溫庭筠:蘇武廟

  《蘇武廟》

  作者:溫庭筠

  蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。

  云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。

  回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。

  茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。

  【注解】:

 。、云邊句:漢要求蘇武回國(guó),匈奴詭言武已死。后漢使至,常惠教漢使向單于說(shuō):

  ??漢帝射雁,于雁足得蘇武書,言其在某澤中,匈奴才承認(rèn)蘇武尚在。

  雁斷:指蘇武去國(guó)久。胡天:指匈奴。

 。病㈦]上句:指蘇武回國(guó)后,羊仍回原處。隴:通“壟”,高地。

  3、冠:古男子二十歲加冠典。

  4、茂陵:意謂蘇武回國(guó)時(shí),武帝既死,也得不到他封侯之賞。

  【韻譯】:

  蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬(wàn)端;

  而今古廟高樹,肅穆莊嚴(yán)久遠(yuǎn)渺然。

  羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;

  荒隴牧羊回來(lái),茫茫草原已升暮煙。

  回朝進(jìn)謁樓臺(tái)依舊,甲帳卻無(wú)蹤影;

  奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。

  封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;

  空對(duì)秋水哭吊先皇,哀嘆逝去華年。

  【評(píng)析】:

  ??這一首憑吊古人的詩(shī)。詩(shī)頌揚(yáng)了富有民族氣節(jié)、忠貞不屈、心向故國(guó)的蘇武。晚

  唐國(guó)勢(shì)衰頹,民族矛盾尖銳;表彰民族氣節(jié),歌頌忠貞不屈,心向祖國(guó)的時(shí)代的需

  要。溫庭筠這首詩(shī)正是塑造了一位堅(jiān)持民族氣節(jié)的英雄形象。頸聯(lián)的對(duì)仗頗為工巧,

  且用“逆挽法”,先說(shuō)“回日”再說(shuō)“去時(shí)”,靈活而不呆板,生動(dòng)而不拘泥。

熱門推薦