當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

戴叔倫:江鄉(xiāng)故人偶集客舍

  《江鄉(xiāng)故人偶集客舍》

  作者:戴叔倫

  天秋月又滿,城闕夜千重。

  還作江南會,翻疑夢里逢。

  風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蟲。

  羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。

  【注解】:

 。、翻:義同“反”。

 。、羈旅:猶漂泊。

  【韻譯】:

  秋夜里一輪滿月高掛天空,

  光華灑滿宮城的門戶千重。

  在京城能和江南一樣相聚,

  大家反而懷疑是夢里相逢。

  秋風(fēng)驚動枝頭棲宿的烏鵲,

  露草里唧唧地哭叫著寒蟲。

  漂泊在外的游客應(yīng)該長醉,

  相互挽留怕聽報曉的響鐘。

  【評析】:

  ??詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。因為相見非易,應(yīng)作

  長夜之歡,故最怕曉鐘,擔(dān)心分手。

  ??首聯(lián)寫相聚時間、地點;頷聯(lián)寫相聚出其不意,實屬難得;頸聯(lián)以曹操的短歌行

  “月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依”的典故,暗寓鄉(xiāng)思。末聯(lián)寫羈旅之

  愁,應(yīng)作長醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。

熱門推薦