此且就震旦,若通二土,亦可東土華顯而梵密,西土梵顯而華密也。

以上急為辯疑,作是煩碎語(yǔ)。如實(shí)而說(shuō),夜半正明,天曉不露,爾從何處辯顯密來(lái)?不見(jiàn)道:“蓮華荷葉報(bào)君知,出水何如未出時(shí)。江北江南問(wèn)王老,一狐疑了一狐疑。”

精彩推薦