李商隱:無(wú)題

  《無(wú)題》

  作者:李商隱

  昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

  身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。

  隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

  嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。

  【注解】:

 。、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

 。、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

 。、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負(fù)。把鉤互相傳送后,藏

  ??于一人手中,令人猜。

  4、分曹:分組。

 。、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì)時(shí)的熱

  ??鬧。

 。、鼓:指更鼓。

 。、應(yīng)官:猶上班。

 。、蘭臺(tái):即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參

  ??加宴會(huì)后,隨即騎馬到蘭臺(tái),類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意。

  【韻譯】:

  昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);

  我們酒筵設(shè)在畫樓西畔、桂堂之東。

  身上無(wú)彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

  內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通。

  互相猜鉤嬉戲,隔座對(duì)飲春酒暖心;

  分組來(lái)行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅。

  可嘆呵,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯;

  策馬趕到蘭臺(tái),象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。

  【評(píng)析】:

  ??所謂“無(wú)題”詩(shī),歷來(lái)有不同看法:有人認(rèn)為應(yīng)屬于寓言,有人認(rèn)為都是賦本事

  的。就李商隱的“無(wú)題”詩(shī)來(lái)看,似乎都是屬于寫艷情的,實(shí)有所指,只是不便說出

  而巳。

  ??此詩(shī)是追憶所遇見的艷情場(chǎng)景。先寫筵會(huì)時(shí)地;接著寫形體相隔,人情相通;再

  寫相遇的情意綿綿;最后寫別后離恨。艷麗而不猥褻,情真而不癡癲。

熱門推薦