內觀回歸內心安穩(wěn)處(中英開示)

內觀回歸內心安穩(wěn)處(中英開示)

  外在的事相,人容易看得到摸得著。如果對這個事相在意了,心念就容易跟著跑,就會飄忽不定,浮躁不安,被境轉。我們通過外在的事相,去反觀、了解自己當時的心念是什么,這一點很重要。調整心念比調整事相簡單得多,把注意力放到自己的心念上,少一點對外在的關注,主動性就建立起來了。

  It is easy for us to perceive the external phenomena. However, If we get attached to them, our minds tend to follow the phenomena and become volatile, and be manipulated by the outside world. Penetrating the external phenomena, it is important for us to look back and recognize the exact state of our mind when things happen. It is much simpler for us to adjust our mind than the external phenomena, and we are on our own initiative if we focus on our mind and place less emphasis on the outside world.

  我們都可以問問自己的內心深處,你最需要的是什么?或者究竟需要的是什么?其實那些覺悟者、智慧者早已給了我們答案,那就是安穩(wěn)!什么是真正的安穩(wěn)呢?萬事萬物的本質是清凈的,是平等的,是沒有實質的,這就是安穩(wěn)。我們要了解這是個事實的真相,就像自己的媽媽是女人一樣,是不變的事實,無論發(fā)生什么都是不會被顛覆的。這種美好、安穩(wěn)的事實,人人都具有,就在我們內心深處,從來都沒有改變過、增減過,也沒有來去過。

  We could all look deep into our heart and ask what we need most, or what we need ultimately. Indeed, the enlightened ones and the wised ones have already given us the answer, that is, the peace of mind, or inner peace. What is true inner peace? The essence of all manifestations is pure, equal, without any substance, and that is true inner peace. We need to understand that it is a truth, similar to the unchangeable and unshakable fact that mom is a woman. Everyone innately has this beautiful and unwavering truth deeply rooted in ones’ heart, and it has never changed, never comes and goes, with no increasing and diminishing.

  外在的事相變化萬千,給我們帶來很多不安穩(wěn)的東西。了解、認識了萬事萬物的本質,是平等一如的——為什么清凈平等?因為沒有實質——那我們的不安穩(wěn)就有了回歸之處、接引之處。所以當煩惱業(yè)習來的時候,恰好是我們反觀并回歸它本質的時候,啟用這顆本來清凈、本來平等的心,去觀察這個煩惱業(yè)習,煩惱業(yè)習的力量自然就沒有了支撐點。

  The external phenomena are constantly changing, which could cause many disturbances to our inner peace. Recognizing the essence of all illusory manifestations, which is pure, equal, without any substance, the inner disturbances could at their very occurrences be transcended. So, when annoyance or habits emerge, it is the very time for us to observe them and to be back to the essence. The annoyance or habits will lose their underpinners when we activate our essentially pure and equal heart to observe them.

  內觀的訓練就是要我們不斷地在回歸本質、回歸內心最美好處下功夫,不在事相的好壞、是非上強化它,這個點要清晰。不斷地精準訓練它——無論任何事情的發(fā)生,我們首要點就是回歸,回歸到最安穩(wěn)處,心足夠充盈了,安穩(wěn)了再去處理事相問題。這個關鍵點要發(fā)愿去守護、去實踐,就可以超越一切事相對我們的蒙蔽與制約。

  The training of introspection enhances our ability to constantly return to the essence, the most beautiful state of the heart, instead of reinforcing our judgement of the phenomena, being good or bad, right or wrong. We need to be very clear of this point and practice ceaselessly with utmost precision: no matter what happens, we need first and foremost return to our inner peace, and after reaching the fulfilling state of inner peace, we could then deal with the phenomena. If we determine to keep on practising, we could then transcend all phenomena and never be blinded or constrained by them.

  ——來自慈法法師的『生命之光 · 陽光早餐』

  ——From:『Light of Life Sunshine Breakfast』

  2018年8月由Robin整理

  原標題:陽光早餐 | 內觀回到心安處

  轉自微信公眾號:菩提

精彩推薦