當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

元好問:摸魚兒

  作者:元好問

  問世間情是何物,直教生死相許?天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。君應(yīng)有語,渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去?

  橫汾路,寂寞當(dāng)年簫鼓,荒煙依舊平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼喑啼風(fēng)雨。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。

  譯文

  天啊!請問世間的各位!愛情究竟是什么?竟會要令這『大飛雁』以生死來相對待? 南飛北歸遙遠(yuǎn)的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命。 比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受。眼前的這一刻,才知道這癡情的雙雁竟比人間癡情的男女還要更是癡情!

  相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心里應(yīng)該知道,此去,自己形孤影單,萬里前程路渺茫,每年寒暑飛萬里越千山晨風(fēng)暮雪,失去一生的至愛,形單影只,即使荀且活下去又有什麼意義呢?

  在這汾水一帶,當(dāng)年本是漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方,每當(dāng)武帝出巡,作儀仗的音樂是排蕭與建鼓合奏,樂工們坐在鼓車中演奏,樂聲響徹云霄。可是現(xiàn)在已經(jīng)一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織。

  漢武帝已死了,招魂已經(jīng)無濟(jì)于事。女山神因思君而抂再悲啼,而死者依然不會再歸來! 雙飛雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和一般的鶯兒燕子一樣,死后化為一壞塵土。將會「留得生前身后名,與世長存」。千秋萬古后,也會有像我和我的朋友們一樣的“鐘於情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘墳,縱情高歌,盡情的喝酒,來祭奠這一對愛侶的亡靈。

  賞析

  這是一首詠物詞,詞前小序為:“太和五年乙丑歲,赴試并州,道逢捕雁者,云:‘今旦獲一雁,殺之矣。其脫網(wǎng)者皆鳴不能去,竟自投于地而死。’予因買得之,葬之汾水之上,累石為識,號曰雁丘,時同行有多為賦詩,予亦有《雁丘辭》。舊時作無宮商,今改定之。”可見,這是詞人為雁殉情而死的事所感動,才揮筆寫下了這首詞,寄托自己對殉情者的哀思。

  “乙丑”即1205年(金章宗泰和五年)。“問世間情是何物,直教生死相許?”一個“問”字破空而來,為殉情者發(fā)問,實際也是對殉情者的贊美。“直教生死相許”則是對“情是何物”的震撼人心的回答。古人認(rèn)為,情至極處,“生者不以死,死者不以生”。“生死相許”是對至情至愛的盛贊,這“直教”二字,則聲如巨雷,驚天地,泣鬼神。“天南地北”二句寫雁的生活。“雙飛客”即為雁。大雁秋南下而春北歸,雙飛雙宿,形影不離,經(jīng)寒冬,歷酷暑,多像人間的那一對癡男怨女。無論是團(tuán)聚,還是離別都仿佛眼前,刻骨銘心。“君應(yīng)”四句揣想雁的心情。“君”指殉情的雁。僥幸脫網(wǎng)后,想未來之路萬里千山,層云暮雪,形孤影單,再無愛侶同趣共苦,生有何樂呢?不如共赴黃泉吧,這里對殉情雁的心理世界做了形象的描寫,使讀者的熱血不由不沸騰起來。

  過片后借助對自然景物的描繪,襯托大雁殉情后的凄苦,“橫汾”三句寫葬雁的地方。“雁丘”所在之處。漢代帝王曾來巡游,但現(xiàn)在這里卻簫鼓絕響,只余煙樹,一派凄冷,“橫汾”橫渡汾水。漢武帝《秋風(fēng)辭》有“泛樓船兮濟(jì)汾河,橫中流兮揚素波”。“簫鼓”,《秋風(fēng)辭》有“簫鼓鳴兮發(fā)棹歌”。“平楚”,如言平林。“招魂”二句意為雁死不能復(fù)生,山鬼枉自哀啼。“招魂楚些”意為用“楚些”招魂。語出《楚辭·招魂》,它的句尾用“些”字,故言“楚些”。“何嗟及”即嗟何及!詩經(jīng)·王風(fēng)》中有“何嗟及矣”,元詞本此。“山鬼”“啼風(fēng)雨”本自《楚辭·九歌·山愿》“杳冥冥兮羌書晦,東風(fēng)飄兮神買雨”。這里作者把寫景同抒情融為一體,用凄涼的景物襯托雁的悲苦生活,表達(dá)詞人對殉情大雁的哀悼與惋惜“天地妤”二句,寫雁的殉情將使它不像鶯、燕那樣死葬黃土,不為人知;它的聲名會惹起上天的忌妒。這是詞人對殉情大雁的禮贊。“千秋”四句,寫雁丘將永遠(yuǎn)受到詞人的憑吊。

  總之,這首詞緊緊圍繞“情”字,以雁擬人,譜寫了一曲凄惻動人的戀情悲歌,表達(dá)了詞人對殉情者的哀思,對至情至愛的謳歌。

熱門推薦