當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

鄭畋:馬嵬坡

  《馬嵬坡》

  作者:鄭畋

  玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。

  終是圣明天子事,景陽宮井又何人。

  【注解】:

 。、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。

 。病⒃朴辏阂庵^玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

  3、景陽句:陳后主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井

  ??中,至夜仍為隋兵所俘。

  【韻譯】:

  楊妃死后玄宗鑾駕又回帝京,

  夫妻難忘思念之情與日俱增。

  馬嵬賜死雖非情愿終屬圣明,

  景陽宮井陳后主又是什么人?

  【評析】:

  ??這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關(guān),長安危及,

  玄宗倉皇逃蜀,道經(jīng)馬嵬坡,六軍駐馬嘩變。殺奸相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃。即為

  馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時(shí),楊妃死已多時(shí),意謂“重返”長安是

  以楊妃的死換來的。盡管山河依舊,然而卻難忘懷“云雨”之情。“云雨難忘”與

  “日月新”對舉,表達(dá)玄宗欣喜與長恨兼有的復(fù)雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃

  張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的井中,終為隋兵所虜?shù)氖,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃

  自縊的舉動,抑揚(yáng)分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳后主,但所

  勝實(shí)在無幾。

熱門推薦