李白:早發(fā)白帝城

  《早發(fā)白帝城》

  作者:李白

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

  【注解】:

  1、白帝:今四川省奉節(jié)

 。、江陵:今湖北省江寧縣?h。

  3、一日還:一天就可以到達(dá)。

  【韻譯】:

  清晨,我告別高入云霄的白帝城;

  江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

  兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

  不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。

  【評(píng)析】:

  ??詩(shī)是寫(xiě)景的。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟

  東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情

  況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛

  進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢(shì)如瀉。

  ??全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)

  雨而泣鬼神矣!”

熱門(mén)推薦