當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

元。呵脖瘧选て涠

  《遣悲懷·其二》

  作者:元稹

  昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。

  衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

  尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。

  誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

  【注解】:

 。、施:施舍與人。

 。、行看盡:眼看不多了。行:快要。

 。场z婢仆:伸足“舊情”。

  【韻譯】:

  當(dāng)年咱倆開玩笑講著身后的事;

  今日都成沉痛的回憶每每飄來。

  你生前穿的衣裳眼看施舍快完;

  只有針線活計(jì)還保存不忍打開。

  我仍念舊情更加憐愛你的婢仆;

  也曾因夢(mèng)見你并為你送去錢財(cái)。

  我誠知死別之恨世間人人都有;

  但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。

  【評(píng)析】:

  ??這一首主要寫身后的紀(jì)念傷懷,起筆自然,毫不做作。接著寫人亡物存,觸目生

  悲。反復(fù)吟誦貧賤相交,情真意切。

熱門推薦