杜甫:寄韓諫議
《寄韓諫議》 作者:杜甫
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。
芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。
星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。
昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。
國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。
周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。
【注解】: 1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。 2、羽人:穿羽衣的仙人。 3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。
【韻譯】:
眼下我心情不佳是思念岳陽, 身體想要奮飛疾病逼我臥床。
隔江的韓注他品行多么美好, 常在洞庭洗足放眼?望八方。
鴻鵠已高飛遠空在日月之間, 青楓樹葉已變紅秋霜已下降。
玉京山眾仙們聚集追隨北斗, 有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。
芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒, 瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。
星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿, 羽衣仙人稀少況且不在近旁。
聽說他仿佛是昔日的赤松子, 恐怕是更象漢初韓國的張良。
當年他隨劉邦建業(yè)定都長安, 運籌帷幄之心未改精神慘傷。
國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望, 厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。
太史公留滯周南古來被痛惜, 但愿他象南極壽星長泰永昌。
品行高潔之人為何遠隔江湖, 怎么才能將他置于未央宮上?
【評析】: ??此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復涵詠,始能體味。 ??詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句 為第二段,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國。“似聞”六句為第 三段,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自 己感想,并望韓某再度出山,為國出力。 ??
詩思嚴慎細致周密,寫得隱晦曲折。格調卻清新激昂,鏗鏘有力。
- 上一篇:杜甫:古柏行
- 下一篇:杜甫:丹青引贈曹霸將軍
- [放生起源]寺院設立放生池在經典或傳統(tǒng)上有什么根據?
- [感應故事]心經故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應該怎么做?
- [佛學常識]八關齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經故事]釋迦牟尼佛和菩提達多的雙頭鳥故事
- [佛學常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經故事]富孩子變窮孩子,《法華經》窮子喻的故事
- [佛學常識]布施的意思與種類
- [佛經故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事